The Maze Game
Шрифт:
Тот нехотя обернулся:
— Ньют, ты пока доковыляешь, я уже успею помыться настолько хорошо, что смою с себя все грехи, поверь.
Блондин закусил губу. Перед тем, как под утро перелечь в свои спальники в Хомстед, они с Эви решили встать пораньше и принять душ вместе. Так сказать, сэкономить воду. Поэтому, скорее всего, Эвита сейчас не закрыла дверь душевой…
— Минхо! — прокричал Ньют как можно громче, чтобы его было слышно в душевой. — Там Эвита!
Азиат, поболтав в ухе пальцем, подошел почти вплотную к блондину:
— Дай че скажу, — он поманил
Ньют резко отстранился и не смог скрыть улыбку, представив, как смешно это выглядело со стороны. Но главное, что он предупредил девушку.
— Я вообще-то довольно сообразительный шанк, — заметил Минхо. — Услышал бы воду, понял, что там кто-то есть.
— Может, она уже одевалась…
— Ну, дверь-то была бы закрыта, как я туда попал бы? — удивился Бегун, а затем хитро прищурил глаза. — Дверь не была закрыта, да?
Ньют промолчал, не успев придумать какую-нибудь правдоподобную ложь, и Минхо, погрозив пальцем, произнес:
— Были бы вы такими же умными, как я, то придумали бы условный стук, чем рисковать.
Ньют нахмурился, сложив руки на груди.
— Не бурчи, — примирительно сказал азиат. — Вам любовь мешает думать, но я бы на твоем месте немного протрезвел от всей этой романтики, ведь мы все еще в Глэйде, как-никак, — с этими словами он, увидев, что девушка вышла из душа, быстро ретировался от Ньюта.
— С добрым утром, Ньютелла, — весело поздоровался с Эви Минхо и, не дожидаясь ответа, скрылся в кабинке.
Оставшись в полном недоумении оттого, что сейчас произошло, Эвита подошла к Ньюту и вопросительно посмотрела ему в лицо:
— Ньютелла?
— Черт его разберет, — дернул плечом юноша. — Он же часто несет всякую…хрень, — он приобнял девушку за плечи. — Жаль, что не вышло с душем…
Эвита обняла парня и прошептала:
— Сегодня проведем послеобеденный сон в нашей с Каролиной комнате, одни…
Ньют, чувствуя, что время до обеда будет тянуться до безумия медленно и, ощущая тепло, разливающееся по телу от низа живота, прижал к себе девушку.
Вечером, когда все глэйдеры собрались на ужин за обеденным столом, Эвита, ухмыляясь, сняла полотенце с аппетитно пожаренной жирной курицы.
— Шутки про петуха уже не актуальны. И это не он, — уверенно заявил Минхо.
— С чего ты решил? — удивилась такой осведомленности Эви.
— У нас с ним была интимная обстановка, мы с товарищем петухом сблизились так сильно, что я закрытыми глазами узнаю его тело, — Минхо взял в руки нож. — Просто Уинстон не позволит убить единственного чувака, который имеет счастье полового акта в этом месте, — добавил азиат, высматривая наиболее вкусные кусочки. — Ну, может не единственный, но очевидно, что только этот стебанутый петух способен дарить нашим курам способность нести яйца в огромных количествах.
Ньют, жующий свежие овощи, заметив на себе взгляд Бегуна во время своей болтовни, поперхнулся, сильно закашлявшись. Ему даже пришлось выскочить из-за стола, чтобы нормально откашляться из-за попавшей не в то горло пищи.
— Как это не единственный? — тут же спросила Каролина, бросив взгляд на Эвиту, чья рука с зажатой в ней вилкой дернулась так, что столовой прибор упал на траву.
— Ну, а как же я и моя рука? — мигом отозвался азиат. — Между прочим, у нас с ней самые преданные и долговечные отношения в этом чертовом местечке.
Ньют, облегченно выдохнув, благодарно посмотрел на Минхо, а Алби хмуро проводил азиата и блондина взглядом, но затем, прокашлявшись, произнес:
— Так, шанки, слушайте меня.
За столом воцарилась тишина, а Ньют тихонечко вернулся на свое место, тут же осушив полстакана воды.
— В общем, — продолжал Алби, — хочу внести коррективы в наш коллектив. Вы все знаете, что Бегуны и Адам не распространяются насчет Лабиринта. Вы все понимаете почему, — лидер обвел глазами каждого присутствующего, дабы убедиться, что это так. Не встретив ни одного удивленного взгляда, главный глэйдер продолжил. — Тоже самое касается меня, как вашего вожака, и Ньюта, как моего заместителя. У нас с Галли вчера состоялся разговор, наш главный Строитель не понял, почему лавры достались не ему. У кого-то еще есть подобное недовольство? — Алби грозно сверкнул глазами.
Шанки молчали, на что лидер коротко кивнул и пожелал приятного аппетита.
— Так я не понял, — подал голос Минхо, жуя кусок курицы. — Чего это ты там недоволен? — обратился он к Галли.
— Минхо, мы уже все обсудили, — ответил за Строителя Алби. — Я объяснил, что считаю Ньюта более готовым к тому, чтобы быть моей правой рукой. У нас с ним взгляды совпадают, а с Галли не совсем. Но так как лидером пока остаюсь я, то и мне решать.
— Так что не ворчи, — добавил Минхо.
— Что, я не имею право узнать, почему вдруг именно Ньют стал вторым? А не Зарт или Джеф… или даже ты.
— А мне и так хорошо, — Минхо сделал глоток воды. — Я в Биг Боссы не тянусь, чем выше залезешь, тем больнее падать, знаешь ли. Я лучше легкой атлетикой позанимаюсь, сексуальней буду. Я понимаю, что тебе нечем, но попробуй понять: твои недовольства сеют раздор и разногласия. Научись доверять, Галли, особенно Алби. У нас все с виду в шоколаде, но если внюхаться, то можно понять, что это далеко не так.
— Что ты хочешь этим сказать? — нахмурился Галли.
— Все, хватит лясы точить, — прервал дискуссию Алби. — Минхо имел ввиду, что прошло уже два года, а мы все еще в Глэйде. Но Бегуны ищут выход. И найдут. А теперь жуйте, — сердито добавил он, не желая больше обсуждать такие щекотливые темы.
========== Chapter twenty two ==========
Комментарий к Chapter twenty two
муз. сопровождение:
Thousand Foot Krutch–I wish you well (минус)
Michael Kamen–Shining Through (Celeste, siempre Celeste)
Следующие несколько недель Глэйд спокойно жил без каких-либо особенных изменений. Все шло своим чередом: все шанки занимались своим делом, Бегуны исследовали Лабиринт, не находя в нем ничего нового, Адам и Ньют пытались анализировать карты, составляемые Минхо и Беном, но до чего-то нового не додумывались.