Только твой
Шрифт:
С другой стороны, она не хотела провести четырнадцать дней с ощущением напряженности двух десятилетий, и они больше не были в младших классах. Плюс ко всему, у нее в сумке было две стопки необъяснимых четвертаков. Так что, она сделала глубокий вдох и посмотрела прямо на Терри.
– Для чего нужны четвертаки?
– Для душа в бане.
На секунду Кэри подумала, что эти неброские три слова это все, что она услышит, но потом Терри сама глубоко вдохнула и, казалось, расслабилась.
– Когда ребята так ездят, то они ... заводятся.
– Проверка на наличие клещей, - пробормотала Лиза, но она была почти такой же чертовски красной, как и Терри несколько минут назад.
– Так ... кто проверяет Кевина и Джо на наличие клещей в душе?
– спросила Кэри. Наконец ее узел был закреплен. Она потянула за него, и, когда он не развязался в сотый раз, спрыгнула с кулера.
Терри пожала плечами, но ее ямочки, которые никогда не были столь выраженными, как у Джо, на мгновение появились.
– Я предполагаю, что они должны взять дело в свои руки, так сказать.
Теплое и уютное ощущение Кэри тут же сменилось на возбуждение. Еще в то время, когда она и Джо делали все, кроме “этого”, он показал ей, как берет дело в свои руки, так сказать, и это не было картинкой, которую девушка может легко забыть.
Только теперь этот образ превратился в старшего Джо, голого и мыльного и ...
Святое дерьмо, внезапно вновь стало жарко. Если бы она знала, что находиться рядом с Джо будет похоже на страдания из-за менопаузы, она бы переосмыслила свой карьерный рост. Или, по крайней мере, упаковала бы с собой травяной чай или что-то вроде этого.
– Даже не думай об этом, Кэри Дэниелс.
Кэри почти видела, себя на развилке дорог зрелости. Она могла бы пойти дипломатичным путем и уверить Терри, что ее интерес к Джо строго профессиональный, или она, в течение следующих двух недель, может сойти с правильного пути, про который, она в этом не сомневалась, подумала Терри.
– О, я думаю об этом, Тереза Ковальски.
– Ее фамилия Портер, - раздался голос из трейлера, и все три женщины подпрыгнули. Кэри забыла о Стеф, сейчас упустить из виду четырех мальчиков, играющих в какую-то безумную смесь футбола и баскетбола на игровой площадке, было невозможно. К сожалению. Надеюсь, она была немного более сдержанной, чем ее младший двоюродный брат.
Терри впиваясь взглядом в Кэри, без сомнения, пытаясь предупредить ее держаться подальше от Джо, вслух не произнесла и слова. Маловероятно, так как они будут делить хижину каждую ночь, с его пока еще неопределенным статусом насчет пижам.
– Нужно разогреть гриль и кинуть несколько хот-догов, - сказала Лиза голосом человека, который отчаянно пытается сгладить тяжелый момент в разговоре.
– В этом нет смысла, пока ребята не вернутся обратно, - отметила Терри.
– Тем более, что Майку понадобится какое-то оправдание, что он нуждается в твоей помощи в бане.
– Отвратительно!
–
– К вашему сведению, я прямо сейчас надеваю свои наушники.
Лиза подождала несколько секунд, затем улыбнулась Терри:
– Даже не используй этот тон со мной. Ты и Эван провели больше времени в бане, чем кто-либо еще.
Улыбка Терри немного угасла и даже Кэри могла сказать, что Лиза дала себе мысленный подзатыльник. В то утро мама Кэри, за торопливым завтраком, рассказала ей несколько деталей, которые она знала, но их было не много.
Эван Портер бросил свою жену за три месяца до того, как переехал в крошечную однокомнатную квартиру над прачечной. Никто не знает, почему, но там нет никакого намека на другую женщину. Или другого мужчину, если на то пошло.
– А в трейлерах нет ванных комнат?
– спросила она, чувствуя некоторое давление, чтобы заполнить заминку в разговоре.
Обе женщины засмеялись, но именно Лиза сказала:
– Я возьму на себя твою обязанность спасателя в бассейне на три дня, если ты сможешь заняться сексом с мужчиной Ковальски в этом душе и вы не снесете автоприцеп с его фиксаторов.
– Я спрячу твой спрей от насекомых, если ты только попытаешься заняться сексом с моим братом в фургоне или где-нибудь еще, - сказала Терри, и в то время, как Лиза ахнула, Кэри подумала, что это на самом деле является серьезной угрозой.
– Давай же, Кери, смейся надо мной. Но как только начнет садиться солнце, ты будешь готова склеить свои бедра клейкой лентой ради бутылки Deep Woods OFF! Поверь мне.
– Тогда она будет единственной женщиной в радиусе десяти миль не воняющей средством от комаров, и парни в течение нескольких минут попытаются прогрызть свой путь через клейкую ленту, - возразила Лиза.
Кэри, к счастью, была спасена от необходимости прокомментировать этот интересный визуальный образ гулом приближающихся квадроциклов. На кемпинговой стоянке присутствовало повинуйся-или-умри ограничение скорости, но как только три брата Ковальски появились в поле зрения – расположившиеся практически вдоль – Кэри могла сказать, что они где-то устроили настоящий ад. Мужчины и машины были покрыты грязью, и единственной чистой вещью, которую она могла видеть, были три белоснежные ухмылки.
Джо ожидал, что она подвергнет себя этому?
Их приезд поспособствовал тому, что мальчики вернулись с игровой площадки, а Стефани, Лео и Мэри вышли из трейлеров.
– Наконец-то я смогу немного перекусить, - прокричал Лео.
Кэри полностью и беззастенчиво обожала Лео Ковальски, хотя с тех пор, как она видела его в последний раз, прошло очень много времени. Он был обманчиво низким и жилистым мужчиной, но она знала, что он, вероятно, сможет выжать все из квадроцикла, если тот заупрямиться. У него были красивые голубые глаза, и столько, сколько она его помнит, седые волосы, подстриженные под ежик. Мэри, ставшая типичной бабулей, подарила своим детям их ямочки.