The Walking Dead: проклятое перерождение
Шрифт:
— Но как мы им поможем, без нормального оружия? — спросил Маркус.
— Разделимся, — нехотя сказал я — уж слишком мне это не нравиться делать, но сейчас по-другому попросту никак. — Одна группа пойдёт в арсенал за оружием, вторая пойдёт за Джонатаном — мы не можем потерять единственного врача группы, третья группа пойдёт со мной, — мы поможем всем остальным, включая Джозефа с Ванессой.
Поскольку никто не мог предложить ничего лучше, все согласились с моим планом. Поэтому же в следующую секунду мы вышли на улицу, где и поделились на три
— Алина, — позвал девушку Пол, перед тем, как уйти, так как они оказались в разных группах. — Ну… ты это… будь осторожнее, — неуверенно проговорил Пол.
На что Алина только закатила глаза, но в ответ всё-таки поцеловал его.
— Мог просто пожелать удачи, — сказала она ему, и, не дожидаясь ответа, ушла вместе со своей группой. Поэтому Полу ничего не оставалось, кроме как сказать ей в спину. — Удачи.
— Пол! — поторопил я друга. — Времени в обрез!
— Да! Простите! — «проснулся» он и побежал к нам.
***
Пока мы бежали по дома, чтобы собрать и защитить людей, я то и дело нервно крутил головой в разные стороны, потому что со всех них постоянно были слышны выстрелы. А чего уж говорить, про гигантский столп дыма, который поднимался с горящего дома — вот, что так сильно взорвалось. Правда, повезло, что этот дом был одним из пустых, так как он был не достроен.
Вот только утишало это слабо, ведь получается, у наших врагов есть взрывчатка, которая способно поднять целый дом на воздух. Или, что ещё хуже — у них ракетница.
Невольно из-за этого вспомнилась Саванна, там в меня выстрелили как раз из ракетницы. И как вишенкой на торте, стало обрушение на меня целого здания… а, если так подумать, я ещё тот не убиваемый терминатор.
Возможно, этой мысли я бы улыбнулся, если сейчас не горело и не уничтожалось всё то, что таким не посильным нашим трудом было создано. Эти уроды решили уничтожить наш Эдем, из-за своих мимолётных прихотей. И за это я и всех до одного убью.
Внезапно раздался женский крик, и наша группа резко остановилась рядом с домом, из которого, по всей видимости, этот крик и раздался. Недолго думая, мы окружили дом и с разных сторон, по отложенной тактике, за многие вылазки, вошли в него.
— Оливия, Пол, — шёпотом обратился я к ним, когда мы встретились на кухне дома, — проверьте второй этаж. Я осмотрю этот.
Те согласно кивнули и стали осторожно подниматься по лестнице. Вот только я не успел приступить к осмотру, так как стоил мне уйти с кухни, а ребятам подняться на второй этаж, я услышал с неё шум.
Аккуратно развернувшись, стараясь создавать, как можно меньше шума, я стал потихоньку возвращаться на кухню, при этом предусмотрительно взведя курок своего револьвера. И когда я подошёл почти что в плотную, то увидел человеческую тень с пистолетом в руках, на полу.
Тут неожиданно тень колыхнулась — он заметил меня. Поняв, что медлить больше нельзя, я вылез из угла, нацелив его сторону пистолет.
— А ну стой сука!.. — заорал он, но потом запнулся. — Джейкоб?
— Клинтон? — недоверчиво спросил я, смотря на нашего рыбака. — Какого хрена, ты творишь? Я чуть тебя не пристрелил!
— А сам-то! — возразил Клинтон, опуская пистолет. — Нахрена выскакивать на человека с оружием!
— Ладно, сойдёмся на том, что мы оба виноват, — свёл я нашу перепалку на нет, так как сейчас у меня нет ни желания, ни времени её продолжать. — Лучше расскажи, как обстоят дела у озера, ведь ты с ребятами должен был быть там? И как ты оказался здесь?
— Ну… Поначалу дела обстояли плохо, — начал говорить Клинтон. — Но благодаря Георгию, мы не дали им взять нас полностью в кольцо.
— Благодаря Георгию? — недоверчиво переспросил я его.
Нет, конечно, этот человек — уникальный индивид, чьи способности по выкашиванию мёртвого и живого не знают равных, но, чтобы только благодаря его действиям, нас не смогли полностью окружить — верилось слабо.
— Да, — кивнул Клинтон. — Пока мы не понимали, что происходит, этот священник, мать его, достал ракетницу и выстрелил в один из джипов с пулемётом.
Я, может быть, удивился наличию у нашего врагов уже третьего джипа с пулеметом, если не одно «но».
— Постой, у нас же нет ракетницы, — сказал я. — Откуда он её достал?
— Он отобрал её у ублюдка, который взорвал один из наших домов, — ответил он мне, усмехнувшись. — Не знаю, как ты, но лично я, теперь, пожалуй, буду ходить в его стрёмную церковь по воскресенью.
— Сейчас не время для шуток, — слегка раздражённо, сказал я.
— Да, прости, — стушевался Клинтон. — В общем, ну а потом, я направился за оружием в арсенал, но по пути увидел, что кто-то проник в дом. Поскольку в темноте я вас не разобрал, посчитал, что это враги, вот и прокрался незаметно. А сам-то, что ты тут делаешь?
— Я, Оливия и Пол услышали крик, подумали, что он отсюда, — быстро ответил я ему. — Сейчас они проверяют второй этаж.
Я заметно стал нервничать и раздражаться — пока мы торчим тут, в этом доме, там снаружи сражаются и умирают наши друзья, а всё, что мы с таким трудом строили, разрушается без сомнений этими ублюдками, которые уже пытались нас убить.
Начав терять терпение, я решил окликнуть Оливию и Пол, которые так долго копошатся на вверху. Но когда я уже было, открыл рот, эти двое быстрым шагом спустились вниз.
— Клинтон? — удивлённо произнёс Пол.
— Привет, Пол.
— Чего вы так долго-то? — спросил я их и, заметив, что они одни добавил. — А где тот, кто кричал?
— Поэтому мы и так долго, — ответил Пол. — Мы по три раза проверили второй этаж, но там никого не оказалось.
То есть получается, мы кучу времени потратили на пустой дом?! Твою мать!
Ребятам я, конечно, это не сказал. Они сейчас тоже нервничают и опасаются за своих близких. Даже Оливия напряжена, то и дело вижу, как она покусывает свою губу и хмуриться, так что чего уж говорить об остальных. Поэтому не стоит на них сбрасывать свою злость.