Тьма близко
Шрифт:
– Не сейчас, Кот, – вяло махнул рукой Ангольд, – речь идет о нашем сыне, и шутки оставь для другого случая.
Шут обиженно фыркнул и снова укрылся за резным креслом короля.
Кот! Вот о ком Элис снова забыла, и совершенно напрасно. Ведь если бы не он, то Охотница не заинтересовалась бы подвалом, не услышала нападения на слугу Фиоро… и… да, а что было бы тогда? Пока Гринт неторопливо излагал то немногое, что знал о магии лесных людей, она прикидывала, что бы могло случиться? Спектакль Адоры удался бы на славу, стражники прикончили бы ее мужа не задумываясь, уж очень он был страшен,
Король выслушал историю о проклятии рода и велел доставить графа. Фиоро вошел, сопровождаемый стражниками, которые держали алебарды наготове и хмуро следили за каждым движением арестованного.
– Граф, – усталым голосом заговорил Ангольд, – нам рассказали о том, что вы без нашего согласия заключаете договоры с джески.
– Это касалось лично меня, ваше величество, меня и моей ужасной тайны.
– Пусть так. Об этом после. Вы готовы подтвердить рассказ Гринта? Гринт, повтори коротко.
Граф слушал, кивал, в конце склонил голову:
– Все верно, ваше величество.
Затем он рассеянно вытащил пузырек, выпил содержимое и утер бороду, размазав синие капли. Потом, не глядя, протянул пустой сосуд стражнику. Тот опасливо взял и взамен вручил Фиоро другой пузырек, полный. Элис поняла, что охрана и узник проделывают этот обмен частенько. Что ж, всем спокойней.
Гринт рассказал о том, что графиня с помощью своей служанки и слуги принца Валентина подменила колдовскую субстанцию и позвала стражу. Одержимый граф был по-настоящему опасен, и его бы точно прикончили, если бы не проницательность Охотницы.
Король бросил взгляд на Элис, та присела в заученном поклоне.
– Пригласите графиню, – велел Ангольд.
Привели Адору. Она переоделась в строгое темное платье, которое приличествует скромной и достойной даме. Наряд был совсем простого покроя, однако подчеркивал тонкую талию и высокую грудь красавицы. Малый совет оживился – графиня произвела впечатление.
– Ваше величество, – Адора присела в поклоне, – надеюсь на вашу справедливость.
– Надейтесь лучше на наше милосердие, – завил Ангольд. – Вина доказана, вы пытались подстроить смерть супруга.
Граф Фиоро издал тяжелый вздох, и Элис ему посочувствовала. Бедняга был влюблен в красавицу Адору и радовался ее согласию на брак! А она оказалась такой подлой! Как обманчива красота! Элис вспомнила Валентина и вздохнула.
– Чем же доказана моя вина? – Адора уставилась на короля полными слез глазами. – Мою служанку видели там, где кто-то напал на слугу мужа. И что же? При чем здесь я?
– Старуха созналась, – вставил Гринт. – Сказала, что выполняла приказ госпожи.
– Ее пытали? – графиня обернулась к нему. – Признание, вырванное под пыткой!
– Нет, ее не пытали, до этого не дошло. Женщина была напугана
– Так вы ее запугали!
– Госпожа Адора, оставим в покое справедливость и обратимся к милосердию, – продолжил король. – Как же нам решить вашу судьбу? Вы жена графа, он ваш господин… Граф Фиоро, нам нужен ваш совет.
– Я не могу, – тот опустил голову. – Не хочу больше видеть эту женщину, но не желаю ей зла.
– Как же быть, – медленно проговорил Ангольд. – Ведь мы своими руками сочетали вас браком. Эти узы нерушимы. Кроме… разве что вспомнить старый обычай трех дней. Если вы оба заявите, что не имели супружеских отношений и не желаете иметь их впредь, то брак будет признан недействительным. Ведь три дня с момента свадьбы не прошло? Верно, Гринт?
– Да, ваше величество.
– Но скоро будет поздно. Итак, я спрашиваю обоих немедленно.
Граф осушил еще один пузырек. Адора глядела на него и ждала.
– На моей совести много грехов, – наконец заговорил Фиоро. – Пусть будет одним больше. Я не имел супружеских отношений с этой женщиной и не желаю их иметь. Адора…
– О каком грехе он говорит? – шепнул Килгрик, подергав Элис за рукав.
– О вранье, – так же шепотом ответила она. – Были у них отношения.
Она снова подумала о Валентине. Принцам верить нельзя!
– А-а-а… – глубокомысленно протянул оруженосец.
– Госпожа Адора, – с нажимом повторил король, – ваше слово? Мы склонны проявлять милосердие лишь в случае, если преступник раскаивается. Если вы настаиваете на своем замужестве, вашу судьбу будет решать законный супруг.
Адора, рыдая, подтвердила слова графа.
– Отныне вы не супруги, – заключил король. – Да будет так! Мы сохраним вам жизнь и свободу, госпожа Адора, если вы признаете, что сами придумали свой преступный план. И поклянетесь, что раскаиваетесь.
– Я виновна во всем и раскаиваюсь!
– Уведите их, – велел король. – Граф, мы еще обсудим ваши переговоры с джески, но наедине. Наш сын, наш старший сын, Гильмерт, давно советует установить подобные порядки во всем Адноре. Нам интересны подробности. Вы, сударыня, не можете оставаться на землях нашего королевства. В вашем распоряжении три дня, чтобы покинуть страну. Ступайте.
– А мой замок? Мои земли? – вскрикнула Адора.
– Будут конфискованы, – отрезал Ангольд. – Мы проявим милосердие, о котором вы так и не попросили, и не станем заводить расследование по случаю смерти вашего первого супруга, выйдя за которого, вы получили землю и замок. Ступайте, ибо милосердие королей не бывает долгим. Три дня, чтобы покинуть Аднор!.. Гринт, проследи, чтобы брачный контракт был уничтожен.
Когда бывших супругов вывели из зала, Гринт приблизился к трону и негромко спросил:
– Угодно вашему величеству видеть сына?
– Нет. Мы недовольны им. Валентин должен проявлять меньше внимания к чужим женам и лучше следить за своими слугами. С ним мы побеседуем позже, в Адноре. Гринт, прикажи готовиться к отъезду. Мы возвращаемся.
На этом совет был окончен. Элис покидала зал одной их последних, поэтому и услышала, как король вполголоса бросил Гринту:
– Следи за принцем. Мы заставили баронессу взять вину на себя, но….