Точка преломления
Шрифт:
— Они и сейчас умирают, — заметила Кара. — Если они станут сопротивляться, у них будет нечто большее, чем ничего, – они будут вместе. А это, девочка моя, и есть самый большой страх ФБР.
Меня задел ее тон, но Уолллис выглядел очень гордым. Я вспомнила, как на крыше он советовал мне понять, что для меня важно. Но самопожертвование во имя идеи не помогает узнать, кто ты. Оно просто делает тебя мертвым.
— Никто ничего не предпринимает, во всяком случае, пока, — сказал Уоллис, отвечая на мой вопрос. Он вдохнул через нос, как будто его рассердило собственное
— Да ладно, — проныл Билли.
— Я серьезно, — говорил Уоллис, пока остальные успокаивались. — Как бы сильно я ни хотел оседлать волну, вы знаете порядок. Мы ждем, пока Три даст добро.
Я взглянула на Чейза, но он смотрел на меня с тем же немым вопросом. Незаметно я схватила Шона за запястье и заставила его наклониться ко мне: не хотела, чтобы Кара и остальные слышали.
— Кто такой Три?
Чейз придвинулся ближе.
— Три — это не "кто", а "что", — ответил Шон. — Центр паутины, узел, который объединяет подполье. Все существующие ячейки, как эта, докладывают туда о своих операциях, а Три говорит им, что делать дальше.
— Как они докладывают? — спросил Чейз.
— Через перевозчиков, — сказал Шон.
— Перевозчики работают на Три? — Разумно, что они были связаны с какой-либо ячейкой сопротивления, вместо того чтобы действовать на свой страх и риск.
Шон покачал головой.
— Это все секретная информация. Как я слышал, перевозчики не знают, кто работает на Три. Они просто собирают послания, когда отправляются в убежище, а оттуда привозят ответы на места. Перевозчики — они больше похожи на независимых подрядчиков.
— Значит, Уоллис кому-то подчиняется. — Я думала, что "Веланд" действует самостоятельно, независимо от "остального подполья", как сказал Шон. Теперь, когда я знала, что это не так, вся деятельность казалась мне немного более надежной, как будто мы больше не были утлой лодчонкой, плывущей по океану.
— Благодарю за доверие, — прошептал Уоллис сзади, заставив меня подпрыгнуть. — Да, веришь ты или нет, но даже я кому-то подчиняюсь. Так же, как и все вы кому-то подчиняетесь, — прикрикнул он, чтобы услышали остальные. — И, если вдруг вы забыли, у нас все еще есть посылки, которые надо доставить, люди, которых надо накормить, и рекрут, за которым надо проследить.
Кара застонала.
— А можно перестать быть такими серьезными? Нас только что повысили до террористов! Мы должны это отметить!
На этом все и кончилось.
Я была шокирована всеобщей радостью по поводу снайпера и покушения на жизнь Вождя Реформации, но еще больше — тем, как быстро все вернулись к своим привычным занятиям, будто кто-то нажал на кнопку выключения. Меня изумило то, что никто, кроме меня, не думал об усилении безопасности "Веланда" или разумности избегать Площади и других мест, где бывало много солдат.
Все вернулось на круги своя. Возможно, только так эти люди и дожили до сих пор.
Уоллис объявил начало ужина, и все разошлись, оставив в радиокомнате только Чейза и меня. Чейз прислонился к стене. Он казался отвлеченным, и когда я присела рядом с ним, то осознала, что мы уже давно не были наедине. Как новичка, Чейза назначали на ночные смены патрулирования периметра. Технически мы разделяли одну комнату, но это не значило, что мы часто виделись.
Теперь, когда остальные ушли, его настороженность уступила место усталости от двойной смены, и он потер ладонями глаза. Но я видела, что его беспокоило что-то еще.
— В чем дело? — спросила я.
Его глаза остановились на моей ключице, и я осознала, что надетая на меня мужская рубашка сползла с плеча. Я медленно поправила ее, а Чейз моргнул и отвел взгляд.
— Возможно, ни в чем, просто... — Он пожал плечами. — На базе в Чикаго я знал одного медика. Он был уже не молодой, приближался к пенсионному возрасту. Если меня серьезно избивали, то посылали к нему. Он всегда показывал мне три пальца и говорил: "Сколько пальцев ты видишь?" Однажды я сказал ему, что бесполезно всегда показывать одно и то же число, а он ответил: "Три — единственное число, которое тебе нужно помнить, сержант". Я думал, он еще безумнее меня.
Чейз только один раз рассказывал мне о том, как офицеры на базе заставляли его драться, и даже тогда он описал эту историю с другой точки зрения. Я знала, что время, проведенное в ФБР, было чем-то, что он хотел забыть, особенно давление, которому он подвергся на базе в Чикаго, поэтому я никогда не расспрашивала. Я думала, что если он захочет рассказать мне, то расскажет.
Но теперь мое любопытство было возбуждено. Может такое быть, чтобы сопротивление проникло в ряды ФБР? Если да, то у нас был бы доступ к планам ФБР, его стратегиям, продовольственным поставкам... Это было большее, чем то, на что я смела надеяться.
— Что случилось с тем медиком? — спросила я.
— Я не знаю. Драки прекратили, после того как я... — Он повел плечами, будто у него внезапно сжалась грудная клетка. — После того как я согласился перестать писать тебе. Тогда мне больше не нужен был медик.
Он бегло посмотрел на меня, и на мгновение наши взгляды встретились. От этого я вспомнила вещи, о которых не хотела вспоминать. Написанные мной письма, на которые так и не пришло ответа. Давление, которому Чейз подвергся из-за дружбы с девчонкой, да еще и с той, чья мать не соответствовала устоям. И арест, который его все равно заставили совершить.
Убийство мамы, которое ему пришлось наблюдать.
Я поверила ему в том, что он не мог спасти ее. Но, хотя это и было бесполезным, иногда я задавалась вопросом, действительно ли он сделал все, что мог, — все, что сделала бы я. Разумеется, подобные мысли ни к чему меня не приводили и лишь усложняли наши отношения. Чейз одновременно был и причиной моей боли, и лекарством.
— Так как ты? — Он прочистил горло. — На самом деле, — добавил он.
Я почувствовала, как при его словах моя кожа натянулась, будто моя ярость и страх пытались вырваться наружу. Они давили на мои легкие, так что мне было сложно дышать. И, должно быть, Чейз тоже это почувствовал, потому что он оттолкнулся от стены и стал сверлить взглядом дырку у себя под ногами.