Точка росы
Шрифт:
— Не будь идиотом, Логвин! — выкрикнула певица. — Не строй из себя чистюлю! Ты сам замарался по уши! Ещё до того, как припёрся в клуб! Думаешь, я не знаю, за что платят ищейкам? Ты подглядывал в замочные скважины, копался в грязном белье! Шпионил, чтобы сфотографировать чьи-то голые задницы! А я тебе предлагаю оставить всё это в прошлом…
— Не ори, Мэгги. Это ничего не изменит. Если хочешь, рискни добраться туда пешком — направление ты запомнила. Хотя сомневаюсь, что этот способ сработает.
— Злорадствуешь? Ладно…
Она
— Сфотографируй город ещё раз! Найди дорогу!
— А если нет?
— Продырявлю тебе башку!
— Ну давай. Чего медлишь?
Он шагнул к ней.
— Не подходи!
Истерически завизжав, она спустила курок. Но в последний момент всё же сместила ствол, перевела его ниже — метила, похоже, в колено.
Грянул выстрел, метнулось эхо.
Пуля обожгла голень — хорошо хоть, прошла почти по касательной и не задела кость.
— Отойди, Логвин! — Истерика в её голосе буквально звенела. — Следующий выстрел — в яйца! Предупреждаю!
Пистолет в её руке прыгал, она уже совершенно не контролировала себя. Выстрелить могла в любую секунду, это было понятно. Морщась и чуть прихрамывая, Стэн отошёл на несколько шагов.
Она рванула дверцу машины, прыгнула на водительское сиденье. Ключ торчал в замке зажигания, Стэн его не вытаскивал. Взбесившаяся певица врубила заднюю, отъехала на полсотни шагов и только там развернулась. Покрышки взвизгнули, и машина умчалась прочь по шоссе.
Стэна разобрал нервный смех.
Ну что ж, отличное завершение дела.
Он остался один на пустой дороге — без машины, без пистолета и без идей. Да к тому же слегка подстреленный. Проявил себя во всём блеске…
На шоссе, ярдах в ста от Стэна, вспыхнули фары.
Автомобиль подкатил к нему и затормозил. Из-за руля вылез человек с неприметной внешностью — тот самый «ассистент», возивший сыщика накануне на встречу с Вудом.
— Здравствуйте, мистер Логвин, — вежливо сказал новоприбывший. — А я ведь советовал вам быть осторожнее.
— Я немного не рассчитал. А вы тут откуда? Следили за мной?
— Присматривал. На случай, если вам удастся-таки открыть переход, а не только его увидеть. Но вам, как вижу, не повезло. У вас кровь.
— Царапина.
— Закатайте штанину, я принесу аптечку.
«Ассистент» залил рану йодом и перебинтовал, проявив при этом подозрительную сноровку. Выпрямился и сделал приглашающий жест:
— Давайте прокатимся, мистер Логвин. Настало время для серьёзного разговора. Мистер Роггендорф ожидает вас.
Глава 30
Миллиардер обитал в гигантском загородном поместье.
Автомобиль миновал металлические ворота с ажурной ковкой, а потом ещё минут пять катился по дороге среди деревьев. Это был настоящий лес. Свет фар ложился то на голые ветки, то на хвойные лапы, нависшие над обочиной.
Дом впечатлял не меньше. Если бы он находился в городе, то занял бы как минимум полквартала — помпезный гибрид дворца и замка из мрачной сказки. Портик с циклопическими колоннами, крыльцо размером с мини-аэродром, массивные башенки с конусообразными крышами.
Но, вопреки ожиданиям, «ассистент» не подрулил к крыльцу, а обогнул дворец и остановил машину поодаль, где скромно приткнулся бревенчатый охотничий домик. В полутёмных окнах дрожали зыбкие отсветы, явно не электрические.
«Ассистент» постучал и распахнул дверь.
Минимализм — это слово подходило, пожалуй, больше всего для описания интерьера. В каменном очаге потрескивали поленья, колыхался золотистый огонь. Из мебели наличествовали два кресла, столик и этажерка с книгами. Деревянные стены — насыщенно-янтарного цвета, без ковров и обоев. Единственное настенное украшение — лосиные рога устрашающего размера.
Навстречу гостям неторопливо поднялся господин лет шестидесяти на вид. Он напоминал не столько миллиардера, сколько фермера с ранчо — грубоватое морщинистое лицо, короткая стрижка, клетчатая рубаха.
Обменявшись с ним взглядами, «ассистент» молча ретировался. Хозяин же произнёс:
— Прошу, мистер Логвин. Садитесь и выпейте со мной за компанию. Вы ведь, надеюсь, уже не считаете меня коварным злодеем — похитителем и убийцей?
— Пока я знаю только одно, мистер Роггендорф, — сказал Стэн. — Вы непричастны к убийству Киры — во всяком случае, напрямую. А вот насчёт исчезновения Эрика есть вопросы. Вы, по сути, сейчас — единственный реальный подозреваемый. Остальные… гм… выбыли. А ваши эксперименты с Маховиком сегодня вызвали бойню.
— Эрика я не похищал. Где он пребывает сейчас, могу только догадываться. В случае же с Маховиком — ваши обвинения тоже не вполне обоснованы. Да, я оставил без охраны некую вещь, потенциально опасную. В этом был, безусловно, элемент провокации. Но я никого, простите, не принуждал нарушать закон, лезть на частную территорию, да ещё и размахивать там оружием. В перестрелке участвовали взрослые люди, претендующие на то, чтобы называться разумными существами. Они сделали выбор и столкнулись с последствиями. Так случается в жизни.
— Вас вообще не волнует то, что произошло? Вы как будто не людей обсуждаете, а шахматные фигуры, которые смахнули с доски.
— В некотором смысле вы правы. Я смотрю на происходящее отстранённо — это издержки моего статуса. Масштаб обязывает, увы. Представьте себе, например, эпическое живописное полотно. Чтобы оценить его по достоинству, надо отойти на приличное расстояние. И лишь тогда вы увидите не отдельные мазки краски, а целиком всю картину.
— Любопытно, как её видите лично вы.