Ткачи снов
Шрифт:
Она рассердилась на себя, что не сумела скрыть свои чувства. Но мысль о Джовине пробудила в ней и мысли о родине, об Ордине, Исааке и Даниане. Но об этом она не хотела думать. Не сейчас, потому что ей нужно было сконцентрироваться на том, что ждало ее впереди: ей нужно было найти Канаеля, и отомстить убийце отца.
– Не хочешь говорить. Я понимаю,- сказал Пирлеан и тихо вздохнул.
– Нет, ты ничего не понимаешь.
– Может, я пойму, если ты расскажешь. В общем-то, я совсем ничего не знаю о тебе, кроме того, что мне рассказала Ления.
Навия открыто посмотрела на него.
– Я не доверяю тебе.
Он выждал мгновение, но видя, что она не собирается продолжать говорить, лишь пожал плечами.
– Никто от тебя этого и не ждет, Навия. Мы двое чужаков, случайно оказавшиеся в одном месте, однако я помогаю тебе не только из любезности. Моя семья бедна, мой отец торговец и редко бывает дома.
Он ездит по прибрежным регионам и сбывает свои украшения, вырезанные из дерева, в городах, находящихся вдали от цивилизации.
Последовала пауза, во время которой он задумчиво наморщил лоб.
– Я всегда хотел пойти по его стопам, но когда-нибудь я все-таки хочу создать свою собственную семью. Кормить ее другим способом, быть вместе с ней. Я только и ждал того, чтобы сбежать из дома.
Встреча с тобой лишь укрепила меня в моем намерении.
Заметив ее взгляд, он, смеясь, поднял руки.
– Не волнуйся, когда я говорю о семье и детях, я не имею в виду тебя. Не пойми меня неправильно, ты очень красивая, особенно для талвенийки... В общем...
– Пирлеан замолчал и сделал глубокий вздох.
– Твой характер не соответствует общепринятым представлениям добродетельной сувийской женщины. Без сомнения, в Кевейте или Сыски ты была бы прекрасной находкой, но здесь, в Сувие, мы более консервативные.
Она уже успела это почувствовать.
– Что я хочу сказать...- торопливо продолжил Пирлеан.
– ... В Лакосе много возможностей, и, может, если мне удастся познакомиться с правильными людьми, то я найду хорошее место работы.
– Все равно я тебе не доверяю.
– От тебя этого никто и не требует. И не думай, что я не заметил два твоих кинжала, которые ты привязала к бедру. В твоей талвенийской одежде они были не заметны, но теперь...
– он указал на ее платье,- ... их любой увидит.
Навия почувствовала, что покраснела, и начала энергичнее обмахивать себя веером.
– А как у вас женщины обращаются с этим?
– Женщины и оружие?
– Пирлеан фыркнул.
– Ты с ума сошла? Ни одна женщина не будет привязывать на себя оружие.
Она пробормотала что-то невнятное и отвернулась. Несмотря на легкую рябь горячего воздуха, поднимавшегося от пустынного песка в небо, она смогла разглядеть вдалеке каменные стены. Навия сощурила глаза, чтобы лучше рассмотреть две стеклянные башни на северо-востоке города. В стекле переливаясь, отражалось солнце.
– Что там происходит впереди?
Пирлеан последовал за ее взглядом и наморщил лоб. В отличие от нее, жара совершенно не мешала ему. Он завязал свои длинные волосы
– Не имею ни малейшего понятия.
На некотором расстоянии, там, где встречались несколько дюн, открывая вид на город, находилось скопление людей. Их коричневая одежда выделялась на песочном грунте. Взгляд Навии скользнул дальше, и она обнаружила две чёрные большие палатки. На передней части был вышит герб семьи Де’Ар.
– Траурная процессия?
Пирлеан покачал головой.
– Нет, она должна состояться через два дня.
– Может репетиция, чтобы все прошло гладко?
– Может быть...
Чем ближе они подъезжали, тем больше она понимала, насколько ошиблась. Навия прищурилась ещё чуть больше.
– Это ... солдаты?
Действительно, она увидела мечи. Несколько лучников стояли в ряд и защищали палатки от посторонних взглядов. Многие мужчины оголили свой торс, большинство высокие с широкими плечами и выделяющимися мускулами, при этом она не мола сказать, где начинался один мускул и заканчивался другой. У некоторых на лице были нарисованы чёрные божественные знаки, пара выполняла упражнения с широкими дубинками, другие разговаривали. Они выглядели так, будто чего-то ждали.
Они взглянула на Пирлеана, который, несмотря на длинные ноги, выглядел, скорее как слишком большая палка, чем как закалённый мужчина летнего народа, потом снова перевела взгляд на солдат.
– Может, стоит выбрать другую дорогу? Мы едем прямо навстречу этой группы.
– Это лакоские воины, а не дикари. Не беспокойся. Если поедем другой дорогой, то не доберёмся до завтрашнего утра, а у меня нет желания ночевать в пустыне.
Так-так, лакоские воины. Как успокаивает, подумала Навия, но хотела довериться Пирлеану.
По крайней мере, один этот раз.
Когда они подъехали ближе и их обнаружили, то от группы отделились трое высоких мужчин и направились к ним. Навия немного отстала, надеясь, что Пирлеан возьмёт речь на себя. Двое воинов стояли по бокам третьего, вышедшего немного вперёд, у него из всех троих была самая впечатляющая фигура. Демонстративно его рука перекачивала к широкому, кожаному поясу, к которому был прикреплён меч. Чёрная борода, слегка волосатая грудь и большой шрам, пересекающий его бицепс. Навия сглотнула.
– Кто вы такие?
– Голос мужчины был похож на гром, а густые брови зловеще сошли над чёрными глазами.
Пирлеан спрыгнул со своего киреля, ухватился за упряжку её животного и защёлкал языком, после чего тот присел, и она смогла слезть. Потом он прижал руку к груди и поклонился воину.
- Меня зовут Пирлеан Да’Нес, я из Перго, деревни, находящийся недалеко от побережья. Это Навия О’Бай, талвенка, она путешествует до Лакоса.
Воин молча разглядывал её, и дал знак, после которого Пирлеан с облегчённым вздохом выпрямился.