То, что мы оставили позади
Шрифт:
Это не просто странно. Это совершенно неправдоподобно.
Мой телефон снова завибрировал, и я пофантазировал о том, чтобы выбросить его в окно, сдать назад и проехаться по нему, но сумел сдержаться.
Взглянув на экран, я понял, что это не Идлер.
Карен: Сегодня вечером у нас на ужин будет отменная замороженная пицца и бутылка относительно неплохого вина.
Бл*дь. Я чуть не забыл.
— Большие планы на вечер? — спросил Нолан.
—
Он кивнул на экран на приборной панели, где высвечивалось сообщение от Карен. Чёртов блютуз.
На экране появился ещё один звонок от Идлер.
— У тебя такой вид, будто ты вот-вот вырвешь руль из приборной панели, — мягко заметил Нолан.
Я одарил его ещё одним холодным взглядом.
— Ладно, ладно. По тебе этого не скажешь, но ты создаёшь именно такую атмосферу. Я чертовски наблюдательный. Не надо меня ненавидеть.
— Я в порядке, — жёстко настаивал я.
— Вот что я думаю. Ты попытаешься связаться со своей «деловой партнёршей» Морин и сохранить свои планы на ужин. Моя невеста сегодня допоздна работает, готовясь со своей командой к какой-то важной встрече завтра утром. Почему бы тебе не поручить мне ввести Идлер в курс дела?
Я открыл рот, чтобы перечислить ему целый перечень причин, по которым этого не произойдёт, но он продолжил:
— Я пока не буду упоминать мадам и расскажу о милой маленькой подставной компании, которую твоя команда хакеров раскрыла пятнадцать минут назад.
— Что за подставная компания? — потребовал я. — И по юридическим причинам ты не можешь называть их хакерами.
— Та, про которую написала мне специалист по информационной безопасности Прерия.
— Почему она не связалась со мной напрямую?
— Потому что ты страшный ублюдок, чувак. На самом деле никому не нравится с тобой разговаривать. Светская беседа с тобой похожа на удаление корневого канала без анестезии.
— Неправда, — возразил я, чувствуя себя угрюмым.
— Карен — мама Слоан, не так ли? — спросил он.
— Да.
— Есть определённые задачи, для которых ты подходишь как никто другой. Смотреть в глаза политику, разрушая его карьеру. Тратить более нескольких миллионов, когда того требует ситуация. Звонить женщине, которая руководит самым дорогим сервисом девушек по вызову в окрестностях. И навестить свою подругу, пока она оплакивает её мужа. Об остальном я позабочусь.
Я выдохнул.
— Ты не такой уж никчёмный работник.
— Спасибо, босс. Эти золотые звёздочки, которые ты раздаёшь, западают мне прямо сюда, — сказал он, ударив себя в грудь.
Мой телефон снова зазвонил. На сей раз это была Петула.
— Что? — огрызнулся я, нажав кнопку ответа на консоли.
Нолан многозначительно посмотрел на меня. Я закатил глаза.
— Здравствуй, Петула.
— С вами всё в порядке, сэр? На вас оказывают давление? Я могу прислать охрану к вам через несколько минут.
— Я в порядке, — сухо сказал я.
— Не волнуйся, Петула. Я не допущу, чтобы с боссом что-нибудь случилось, — объявил Нолан.
— Я рада это слышать, — сухо сказала она. — Однако у нас проблема.
— Что случилось? — спросил я, всё ещё думая о Дункане, Феликсе, а теперь ещё и о Морин.
— Когда Холли вышла купить ланч, за ней погнались двое мужчин на чёрном Шевроле Тахо.
Я резко газанул с парковки.
— С ней всё в порядке? — спросил Нолан.
Его рука незаметно легла на дверную ручку, когда машина вырулила на дорогу.
— С ней всё в порядке. Немного перепугана. Но её машине повезло меньше, — сообщила Петула. — Она частично запомнила номерной знак.
— Пробейте его, — коротко сказал я. — Мы будем на месте через полчаса.
***
— Чёрный Тахо сидит в полном одиночестве, — доложил Нолан и протянул мне свой бинокль.
Я нахмурился.
— Где ты его взял?
— Никогда не выходи из дома без бинокля, перочинного ножа и перекуса, — мудро посоветовал он. — Хочешь вяленой говядины?
— Чего я хочу, так это отомстить, — пробормотал я, разглядывая в бинокль внедорожник на парковке роскошного многоквартирного дома.
Автомобиль был зарегистрирован на одну из корпораций Хьюго. Согласно закладной на трёхкомнатную квартиру в Александрии, она принадлежала одному из сотрудников Хьюго.
— Ты приказал охране…
— Доставить фирменный Эскалейд к дому Холли? — спросил Нолан. — Да. Лина и Петула поедут туда, чтобы убедиться, что девочка отошла от шока. Отличный апгрейд по сравнению с двенадцатилетним седаном и его серым багажником.
Я вернул ему бинокль и ничего не сказал.
Это самое малое, что я мог сделать.
Я был готов к тому, что Хьюго обострит ситуацию, но я ожидал, что он обострит отношения со мной, а не с сотрудником, отправившимся купить салаты. Он послал сообщение, показал пример. Я переоценил его чувство честной игры, и одна из моих сотрудниц поплатилась за это. Такого больше не повторится.
— Оставайся здесь, — приказал я и открыл дверцу фургона.
Я одолжил грузовой фургон у службы безопасности. Пришёл мой черёд послать сообщение.
— Извини, босс. Не могу, — Нолан выскользнул из пассажирской двери. Он вытащил из кармана пальто чёрную шерстяную шапочку и нахлобучил её на голову.
— Я собираюсь нарушить полдюжины законов, — предупредил я, прежде чем обойти машину сзади.
— А я-то думал, что у тебя для этого есть помощники, — сказал Нолан, открывая грузовой люк.