The Walking Dead: проклятое перерождение
Шрифт:
— Что будем делать? — спросил меня Маркус.
— Джессика, принеси карту штата и ближайшей местности, — попросил я девушку. — Что будем делать? Найдём их всех и убьём. Они посмели убить наших товарищей и друзей, мы не можем спустить это с рук.
Из игры я помню, что группа Карвера заняла гипермаркет, значит, его на картах мы и будем искать. Так же стоит попросить уже начать собирать группу для штурма.
Если эти ублюдки думают, что они могут безнаказанно нас убивать, то они глубоко ошибаются.
Глава 57: Долгожданная встреча
Искать
Конечно, лучше всего отправить сначала небольшую разведывательную группу, что собственно, мы и сделали. После чего без промедлений начали подготовку наших штурмовых сил.
Поэтому сейчас я был у нас с Оливией дома и собирал личное снаряжение. Но тут вдруг рядом со мной грохнулась сумка, которую так громко положила Оливия и начала собирать.
— Что ты делаешь? — недоумённо спросил я её.
— Собираюсь, — Оливия ответила мне в своей безразличной манере, не отрываясь от дела.
— Постой-постой, — тут же замахал я руками, — ты не идёшь. Ты ещё не до конца восстановилась после ранения, так что поля боя — это последнее место, где ты сейчас должна быть.
Вместо ответа девушка наградила меня ледяным взглядом, от которого даже у меня мурашки прошли по коже.
— Я. Еду, — отчеканила она, после чего вернулась к сбору вещей.
Я хотел настоять на своём, но вовремя заметил, что именно Оливия клала в сумку: несколько ножей, пистолетов, и мне даже показалась, что там мелькнула граната. Ясно понимая, что хоть Оливия довольно холодная девушка, она способно на импульсивные действия, чего стоит только вспомнить, как она рвалась поубивать Маркуса и его людей, когда те по ошибки ранили Джеймса, поэтому я решил не рисковать.
К тому же на самом деле я понимал, что Оливия не согласиться, как бы мне не хотелось, остаться здесь. Так что поэтому я только подошёл к девушке и нежно приобнял её.
— Хорошо. Только будь рядом со мной, ладно? — попросил я её, поцеловав в макушку.
— Угу, — согласно кивнула она, уткнувшись в мою грудь носиком.
***
На сборы ушло несколько часов, всё-таки группу мы собирали внушительную. Пока же проходили эти сборы, мы уже выслали разведывательную группу из нескольких человек, которая должна вот-вот уже достигнуть базы Карвера и связаться с нами по рации.
Как я уже сказал, группу мы собрали внушительную, поэтому не поскупились и на её оснащение: уже по старинке, взяли джипы с ручными пулемётами, несколько гранат, как осколочных, так и несколько газовых, ну и по стандарту на каждого человека автомат. Помимо джипов, мы также взяли несколько тяжёлых машин, на случай, если придётся совершать таран. Дункану эта идея, разумеется, не понравилась, но выбора у него не было, так что он просто молча нам их отдал.
Что же касается состава, то, как нетрудно догадаться, он в основном состоит из чистильщиков, остальные же — это я, Оливия, Маркус, Джексон и Джеймс. Последний, своим желанием участвовать в штурме, меня удивил, ведь я прекрасно знаю Джеймса и знаю, что подобное ему не по душе. Сам же Джеймс, своё желанием объяснил тем, что хочет помочь и присмотреть за мной с Оливией.
Это, конечно, приятно, когда за тебя беспокоиться друг, но почему-то меня это не шибко убедило. Однако поскольку и причин для отказа не было, я решил не спорить и позволил ему присоединиться.
Но перед тем как все приготовления к отбытию были закончены, я решил зайти в медпункт, чтобы проведать спасителя Джексона — Клауса, так его зовут, со слов Джексона.
Парня я нашёл в одной из палат, там он лежал на койке с перебинтованной ногой. Клаус заметил меня практически сразу, так что я не стал медлить и сразу же к нему подошёл.
— Как ты? — я решил начать разговор, спросив про его ногу.
— Бывало и хуже, — серьёзно ответил он мне. — Я могу ходить, но ваши врачи меня не отпускают.
— Слушай, я понимаю, что ты хотел и хочешь уйти, — только слепой не заметит, как Клаусу дискомфортно находиться в столь людном месте. Уж слишком он привык к одиночеству и не может сразу влиться в социум, хоть и такой маленький, как Эдем. Хотя учитывая, что нас больше сотни, не такие уж мы маленькие. Конечно, если не сравнивать с тем, что было до конца света. — Но пережди хотя бы ночь у нас, хорошо? За это время рана более-менее станет лучше, и к тому же ты отдохнёшь. А завтра, мы отвезём тебя туда, куда тебе надо и дадим припасы. Не беспокойся на сей раз, без мешка на голове и наручников.
— Спасибо.
— Не стоит, — покачал я головой. — Ты спас Джексона, и эта наша благодарность за это. К тому же теперь, я понимаю, что тебе можно доверять, так что если передумаешь или будешь проходить мимоходом, то помни — двери Эдема всегда будут для тебя открыт.
Клаус кивнул мне, тем самым дал мне понять, что подумает об этом.
— Что же, ладно, выздоравливай, — пожелал я ему. — А мне нужно отправиться в путь и преподать урок, тем, кто на вас напал.
— Не прощаешь ошибок, Джейкоб?
— Не совсем, — покачал я головой. — Скажем так, я не люблю давать второй шанс тем, кто этого не заслуживает.
— Понимаю, — кивнул он мне. — Удачи.
— Спасибо, но надеюсь, она мне не понадобиться, — сказал я ему, уходя.
С удачей у меня крайне плохие отношения.
***
Когда мы проехали уже больше половины пути к гипермаркету, моя рация зашумела, дав понять, что со мной хотят связаться.
— Слушаю, — ответил я на вызов.
— Джейкоб, ты оказался прав, они действительно в гипермаркете, — сказал разведчик. — На крыше у них стоят четверо часовых, они смотрят в разные стороны света, внизу же гипермаркет окружает небольшой укреплённый забор. От ходячих он спасёт, но мы сможем с лёгкостью его протаранить.