Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Никогда больше не буду сомневаться в словах женщин, которые носят фамилию Пейн, - выдохнул Томми, откидываясь на спинку кресла.

– Это очень мудрое решение, Томми.

– О каком мудром решении вы говорите?
– спросила Дел, возвращаясь в гостиную.

– Томми был так мил, что пообещал никогда не сомневаться в нас с тобой.

– Это не просто мудрое решение, - одобрила Дел.
– Это необходимое условие выживания.

– Тем не менее мне в голову все время лезут особенности сексуальной

жизни богомолов, - скромно заметил Томми.

– При чем тут это?
– удивилась Дел.

– После спаривания самка богомола откусывает партнеру голову и съедает его живьем.

– Я думаю, - дипломатично сказала мать Дел, - что вскоре ты на собственном опыте убедишься, что женщины из рода Пейн довольствуются в таких случаях чашечкой чая и печеньем.

Томми попытался что-то сказать, но Дел не дала ему этого сделать.

– Ты звонил, Томми?
– спросила она, указывая на оставленный дворецким аппарат.

– Куда?

– Своему брату.

Томми хлопнул себя по лбу. Он совершенно забыл о Ги и о таинственной записке.

Дел вручила ему телефон, и Томми по памяти набрал номер начальника смены в пекарне "Нью Уорлд Сайгон".

Стараясь не потревожить Скути, миссис Пейн наклонилась вперед и выключила транстемпоральное радио, не дав Гленну Миллеру закончить свой "Маленький глиняный кувшинчик".

Ги ответил со второго звонка. Услышав голос Томми, он сказал:

– Ты должен был позвонить час назад.

– Извини, Ги, я не мог. Яхта, на которой мы вышли в море, потерпела крушение, и я...

– Кто потерпел крушение?

– Ты перевел записку?
– спросил Томми, предпочитая не отвечать на вопрос брата.

Ги Мин немного поколебался, потом осторожно осведомился:

Та блондинка все еще с тобой?

– Да.

– Лучше бы ее не было.

Томми посмотрел на Дел и улыбнулся.

– Как бы там ни было, она со мной.

– Это скверно.

– А мне кажется, совсем нет. Она напоминает мне комикс.

– Как это?

– Ну как если бы Стивен Кинг занимался мультипликацией.

Ги не ответил. В его молчании Томми уловил хорошо знакомые ему нотки смятения и растерянности.

– Ты сумел перевести записку?
– снова спросил он, слегка повысив голос.

– Она так и не высохла до конца, как я надеялся, поэтому я не могу сообщить тебе полный перевод всего, что там было написано, но кое-что я разобрал. И этого было достаточно, чтобы серьезно меня напугать. Во всяком случае, никакая банда за тобой не охотится, Томми.

– А кто же?

– Я.., я не уверен. Но тебе необходимо немедленно поехать к маме и поговорить с ней.

От удивления Томми заморгал обоими глазами и привстал с кресла. Вновь проснувшееся чувство вины заставило его ладони вспотеть, и он едва не выронил телефон.

Да. Чем больше я работал над запиской, тем сильнее она меня беспокоила, и...

– Ты говоришь - к маме?

– Мне нужно было с кем-то посоветоваться, и я позвонил ей.

– Ты разбудил маму?
– не веря своим ушам, переспросил Томми.

– Как только я рассказал ей о записке - то, что сумел понять, - она тоже испугалась и велела разыскать тебя как можно скорее.

Томми принялся нервно расхаживать из стороны в сторону, время от времени поглядывая то на Дел, то на ее мать.

– Честно говоря, Ги, мне очень не хотелось бы, чтобы мама знала...
– сказал он.

– Она хорошо разбирается в традициях старины, а эта.., эта штука скорее всего не принадлежит нашему миру.

– Мама скажет, что я пью слишком много виски, как...

Она ждет тебя, Томми.

– ..Как мой спятивший детектив Нгуэн.
– Томми почувствовал, что во рту у него пересохло.
– Она ждет меня?

– У тебя не слишком много времени, Томми, поэтому поспеши, пока не стало совсем худо. Только не бери с собой блондинку.

– Ничего не поделаешь, придется.

– Это скверно, - Повторил Ги.

Томми бросил на Дел быстрый взгляд. Ничего скверного в ней определенно не было. За время своего отсутствия она успела причесаться и даже, кажется, слегка подкрасить ресницы. Улыбка у нее была, во всяком случае, самая приятная. Перехватив его взгляд. Дел озорно подмигнула.

– Очень скверно, - сказал Ги в третий раз.

– Ты это уже говорил.

В трубке было слышно, как Ги Мин вздохнул.

– Пожалей хотя бы мать, у нее был трудный день, - упрекнул он брата.

– Я тоже не на пляже валялся.

– Постой, да ты же не знаешь!.. Май сбежала. Май - так звали их младшую сестру.

– Сбежала?
– потрясение переспросил Томми.
– Куда? С кем?!

– С каким-то факиром или магом.

– С магом?!

– Да. Никто из нас не знал, что она встречается с магом.

– Я вообще впервые об этом слышу!
– воскликнул Томми, стараясь отвести от себя возможные подозрения в причастности к этому делу или - упаси, Господи!
– в заговоре с сестрой, проявившей такую неслыханную самостоятельность.

– С магом!
– вздохнула в своем кресле экс-балерина, которая не спала двадцать восемь лет подряд.
– Как это романтично!

– Его имя - Роланд Айронрайт, - сказал Ги.

– По-моему, это не вьетнамское имя, - заметил Томми.

– Все верно, братишка. Теперь понимаешь, как нашей маме было тяжело узнать об этом?

– О Боже!
– Томми представил себе настроение, в котором будет пребывать его матушка, когда он заявится к ней домой вместе с Дел, и ему стало совсем нехорошо.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Live-rpg. эволюция-4

Кронос Александр
4. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
7.92
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-4

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник