Только твой
Шрифт:
– Когда я делаю это таким образом, люди прячут свои лица, так что я хотел, чтобы это было сюрпризом.
Она улыбнулась, но задалась вопросом, насколько сильно удивится мать Бобби, когда обнаружит фотографию Джо, который пригвоздил ее к двухъярусной кровати среди фотографий с отдыха, сделанных ее сыном.
– Бабушка послала меня сказать вам, чтобы ты прекратил прятаться и разгрузил машины, чтобы трейлеры могли проехать в зону парковки. И она сказала, что мисс Кэри лучше пойти поздороваться прямо сейчас или же дядя Кевин получит
Джо обошел трейлеры, ослабив крепежные ремни, сохраняя при этом зрительный контакт с Кэри, в то время как ей провели быструю, но, вероятно, не такую и простую экскурсию генеалогического древа Ковальски. Учитывая род ее деятельности и тот факт, что их матери оставались друзьями, он был уверен, что ей уже был доставлен доклад о том, кто есть кто, но они все еще составляли достаточно сложную группу.
Кэри конечно знала его родителей, братьев и сестер, но за последние восемнадцать лет Майк и Кевин сильно изменились. Жена Майка, Лиза, переехала из штата Массачусетс сразу после того, как Джо получил высшее образование, поэтому Кэри совсем ее не знала. И их четыре мальчика - Джои (пятнадцать), Дэнни (двенадцать), Брайан (девять) и Бобби (шесть) – которые никогда не оставались на одном месте достаточно долго, чтобы встретиться с ними лично. Девочка Терри, Стефани, зависла на грани подросткового отношения. Добавив еще и Кевина с его обаянием мальчика из братства, и Терри, с ее многолетней обидой, все это создавало интересную смесь.
И говоря о самом интересном, Джо не мог поверить, что Кэри подумала, что единственной целью пригласить ее с собой было, ее унижение. Ладно, быть может, для того, что он сделал, слово пригласить не совсем подходящее, и он этого не понимал, пока она не бросила в него этим обвинением, сказав, что они не вместе. Черт, этого не было даже рядом.
Может быть, он совершенно неправильно истолковал сигналы, полученные в ресторане. Он мог бы поклясться, что она тоже почувствовала эту вспышку, что всколыхнулась после горящего ада, чем раньше были их отношения.
Прежде всего, на это смехотворное предложение, он ожидал ее категорического отказа, но никак не согласия, поэтому, по его мнению, она, как и он была столь заинтересована в раздувании того маленького пламени. Вместо этого то, что было наполовину шуткой, наполовину неправильным отказом, она восприняла как сюжет мести шекспировских трагедий.
И это все заставило Джо выглядеть и чувствовать себя мудаком. Он не мог объяснить ей, что это предложение придумал в машине по дороге в ресторан, и это было не более чем трусливым способом отвертеться от интервью, не отказывая сразу.
Поначалу, заметив ее взгляд, в мгновение перенесший его во времена средней школы, он подумал, что это может быть довольно-таки весело, и как только она, после первого укуса чизбургера, закрыв глаза, застонала, не раздумывая, вступил в игру. Когда она согласилась на этот глупый план, он предположил, что она также была заинтересована, а прохладное и спокойное поведение было лишь предлогом, не выглядеть слишком нетерпеливой.
Теперь он понимал, что это было всего лишь стоицизмом перед лицом ожидаемой эмоциональной
– Если ты весь день собираешься стоять и смотреть на свою бывшую девушку, то сначала уйди с дороги, - голос Майка вернул Джо к тому, что он делал - что, как, оказалось, это было стоять с вытяжным ремнем в руке и мечтать о Кэри Дэниелс.
Бросив ремень старшему из своих младших братьев он оседлал первый квадроцикл:
– Есть ключи?
– Ты знаешь, Терри никому не позволит уйти с подъездной дороги, пока каждый ключ не будет на месте, - Майк поднял руку, и бросил ему ключ.
– Она степлером прибила бы их к нашим лбам, если бы она могла найти достаточно мощный, способный пробить наши толстые черепа.
Джо завел квадроцикл, скатил его по спуску и откатил в одну сторону. После того, как он одарил четырех сыновей Майка смертельным взглядом, словно грифы наблюдающих за ним, он обратно забрался на трейлер.
– Лизе она нравится, - сказал Майк, так как пришла и его очередь наблюдать за развернувшейся семейной драмой.
– Ключ. Откуда ты знаешь?
– Язык тела. Мы женаты шестнадцать лет, Джо. К этому моменту я могу сказать, когда ей нужно отлить.
– Но ты не можешь сказать, что она думает о твоей горе грязных носков?
Когда Джо выгружал машину Джои, Майк на него замахнулся, но тот, смеясь, увернулся. Он взглянул на кемпинг, и увидел, как его тезка практически прыгает вверх- вниз, так что, прежде чем вновь взобрался на спуск, он для верности, наградил его еще одним смертельным взглядом. Краем глаза он заметил Кэри, выглядевшую совершенно сбитой с толку и сжимающую в охапке приспособления для езды.
– Она хочет забеременеть.
– Что, черт возьми, ты несешь?
– Джо резко повернул голову. Беременна?
– Лиза хочет еще одного ребенка.
– О, - это имело не намного больше смысла, чем то, о чем он сначала подумал.
– Вы, ребята, с четырьмя мальчиками, которые у вас уже есть, едва выживаете, и на самом деле Лиза планирует устроить вечеринку, когда Бобби осенью пойдет в первый класс. Ты уверен?
Майк кивнул и бросил Джо ключ от квадроцикла Дэнни:
– Она это прямо сказала. Говорит, что на этот раз это может быть девочка.
– Или это может быть мальчик. И не то, чтобы близнецы были чем-то неслыханным в семье Ковальски. Подумай об этом, Майк. Шесть мальчиков. Нам придется тогда нанимать людей, чтобы перевезти всех отдыхающих и перегнать машины сюда.
Майк рассмеялся, но Джо видел в нем напряжение. Будучи на два года моложе, он в последнее время часто казался самым старшим, и Джо был не единственным, кто это заметил.
– Знаешь, что тебе нужно? Давай разгрузим вещи этих сосунков и устроим поездку только для братьев.