The Walking Dead: проклятое перерождение
Шрифт:
— Пока что мы ещё не дали ему имя, — ответила ему Ванесса. — Но на самом деле, мы с Джо много об этом думали и готовы сделать это сейчас.
Кстати, сейчас, после её слов, мне вспомнились метания Джозефа, с которыми он со мной поделился в больнице, насчёт имени ребёнка. Тогда Джозеф склонялся к имени Элизабет, но парню, разумеется, с таким именем не походишь. А как они хотели назвать мальчика — я уже не помню, поэтому с любопытством, как и все остальные, ожидал услышать, какое же всё-таки имя Джо и Ванесса дадут своему сыну.
— Просим любить и жаловать нового члена
От такого заявления, у меня было ощущение, словно меня выкинули из собственной головы — настолько это было для меня неожиданностью.
— К-к-ка это Джейкоб? — слегка заикаясь, спросил я новоиспечённых родителей.
— Начал мы хотели назвать мальчика в честь деда, но которого не смогли определиться, — сказал Джозеф. — А потом вдруг нам на ум пришло твоё имя. Да и к тому же, если бы не ты, я бы тут не стоял рядом со своей семьёй, так что это вполне заслужено.
Охренеть… в мою честь назвали ребёнка.
Если честно, то я не совсем понимаю, как мне следует на это отреагировать, просто как-то до этого в честь меня никого не называли. Нет, я очень рад и благодарен Джозефу и Ванессе, за такой неожиданный и приятный сюрприз. Да что уж там говорить, я даже чувствую некую гордость за самого себе, раз в честь меня назвали ребёнка.
— Ау-у-у, — перед моим лицом маячила рука Мартин. — Кажись, он отключился.
— Да я просто сильно удивлён, — сказал я, отмахнувшись от руки Мартина.
— Если все насмотрелись, то прошу вас выйти, — сказал Джонатан, после чего прикрыв рот рукой, так как из него вырвался продолжительный и заразительный зевок. — Потому что Ванессе сейчас нужно отдохнуть, а в скорее и покормить ребёнка.
Мы все послушно вышли, напоследок ещё раз поздравив молодых родителей.
***
На следующий день мы собрались в центральном доме, — он же самый большой дом посёлка, — который мы единогласно решили устроить, как ратушу посёлка ну или, как наш штаб. Сейчас мы бегло повторяли план, который уже много раз отрабатывался нами за такое большое количество вылазок.
— Итак, — взял себе слово Джексон, уперев свой взгляд на карту. — Идем по той же дороге, как и обычно?
— Да, — кивнул я. — Как ты и сказал, на остальных дорогах может быть бывшая группа Маркуса, нам не к чему их провоцировать, поскольку, тогда есть большой шанс того, что они найдут наш посёлок. А он не готов к отражению атаки подобного масштаба.
Да, у нас появились обширный боезапас, и теперь наш мощный арсенал можно использовать в действии. Вот только у нас в посёлке нет никаких укреплений, а использовать дома в качестве укрытий — бесполезно, пули попросту прошьют их насквозь. Это понимают и остальные, поэтому никаких вопросов ни у кого не возникло по этому поводу.
— Но стоит также помнить, что по этой дороге, прямо у города нас ждёт толпа ходячих, — подметил Джеймс.
— А в чём проблема? — спросила Алина. — У нас есть бронированные машины, просто протараним эту толпу и выедем в город. Они всё равно не смогут за нами угнаться.
Кстати, да, благодаря Дункану теперь у каждого нашего авто есть броня. Вообще решение сделать нашим машинам броню появилась довольно спонтанно, но так как она не была лишена смысла, мы довольно оперативно за неё принялись. Но поскольку из всей группы в машинах мало кто, что понимал, Дункану пришлось одному, как единственному специалисту в этой области, вводить в курс дела и учить тонкостям автомеханики всех.
Отсюда, кстати, появилась небольшая проблема — где охранить, уже довольно обширный автопарк группы. Поэтому найдя в посёлке дом с двойным гаражом, мы все решили, что пусть он станет автосалоном нашей группы, а за главного я поставил там Дункана — почему, я думаю и так понятно. Правда, для всех машин мест там не хватило, поэтому я попросил Джозефа начертить план пристройки к гаражу, чтобы его потом расширить. Разумеется, это только пока что в планах, так как в приоритете у нас стена.
— Об этом я как-то не подумал, — признался Джеймс, почесав затылок. — Что-то голова сегодня не работает.
— А не надо было вчера опустошать мои запасы, — веско заметил Пол.
— Их вчера все опустошали, — сказала ему Алина. — Особенно ты.
— Так-так, — прервал я очередную их ссору в зародыше, — сейчас для этого не время. Так что отложите свою очередную словесную баталию на потом.
Неохотно, но эти двое остановились, понимая, что сейчас и правда не место и не время.
— Кстати, Джеймс, — обратился я к другу, — ты уверен, что хочешь участвовать в этой вылазке?
— Да, — кивнул он. — Моя рана полностью уже зажила, а валяться без дела тут мне уже надоело.
Как уже можно было понять, до этого Джеймс не выходил на вылазку вместе с нами из-за ранения. Но и из-за этого ранения заниматься физической работой он тоже не мог, поэтому ему оставалось только валяться, да мелкие дела делать.
— Хорошо, — заключил я. — Тогда собираемся и выезжаем.
Целью этой вылазки, как я уже вчера говорил с Джексоном, были генератор. Конечно, помимо этого есть ещё небольшой список, который составила Джессика, проведя проверку наших запасов и выяснив, что нам нужно. Что же касается вещей для нашего нового, маленького члена группы, то они уже есть, по просьбе Джозефа и Ванессы, мы озаботились об этом заранее.
***
Вылазка проходила очень успешно. Если не считать большую толпу ходячих, которая может вот-вот собраться в настоящую орду, и несколько мертвецов одиночек, что нам встретились на улицах Ноксвилла, то проблем и вовсе не было.
С генераторами тоже проблем не было, что довольно удивительно, ведь первое, что крали мародёры, когда восстали мертвеца — эта была техника. Тогда люди ещё думали, что всё вернётся назад, поэтому и крали дорогую технику, чтобы потом её продать.
Вот только со складами электронных магазинов, всё обстоит по-другому. Из них довольно проблематичной вынести дорогую, большую технику, да и к тому же при мародёрстве хоть и берут всё подряд, но всё-таки стараются брать что-то дорогое и на что определённой будет спрос. Поэтому генераторов на складе было не то, чтобы много, но и не мало — целых девять штук.