Только сумасшедшие женятся
Шрифт:
Но более всего она и представить не могла в мечтах пламенеющий жар, посылающий сейчас в полет ее чувства.
Ксавьер любил женщин так, как мог только он, Ксавьер, — жестко, напористо и неистово нежно. Летти ощущала невероятную безопасность и защищенность, хотя чувства ее были на пределе.
Страсть истощала ее. Что-то внутри Летти все туже и туже сворачивалось с каждым долгим полным выпадом. Потом Ксавьер протянул руку между их телами, нашел ее, коснулся и стал мучительно теребить до тех пор, пока она уже не смогла терпеть. И сломалась.
— Ксавьер.
— Да.
Напряжение внезапно разразилось мягким взрывом, который рябью разошелся по телу до кончиков ног Летти. Где-то сквозь туман она услышала хриплый крик удовлетворения Ксавьера, и он так крепко сжал ее, что она с трудом могла вздохнуть.
Наконец Летти ощутила, как Ксавьер всей тяжестью обмяк на ней, тело его покрылось испариной. Он пробормотал что-то хриплое и утробное ей в ухо, но она не смогла различить слов. Ей было лень попросить его повторить их снова. Помимо прочего, ей и говорить-то сейчас, на самом деле, не хотелось. Эмоции беспорядочно путались. Ничего не казалось ясным. Все обернулось совсем не так, как предполагалось.
«Это должна была быть наша первая брачная ночь», — подумала Летти. А вместо этого она начала роман с мужчиной, за которого когда-то собиралась выйти замуж.
— Летти? — прозвучал низкий бархатный шепот Ксавьера.
— Да?
— Сейчас все в порядке, не так ли?
Она не понимала, что он имеет в виду. Вместо ответа Летти обняла его скользкую спину и тесно прижалась. Долгое время она тихо лежала, прислушиваясь к шумному веселью, царившему снаружи, а затем уснула.
На следующее утро Летти разбудил звонок телефонного аппарата, который находился рядом с постелью. Она осознала незнакомое ощущение твердой мускулистой мужской ноги, лежащей поверх ее бедра. Потом открыла глаза и обнаружила, что пялится на такой же незнакомый на вид полог над кроватью. Ослепительной вспышкой вернулась память. Телефон зазвонил снова, и тяжелая нога сместилась. Раздались грохот и приглушенные проклятия, это Ксавьер добирался до телефонной трубки.
— Кто это, черт возьми? — раздраженно потребовал он ответа, когда, наконец, прижал к уху телефон. — Если это вы, Пибоди, можете паковать… Что? А, это ты, Молли. Нет, ты не ошиблась комнатой. В каком смысле — кто это? Это я, Августин. А кто, по твоему мнению, это мог быть?
Летти села, натянув простыню, чтобы прикрыть грудь, и потянулась к телефону.
— Эй, позволь мне, Ксавьер. Это меня.
Ксавьер одарил ее медленной улыбкой, полной ленивой чувственности и самодовольства.
— Она, в самом деле, здесь, Молли. Соединяю.
Он вручил телефонную трубку Летти, которая сердито взглянула на него.
— Молли?
— Летти, это ты? — голос Молли звучал встревожено. — Что там происходит? Семь часов утра. Что Ксавьер делает в твоей комнате? Он что, провел с тобой ночь?
Летти приставила к спинке кровати подушку и оперлась на нее спиной, осознавая, что Ксавьер, между прочим, прислушивается к каждому ее слову в этом разговоре.
— Ну, да, собственно говоря, так и есть.
— Боже милосердный, помолвка же не восстановлена или типа того, ведь так?
— Нет. — Летти избегала собственнического взгляда Ксавьера. Было трудно игнорировать большую руку, поглаживающую ее бедро.
— Но ты с ним спишь? Летти, я не уверена, что это хорошая идея. Информация становится все любопытнее и любопытнее.
Летти подтянула колени вверх и обхватила их рукой. Она скользнула по Ксавьеру изучающим взглядом, которому тот, впрочем, не придал значения.
— Что случилось, Молли?
— Помнишь, я говорила тебе, что не существует никакого Ксавьера Августина, совпадающего по описанию или по номеру социальной страховки с твоим Ксавьером десять лет назад?
— Я помню.
Легкий озноб прошелся по спине Летти.
— Ну, я предположила, что он законно изменил имя, поэтому поискала кое-какие записи об этом, и ты не поверишь, что получила в ответ.
— Что?
— Запрос, — по-настоящему взволнованно ответила Молли. — Кто-то хотел знать, почему я ищу информацию на Ксавьера Августина.
— Я не понимаю. Ты имеешь в виду, что кто-то знает, что ты… о!.. — Летти бросила вскользь еще один тревожный взгляд на Ксавьера, который, наконец, начал выказывать некоторый интерес к разговору. — Кто-то знает, что ты делаешь кое-какие изыскания?
— Верно. Что означает, что кто-то установил несколько ловушек в системе, чтобы поймать того, кто мог бы проявить любопытство. Какой-то умник. Летти, это может что-нибудь значить. Не знаю, что посоветовать тебе. Мы, возможно, воистину вскрыли банку с червями. Я могу проигнорировать запрос и попытаться подойти к проблеме с другой стороны. Но не знаю, что получится. Ты хочешь, чтобы я продолжила расследование?
— Да, — решительно произнесла Летти, — продолжи.
— Это может быть серьезным делом. Мы можем столкнуться с чем угодно, начиная от бандитской шайки и кончая правительством.
— О, мой Бог.
— Точно. Очень загадочно, — вторила Молли таким же мрачным тоном, как у Летти, но подспудно под ним явно кипел охотничий азарт. Молли наслаждалась.
— Молли, а это не опасно или вроде того, а? — Летти шептала в трубку, отвернув голову от все более настороженного взгляда Ксавьера.
— Я так не думаю. Не на этой стадии. Не думаю, что кто-то сможет определить источник поиска, но даже если и сделает это, он только узнает, что спрашивают откуда-то из Типтонского колледжа. Такое ведь может проделать всякий, кому доведется сидеть на одном из множества компьютеров здесь, на территории колледжа.
— Только будь осторожна, ладно?
— Кто бы говорил. Ради Бога, это ведь ты спишь с таинственным незнакомцем. Последуй-ка своему собственному совету.
— Да, ты права. До свидания, Молли.