Только этот мужчина
Шрифт:
— Знаешь, я действительно ничего не поняла сначала, потому что спала.
Палома вспомнила о последнем поцелуе, и каждая клеточка ее тела затрепетала, но вместе с тем она рассердилась на себя за то, что опять оправдывается перед этим самовлюбленным типом, и едко заметила:
— Извини, я уверена, что ты очень опытный любовник, но тогда ты был недостаточно чуток. Но можешь больше не переживать. Я нормальная женщина с обычными желаниями, и удовлетворяю их, как умею.
Сказав это, она тут же пожалела, что солгала. Да, у нее был еще один мужчина, помимо
У Джона задергался подбородок, в глазах сверкнул огонек бешенства, но он, как всегда, контролировал себя.
— Я рад за тебя, — сказал он бесцеремонно, — но здесь ты вряд ли найдешь мужчину себе по вкусу.
— Главное теперь уехать куда-нибудь подальше от детей, — сказала Палома, не пытаясь скрыть иронической улыбки.
— Думаешь, я пойду против их интересов? — сказал Джон и неожиданно дотронулся пальцем до высохшей дорожки от слез на ее щеке.
Пораженная его нежным прикосновением, Палома смотрела на него, не в силах оторвать взгляда. Глаза Джона блестели, губы были сжаты. Сердце Паломы забилось быстрее. Она заставила себя отступить назад, подальше от него, чтобы освободиться от притягательной силы этого человека.
— Нет, я так не думаю, — ответила Палома. Она убедилась в том, что, почувствовав власть над ней, Джон пытается ею управлять, но не в силах была сопротивляться или хотя бы возмущаться. Ей тоже хотелось сделать что-нибудь для своих детей. — Но не волнуйся, я никогда не обижу, не огорчу их и не дам им понять, кто я на самом деле.
Теперь Палома точно знала, что ее прежние представления о Джоне были не совсем верны. Она была слепа от любви к нему, принадлежала ему и даже родила от него детей. А когда он прогнал ее, она не осудила его, понимая, какие чувства двигали им. Джон всегда был джентльменом в ее глазах. Притихшая, она произнесла:
— Я хочу девочкам только добра, впрочем, как и прежде. Если бы это было не так, я не оставила бы их в родильном доме, а взяла с собой, и они бы росли, как и я, без отца и в нищете. Тогда я была молода, но смогла понять, что вряд ли дам им счастливое детство. — Глядя мимо Джона, словно окунувшись в прошлое, она продолжала: — Знаешь, мой отец бросил мать, когда она забеременела. И с тех пор он даже ни разу не поинтересовался ее судьбой. Она время от времени предлагала меня разным людям на удочерение, но ей с этим не повезло.
— Евгения вроде бы имела трезвую голову. Но какой матерью она стала тебе? Только мучила тебя и страдала сама. Подумай об этом, Палома.
Джон разбирался в человеческих взаимоотношениях. Но он не понимал одной вещи: мать Паломы действительно любила ее отца. Для Евгении Далтон не существовало других мужчин. Плохо приспособленная к жизни, она выбивалась из сил, зарабатывая на хлеб. Хваталась за любую работу, трудясь день и ночь. Дочку она оставляла с няней. Может быть, еще и поэтому у них не сложилось теплых отношений и взаимопонимания.
Мать как будто и не была черствой женщиной, но никогда не проявляла любви к ребенку, которого считала причиной всех своих бед. Палома выросла, твердо усвоив,
Все это и заставило Палому отказаться от детей.
— Она тоже страдала, — заключила Палома. — Но так или иначе, все это в прошлом. — И, поколебавшись, она все же не удержалась и спросила: — Когда ты получил мое письмо, ты сразу поверил мне?
Глаза Джона были непроницаемы.
— Что ты мать детей? Да, после того как проверил факты.
— А что это твои дети? — Зачем-то ей нужно было это знать.
Желваки нервно заиграли на его скулах.
— Да. — Он помолчал и затем продолжал невыразительно: — Ты была девушкой. Они родились через девять месяцев после той ночи. Я не сомневался, что они мои.
Что он почувствовал, когда узнал, что удочерил собственных детей? Но одного взгляда в бесстрастные глаза Джона Паломе было достаточно, чтобы понять, что ей не удастся проникнуть в эту тайну. Кроме того, она не вполне доверяла его рассказу. Больше пяти лет назад, еще до того, как она начала разыскивать детей, кто-то старательно запутал документацию о происхождении близнецов. Если это был не Джон, то кто и зачем?
Палома не знала этого, и трудно было предположить, удастся ли ей узнать. Поэтому она кивнула, соглашаясь, будто подробности ее не интересовали, и сказала:
— Я сделала то, что хотела: увидела девочек и убедилась, что им хорошо. — Скользнув взглядом по лицу Джона, сохранявшему бесстрастное и жесткое выражение, и облизав пересохшие губы, она вдруг отчаянно выпалила: — Я хочу быть с ними рядом!
Джон удивленно поднял брови.
— Ты говоришь так, будто мы с Анной украли их у тебя. Ты же сама отказалась от них.
Лицо Паломы исказила гримаса.
— А это было очень кстати для тебя, не так ли? Анна не могла иметь детей, и, несмотря на это, ты получил детей. — Своих детей!
— Что ты имеешь в виду? Что я намеренно…
— Зачал их, это ты хочешь сказать? — Справившись с собой, она продолжала уже более спокойно: — Не волнуйся, я знаю, что это не так. Извини, я наговорила глупостей, но ведь меня можно понять. Неужели так странно, что я хочу быть рядом со своими детьми? Ты можешь думать, что я недостойна воспитывать их, но клянусь, что никогда, ни за что в жизни не доставлю им страданий намеренно.
Внезапная слабость охватила Палому. Она подавила нервный зевок и умоляюще взглянула на Джона. Он понял ее и саркастически улыбнулся.
— Я, пожалуй, пойду. До свидания, Палома.
— До свидания, — ответила она, стараясь придать голосу нотку вежливости.
По злорадному огоньку в его глазах Палома поняла, что ей это плохо удалось.
Палома смотрела ему вслед, и взгляд бессознательно скользил по широким плечам и стройным бедрам. Захлопнув за ним дверь, охваченная странным чувством, она легла на спину, раскинув руки в стороны, поглаживая гладкое и холодное дерево пола с замершим в груди дыханием. Она лгала самой себе, когда думала, что не помнит его ласк.