То, что мы оставили позади
Шрифт:
Острое ощущение жжения в большом пальце вернуло меня к настоящему моменту.
Я поудобнее взялся за прихватку.
Я умудрился взорвать машину, не обжегшись сам, но дайте мне замороженную пиццу и время подумать об одной блондинке-библиотекарше, и моя бдительность рухнет.
Я усилием воли выбросил из головы эту назойливую мегеру и сосредоточился на другой женщине Уолтон, стоявшей передо мной.
***
Было уже поздно, когда я вернулся домой и смыл с себя воспоминания о поджоге. Я рухнул на свою огромную кровать
Лампа на прикроватной тумбочке отбрасывала тихий свет на мой экземпляр «Полночной библиотеки». Мне стало интересно, читает ли она сейчас. Или, может быть, просто может быть, она лежала в своей постели и думала обо мне.
Я сомневался в этом. Каждый раз, когда я видел Слоан, она выглядела удивлённой и разочарованной от осознания, что я до сих пор существую.
Я не должен быть единственным, кто теряет сон. Я взял свой телефон. Мне потребовалась минута, чтобы определиться с правильным подходом. Я просмотрел свои контакты, нашёл тот, который искал, и отправил его.
Когда сообщение не было прочитано сразу, я швырнул телефон на покрывало рядом с собой и закрыл лицо руками.
Я был идиотом. Слабым, недисциплинированным идиотом. То, что мы смогли пообедать вместе, ещё не означало, что…
Телефон, лежавший на бархатном покрывале, завибрировал.
Я бросился за ним.
Слоан: Что ты мне только что прислал?
Я: Контактная информация адвоката, специализирующегося на апелляциях. Она ждёт твоего звонка завтра. На здоровье.
Я увидел, как три точки появились, а затем исчезли. Я уставился на экран, желая, чтобы они появились снова. Через тридцать секунд они появились.
Слоан: Спасибо.
Ей потребовалось столько усилий, чтобы напечатать для меня хотя бы одно слово?
Что я вообще делаю? Я мог бы попросить ассистента прислать ей информацию. Чёрт возьми, я мог бы попросить ассистента передать информацию Лине, которая действительно работала в моём офисе. Мне не нужно было писать Слоан смс в… я повернулся и посмотрел на часы. Была почти полночь.
Недовольный собой, я бросил телефон на тумбочку и подложил руки под голову.
Телефон снова завибрировал.
Я так бросился к нему, что чуть не потянул мышцу шеи.
Слоан: Лина рассказала мне, что сегодня случилось с Холли. С ней всё в порядке?
Потирая шею, я подумывал подождать с ответом, но потом решил, что слишком устал, чтобы играть в игры.
Я: Всё в порядке.
Слоан: А ты в порядке?
В порядке ли я? Я не чувствовал себя в порядке. Мне казалось, что всё раскручивается, выскальзывает у меня из
Я: Я в норме.
Слоан: У меня в телефоне есть классное приложение для обнаружения лжи, и только что раздался звуковой сигнал «извините, ответ неверный». Это напугало кошку.
Я: Я в порядке. Просто устал.
Слоан: Ты же знаешь, что это не твоя работа — защищать всех от всего, да?
Но моя работа заключалась в том, чтобы защищать своих людей от своих действий и последствий этих действий.
Я: Я виделся с твоей мамой сегодня вечером.
Точки не появились. Я зашёл слишком далеко. Или она просто заснула.
Я как раз собирался снова положить телефон на тумбочку, когда он зазвонил.
— Что?
— Тебе правда нужно поработать над своим телефонным этикетом, — голос Слоан хрипло звучал у меня в ухе. Это заставило меня вспомнить те мимолётные прекрасные моменты из прошлого. Засыпание рядом с ней, на груде подушек, в уютной спальне, в безопасном доме. Я ненавидел себя за то, что моё тело так живо помнило те времена. — Как у неё дела?
— Она держится, — сказал я, морщась от боли в шее и устраивая подушки позади себя, как это делала Слоан-подросток.
— Мы с Мэйв звоним ей каждый день, но трудно сказать, скрывает ли она что-нибудь от нас.
— Она поставила прах на холодильник, — сообщил я ей.
Слоан издала тихий, грустный смешок.
— Ему бы это понравилось.
— Ему бы понравилось, — согласился я.
Она долго молчала, и я забеспокоился, что она вот-вот повесит трубку.
— Ну так что, ты пошёл и выбил всё дерьмо из того, кто столкнул Холли с дороги? — спросила она.
— И зачем мне это делать?
— Потому что ты — это ты.
— Давай просто скажем, что в ближайшее время они никого не будут сталкивать с дороги, — ответил я ей.
— Нэш сказал мне, что ты в старших классах надрал задницу Джоне Блуту на футбольной тренировке за то, что он говорил гадости обо мне.
У Нэша вдобавок к этому блестящему жетону имелся очень длинный язык.
— Я не припоминаю.
— Бзззз!
То, как Слоан имитировала сигнал неверного ответа, почти заставило меня улыбнуться.
— Так что ты не сделал с этими парнями?
— Мы с Ноланом убедились, чтобы у них не осталось машины, на которой можно бы кого-нибудь столкнуть с дороги, и что местная полиция знала, где искать, когда Холли сообщила об инциденте.