Точка опоры
Шрифт:
— И это опять связанно с Поттером?
— Да! То есть, нет! Вернее, косвенно, — казалось, Забини сам запутался в своих объяснениях, поэтому махнул на них рукой. — В общем, твой отец в Хогвартсе, у Снейпа.
Драко удивленно подался вперед. Ему ни о чем подобном не сообщали. К тому же, в ответ на его письмо, отец набросал лишь коротенькую записку.
— Стоп. А при чем тут Поттер?
— Так из-за него я все и узнал.
— Блейз, перестань тарахтеть и объясни нормально, — юноша недовольно кивнул в сторону свободного кресла, в которое тут же упал его
«Как такое возможно? Зачем Поттеру было навещать крестного, если ему не назначали отработки? И что там делал мой отец? У них же с Поттером были неважные отношения. И кто такой этот бродяга?» — юный Малфой уже ничего не понимал. Он даже не стал утруждать себя и стучать, а сразу распахнул дверь, которая была настроена на то, чтобы всегда впускать его.
— Так, значит, это правда? — Драко потрясенно выдохнул, глядя на трех мужчин, уютно устроившихся в гостиной декана Слизерина. Внезапно его взгляд зацепился за незнакомца, лицо которого Малфой уже где-то видел. Тут он вспомнил, где именно — в рубрике «Разыскиваются».
— Что? … Но как? Блэк? Почему? Разве он не предатель Поттеров? И — отец и Поттер? — юный наследник потерял дар речи, а дверь за ним мягко закрылась еще до того, как он начал лепетать.
— Сын, что ты тут делаешь? — Люциус нахмурился. Он не ожидал увидеть Драко здесь. К тому же, из его невнятной речи стало понятно, что кто-то видел гриффиндорца, выходящего из этих комнат.
— Нет, отец, это что ты здесь делаешь? — полученная информация никак не хотела укладываться в голове юноши. Просто такой комбинации он никак не ожидал увидеть.
— Драко!
— Крестник, тебя не учили стучать, перед тем, как войти?
— Ой, да ладно вам. Мальчик просто шокирован. Дайте ему прийти в себя, — Сириусу стало жалко ребенка, который таращился на них столь растерянно.
Люциус устало вздохнул. Он не хотел так рано вводить сына в курс дела, но теперь выбора не оставалось: если они ему сейчас все не расскажут, то с Драко станется пойти к Поттеру за разъяснениями. Аристократ еще не был уверен, что эти двое смогут поладить ради общего дела.
— Сын, сядь. Нам предстоит долгий разговор.
* * *
— Гарри, где ты был? — Гермиона взволнованно подошла к другу, как только увидела, что он заходит в гостиную. Тот смущенно и немного виновато улыбнулся — совсем забыл, что не предупредил друзей о своей отлучке.
— Решил полетать немного. Прости, что не сказал — просто рано проснулся, а будить ради этого не стал, — Поттер кивком указал на метлу, которую едва не забыл у профессора. Девушка тут же почувствовала,
— И это все?
Гарри еще больше зарделся, потом огляделся по сторонам — в помещении практически никого не было, все предпочитали проводить субботу на улице.
— Не совсем. Еще в гости зашел к … сама знаешь кому, — и тут же запнулся, поняв, как именно прозвучала фраза. Глядя на шокированную подругу, весело фыркнул. — Да не к Тому уж.
Гермиона облегченно вздохнула и сердито ударила Поттера кулачком в плечо.
— В следующий раз лучше подбирай выражения. А то прозвучало так, будто ты к Риддлу на чаек в гости заглянул с утра пораньше.
Секунду друзья смотрели друг другу в глаза, а потом весело рассмеялись.
— Тебя, кстати, все утро искали ребята.
— Ох, я совсем забыл о них.
— Забыл ли? — с сомнением.
— Ладно, сдаюсь. Специально спрятался от них подальше.
— Да уж. Там бы тебя точно никто не догадался искать.
— Ага. Ну и? Они что-нибудь сказали?
— Сначала требовали тебя, потом все-таки согласились все передать через меня.
— И как? Многие отказались? — с надеждой.
— Увы. Только девочки, исключая Джинни, да члены команды по квиддичу. И все равно их осталось слишком много. Даже Невилл остался.
Гарри удрученно вздохнул. Он не хотел взваливать на себя такую ответственность. Только другим-то не объяснишь это. Из-за всех этих глупых статей в газетах, его считали едва ли не миссией и ожидали свершения великих дел. Только вот сам юноша этого не желал. Его раздражало, что мнение многих о нем зависело от газет. Хотя, с другой стороны, если бы они сейчас не восхищались им, то было бы намного сложнее установить нейтралитет. Главное, чтобы завтра в газетах его не обозвали снова психом.
«Надеюсь, Дамблдор до этого не додумается». Юноша тут же потряс головой — он не верил, что старик сможет пасть так низко.
Гермиона сочувственно погладила его по щеке.
— Думаю, следует обсудить наш ОХ?
— Да. Мне тут подкинули пару дельных идей.
— О. Вы обсуждали это?
— Да. А что?
— Нет. Просто удивлена, что у вас такая степень доверия.
— Он не предаст, — убежденно.
— Я этого и не говорила, — мягкая улыбка. — Тебе повезло, что он на твоей стороне.
— Спасибо.
— Приступим к обсуждению?
— Да. Думаю, систему оповещений оставим прежней — монеты нам хорошо служили.
— Согласна. Нет смысла выдумывать что-то новое.
— О месте сбора…
— Выручай-комната?
— Нет. Думаю, будем собираться в гостиной после отбоя — это не так подозрительно.
— Думаешь, директор может узнать, если будем использовать Выручай-комнату?
— Мы не знаем всех его способностей. К тому же, нас могут просто заметить учителя.
— Думаю, ты прав. Что еще?
— О самой деятельности отряда…
* * *
Уже знакомый холод коснулся его щеки. Гарри едва заметно вздрогнул, но продолжил делать вид, что читает книгу.