Тигр! Тигр! (Tiger! Tiger! / The Stars My Destination)
Шрифт:
– Что теперь?
– Не знаю. Похоже, я больше ничего придумать не могу. Но и возвращаться нам нельзя. Я пристукнул Дагенхема. Мерзкий тип. Как этикетка на бутылке с ядом. Тебя не осенило, девочка?
– О, Гулли… Гулли… - Джизбелла всхлипнула.
– Рассчитывал на тебя. «Никаких бомб», - говорила ты. Хотел бы я сейчас иметь бомбу. По крайней мере… Погоди-ка.
– Он ощупал скользкую стену.
– Внимание, Г.Фойл передает последние известия. Это не естественный пещерный свод, а сложенная из кирпича стена. Посмотри.
– Ну?
– Значит
Он отшвырнул Джизбеллу назад и яростно набросился на стену. Он бил ритмично и мощно, со всхлипом втягивая сквозь зубы воздух и пристанывая при каждом ударе.
– Они приближаются, - сказала Джизбелла.
– Я слышу.
Начали сыпаться камни. Фойл удвоил усилия. Внезапно стена рухнула, и в лица им ударил поток ледяного воздуха.
– Лезь.
Фойл бросил молот, схватил Джизбеллу и поднял ее к отверстию на высоте груди. Она вскрикнула от боли, протискиваясь через острые камни. Фойл безжалостно толкал ее вперед, пока не прошли плечи, а затем и бедра. Он отпустил ее ноги, услышал, как она упала по ту сторону, и последовал за ней. Ее руки попытались смягчить его падение на груду камней и щебня. Они оказались в ледяной черноте естественных пещер Жофре Мартель… - мили неисследованных проходов и гротов,
– Мы еще вырвемся, - прохрипел Фойл.
– Не знаю, есть ли отсюда выход, Гулли.
– Джизбелла дрожала от холода.
– Может быть, это тупик.
– Должен быть выход. Мы найдем его. Вперед, девочка. Они слепо двинулись вперед. Фойл сорвал бесполезные. очки и швырнул их под ноги.
Они натыкались на стены, углы, низкие своды, падали на острые камни и катились вниз. Потом однажды их ноги разъехались, и оба тяжело упали на гладкий пол. Фойл ощупал его и притронулся языком.
– Лед, - пробормотал он, - Мы в ледяной пещере, Джиз. Подземный ледник.
Они с трудом поднялись и неуверенно пошли по льду, тысячелетиями нараставшему в безднах Жофре Мартель. Они пробирались сквозь лес сталактитов и сталагмитов, поднимающихся снизу и свисавших сверху. От каждого их шага с гулким уханьем падали, рассыпаясь, камни. Так они брели вперед - слепо, наугад, спотыкаясь, падая и снова вставая. Закладывающую уши тишину нарушали только судорожное дыхание и колотящиеся сердца, грохот булыжников, звон срывающихся капель и отдаленный шум подземной реки.
– Не туда, девочка.
– Фойл легонько подтолкнул ее в сторону.
– Забирай левее.
– Ты хоть немного представляешь себе, куда мы идем, Гулли?
– Вниз, Джиз. Только вниз.
– У тебя есть идея…
– Да. Сюрприз! Сюрприз! Голова вместо бомб.
– Голова вместо… - Джизбелла истерически рассмеялась.
– Ты ворвался с молотом в руках. И это голова вместо б-б-б… - Она не могла выговорить, подавившись всхлипываниями. Фойл схватил ее и яростно встряхнул.
– Заткнись, Джиз. Если нас выслеживают геофоном, тебя услышат с Марса.
– П-прости, Гулли. Прости.
– Она глубоко вздохнула.
–
– Река. Она должна быть близко. Вероятно, это растаявшие воды ледника. Единственный надежный путь. Где-нибудь она выходит наружу. Мы поплывем.
– Гулли, ты сошел с ума!
– В чем дело, ты? Не умеешь плавать?
– Я умею плавать, но…
– Мы должны попытаться. Иди, Джиз. Вперед. Шум реки приближался, однако их силы стали иссякать. Джизбелла остановилась, хватая ртом воздух.
– Гулли, мне надо передохнуть.
– Слишком холодно. Иди вперед.
– Я не могу.
– Иди вперед.
– Он нащупал ее локоть.
– Убери свои руки!
– яростно закричала она. Фойл изумленно отступил.
– Что с тобой? Девочка, успокойся. Я пропаду без тебя.
– Вот как? Я говорила тебе: надо готовиться… думать… а ты втянул меня в эту западню…
– Я сам был в западне. Дагенхем угрожал перевести меня в другую камеру. И больше уже не было бы Линии Шепота. Меня вынудили, Джиз… и мы ведь выбрались, правда?
– Выбрались?! Мы потерялись в Жофре Мартель! Ищем треклятую реку, чтобы утопиться. Ты кретин, Гулли, а я набитая дура, что позволила втянуть себя в эту авантюру. Будь ты проклят! Бежать. Спасаться. Молотить… Все, что ты знаешь. Бить. Ломать. Взрывать. Крушить. Уничтожать… Гулли!
Джизбелла вскрикнула. Покатились камни, и послышался тяжелый всплеск. Фойл бросился вперед, заорал: «Джиз!» и сорвался с обрыва.
Он упал в воду с оглушающим ударом. Ледяная река поглотила его и мгновенно закрутила. Бешено заработав руками и ногами, Фойл почувствовал, как течение тащит его по скользким камням, захлебнулся и всплыл на поверхность. Он откашлялся и закричал. Джизбелла ответила слабым голосом, едва слышным в ревущем потоке. Бурное течение швырнуло его на холодное тело, цепляющееся за скалу.
– Джиз!
– Гулли! Боже мой!
– Джизбелла зашлась кашлем. Прижимаясь к стене, Фойл стал ощупывать своды. Вода с ревом уходила в тоннель, и поток засасывал их за собой.
– Держись!
– прохрипел Фойл. Он обследовал своды слева и справа - гладкие, скользкие. Ухватиться здесь за что-либо было невозможно.
– Нам не выбраться. Придется плыть, - прокричал Фойл, стараясь перекрыть оглушающий шум воды.
– Там нечем дышать, Гулли. Не выплывешь.
– Ненадолго, Джиз. Наберем воздуха и нырнем.
– Тоннель может тянуться дольше, чем хватит дыхания.
– Придется рискнуть.
– Я не смогу.
– Ты должна. Другого пути нет. Давай первая. Помогу, в случае чего.
– В случае чего!… - безумным голосом повторила Джизбелла и нырнула. Течение всосало ее в тоннель. Фойл сразу за ней ушел под воду. Яростный поток тянул вниз, швыряя на гладкие стены. Он плыл сразу за Джизбеллой. Ее молотящие ноги все время били его по голове и по плечам. Они неслись в тоннеле, пока не запылали легкие. Внезапно снова раздался рев воды: их вынесло наверх. И они теперь могли дышать.