Том 23. Только за наличные
Шрифт:
— Нет.
Я слышал тяжелые шаги капитана.
— Мисс Дюринг очень беспокоится. Она позвонила мне, вот почему я здесь.
— Чего о нем беспокоиться? — непринужденным тоном сказала Делла. — Скорее всего он где-нибудь на Бай-стрит.
— Он никогда не покидал казино.
— Садитесь. Хотите выпить?
С тревожно колотящимся сердцем я прислушивался к их разговору.
— Не надо. Я при исполнении.
— Нику польстит, когда он узнает, что его стали разыскивать только потому, что его секретарше стало без него одиноко.
— Возможно,
— Да. Он ушел от меня примерно в шесть часов. Захотел искупаться.
— Но его никто не видел на пляже.
После небольшой паузы Хейм продолжал:
— Вы обсуждали с ним деловые вопросы?
Опять наступила пауза, и я мог только гадать, какие взгляды бросает Делла на капитана. Такую женщину, как она, не так-то просто привести в замешательство.
— Может быть, будет лучше, если я вам доверюсь, капитан. Присаживайтесь.
Я услышал, как протестующе заскрипело кресло, когда капитан сел.
— И все же, может быть, вы выпьете? Не люблю пить одна.
— Но до моего прихода вы именно этим и занимались, если судить по этому бокалу.
— Вы наблюдательный человек, — со смехом сказала Делла.
— От моего взгляда мало что ускользнет.
Он был уверен в себе.
Я услышал плеск наливаемого в бокалы виски. Потом Хейм сказал:
— За ваше здоровье!.. Чертовски хорошее виски. Итак, что вы хотели мне сказать?
— Возможно, вы задавали себе вопрос, почему я и Рикка приехали сюда, — начала Делла. — Нас прислал Пауль. Дело в том, что к нему поступила информация о том, что Ник потратил деньги из резервного фонда, чтобы покрыть свои карточные долги. Рикка получил от Пауля задание уличить его в этом. Так что скорее всего Ник просто сбежал.
Итак, Делла действовала по заранее разработанному плану.
— Не может быть! — изумленно сказал Хейм. — И много он проиграл?
— Точно мы еще не знаем, возможно, тысяч десять. У нас пока не было возможности все выяснить. Ник не отпирался. В конце концов, все могло быть намного сложнее. Вот я и дала ему двенадцать часов на раздумья. Но я и не предполагала, что вы вообразите, будто я кручу с ним роман.
— Вот оно что! — подумав, Хейм поинтересовался: — Должен ли я что-то предпринять для его поимки?
— Это ни к чему. Он слишком многое знает и может расколоться.
— Понятно. Где он?
— Понятия не имею. Он ушел берегом, вот почему охрана его не заметила.
— Странно, что он ничего не захватил с собой. Я только что был в его бунгало.
Я затаил дыхание, ожидая, какое объяснение даст этому Делла.
— Он хранил свои сбережения у Зои, понимая, что его мошенничество рано или поздно откроется, — она говорила убежденно, не задумываясь. — Придется привыкать к тому, что его здесь больше не будет. Но для вас ничего не изменится. Управлять делами казино будем я и Рикка.
— Это Уортхем сказал, что ничего не изменится?
— Более того. Он приказал нам немного больше сделать для вас.
— Да? И что же?
После короткого размышления Делла сказала:
— Пауль полагает, что вы неплохо справляетесь со своей работой. Он уже говорил на эту тему с Ником. Правда, Ник сказал, что вы получаете достаточно. Теперь Ник исчез, и мы думаем, что дополнительные двести пятьдесят долларов в неделю вам не помешают. Пауль предложил уплатить вам разницу за прошедшие шесть месяцев. Я хотела вручить вам сумму завтра, чтобы это было для вас небольшим сюрпризом.
— Очень любезно с вашей стороны, миссис Уортхем, — теперь капитан говорил очень предупредительно. — Как раз сейчас мне очень нужны деньги. Расходы растут, понимаете. Думаю, мы поладим друг с другом. А где Рикка?
Я перестал дышать.
— Наверное, развлекается у Зои. Загляните ко мне завтра утром, и мы уладим финансовый вопрос.
— Разумеется, миссис Уортхем, — вновь затрещало кресло, когда он поднимался. — Не буду отнимать ваше время. Может быть, вы хотите, чтобы я поговорил с мисс Дюринг? Вероятно, она все еще разыскивает Райснера.
— Было бы неплохо. Но не сообщайте о том, что узнали от меня. Нам не хотелось бы, чтобы поползли нежелательные слухи. Просто скажите, что он в городе, а завтра мы все уладим.
— О’кей. Спокойной ночи. Буду рад работать с вами.
— Мы тоже, капитан.
— Завтра после обеда я загляну в свой банк.
— К тому времени деньги поступят на ваш счет, — я представлял себе улыбку Деллы. — Спокойной ночи, капитан.
Дверь за ним закрылась. Мы ждали — она в гостиной, я — в ванной, рядом с трупом Райснера. Заурчал двигатель, и машина уехала. Делла распахнула дверь ванной.
— Ну как я навешала лапши на уши этому недотепе, Джонни?
— У тебя природный талант.
Я, пошатываясь, вышел из ванной.
— Теперь принимайся за работу, — деловым тоном сказала Делла. — Думаю, больше не будет никаких сюрпризов. Думаю, все решат, что Райснер пошел попрощаться со своими львами. Он вошел в вольер, и его разорвали. Действуй, Джонни!
Я повернулся лицом к ванной комнате. Мне не нравилась эта история, но иного выхода не было. При мысли о том, что мне придется тащить на себе труп, по коже побежали мурашки.
— Моя машина около бунгало, — тихо сказала Делла. — Тебе придется объехать казино. Ты же знаешь, где находится вольер. Через пять минут все будет кончено. Принимайся за дело.
— Может быть, лучше поедешь и ты…
— Я останусь здесь, — непреклонным тоном сказала Делла. — В конце концов, ты должен отработать свою долю. Если ты допустишь хотя бы малейшую ошибку, вся вина за убийство падет на тебя. Знай это.
Я вновь вошел в ванную и зажег свет. Райснер лежал на спине, и под его головой по-прежнему находилось полотенце. Наклонившись над ним, я закрыл глаза, взвалил тело на плечо и выпрямился. Труп уже одеревенел и был очень тяжелым. Пот струился у меня по лицу я тяжело дышал.