Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Voil`a de sombres horizons assur'ement… Peut-^etre se voileront-ils encore une fois momentan'ement `a nos yeux. Mais la situation donn'ee est bien certainement celle-l`a…

Et vous, ma fille, o`u en ^etes-vous? O`u en est l’autre question qui, pour le moment, est pour moi la toute premi`ere? Je suis sur un qui-vive de tous les instants, et jamais enfant n’aura fait son entr'ee en ce monde d’une mani`ere moins inattendue.

Dieu te garde.

Перевод

Петербург. Среда. 18 октября

Милая моя дочь. Вот самая свежая новость. Король Греции*, в знак признательности русской печати, собрался послать твоему мужу орден Спасителя. Нашлись доброжелатели, поспешившие внушить королю, что муж твой, будучи

ярым демагогом, способен отослать орден обратно. Когда греческий посол Метакса сообщил мне все эти подробности, я счел своим долгом опровергнуть эту неправду и заявить ему, что Аксаков действительно такой человек, который способен отказаться от всякого другого иностранного ордена, будь то даже австрийский императорский орден Золотого Руна, но что он с радостью, мне думается, примет орден Спасителя (представляющий собой, в конце-то концов, всего лишь простой крест) точно так же, как в свое время принял черногорский орден. Вот что я счел необходимым сказать, и, надеюсь, твой муж, если дойдет до дела, меня не подведет.

Передай Аксакову, что его статья о римском кризисе очень высоко здесь оценена*. О ней с похвалой отозвались в верхах, и этим она обязана прежде всего своей позиции. Все, чему суждено случиться, подтвердит ее правоту… Ибо пора признать — кризис, так давно назревавший, начался. Европа сейчас не просто на грани войны, но на грани войны гражданской, имеющей не только национальную, но и религиозную подоплеку. Сутью этой войны будет борьба развращенного христианства с более или менее антихристианским рационализмом. Однако борьба вооруженная, с пушечными залпами и кровопролитиями… Ее отголоски докатятся до нас через Польшу. — Наполеон со всем грузом своих ошибок является лишь орудием рока, движущего Европой, и рок этот есть не что иное, как ставший уже органическим раскол современного общества, разорванного надвое, особенно во Франции, — на массы, находящиеся под влиянием церкви, и либеральное нерелигиозное меньшинство… Так вот, Наполеон — всего лишь олицетворение этого исторического антагонизма.

На горизонте явственно видны грозовые тучи… Возможно, они опять на какой-то миг закроются от нас туманом. Но настоящее положение, несомненно, таково…

А что там у вас, дочь моя? Не движется ли к разрешению другой вопрос, самый для меня сейчас животрепещущий? — Я каждую минуту настороже, никогда еще ребенок не входил в сей мир менее неожиданно.

Храни тебя Господь.

Тютчевой Эрн. Ф., 22 октября 1867*

148. Эрн. Ф. ТЮТЧЕВОЙ 22 октября 1867 г. Петербург

С.-Петерб<ург>. Воскресенье. 22 октября

En ce moment il n’y a pas d’autres nouvelles `a mander de P'etersbourg que des nouvelles de politique g'en'erale, tout l’int'er^et du public est absorb'e par les 'ev'enements, et, en effet, jamais drame ni roman n’ont reproduit un imbroglio plus palpitant d’int'er^et que ce qui se passe en ce moment en Italie. C’est, je crois, la derni`ere partie de Napol'eon III*, et il est `a peu pr`es s^ur qu’il la perdra. Mais je vous renvoie aux journaux.

Hier j’ai assist'e, sur l’invitation de la cousine Mouravieff qui m’est parvenue par la gazette, aux pri`eres de mort, dites `a l’intention de son fils a^in'e, Nicolas, qui vient de mourir `a Berlin. Elle m’a paru suffisamment r'esign'ee `a son malheur. — Il est certain qu’apr`es la perte de son mari celle-l`a n’a pas pu l’affecter profond'ement. Voil`a la diff'erence entre les blessures au physique et au moral — les premi`eres s’additionnent, tandis que les autres s’excluent la plupart du temps.

Le jour m^eme, fix'e par les 'epoux Abamelek pour leur d'epart, ils ont chang'e de r'esolution et renonc'e `a leur voyage. C’est la P<rinc>esse qui n’a pas pu s’y d'ecider. Un autre d'epart, momentan'ement ajourn'e, est celui du Roi et de la Reine de Gr`ece — et cela pour leur m'enager la chance d’une entrevue `a Varsovie avec l’Imp'eratrice qui y sera dans la journ'ee du 27, etc. etc. Mais toutes ces nouvelles, je le reconnais, perdent beaucoup de leur int'er^et `a dix jours de distance… Je n’ai pas encore revu, depuis son retour, le Ministre de l’Int'erieur, bien que j’aie 'et'e lui faire une visite. L’autre jour le P<rinc>e Souvoroff, le rencontrant sur le chemin de fer, l’a interpell'e, pour lui demander de sa voix 'eclatante, qui de lui, Valoujeff, ou du Ministre francais Rouher* 'etait le plus grand phraseur?.. Demain j’aurai des nouvelles de l’excellente Antoinette Bloudoff par sa soeur la Schewitch qui tout `a coup a cru devoir me r'ev'eler sa pr'esence, en m’invitant `a une petite soir'ee chez elle. — Le triste roman du pauvre Chancelier avec sa petite ni`ece touche `a un moment de crise par l’arriv'ee tr`es prochaine du Duc de Leuchtenberg*. — Voil`a trois individus, enchev^etr'es, sans la moindre conviction, dans une sottise qui p`ese 'egalement `a tous les trois.

En ce moment m^eme je recois d’Aksakoff l’affreuse nouvelle que voici:

«Вчера,

утром, после 80 часов страдания, помощию инструмента, разрешилась Анна мертвым перерослым младенцем. День прошел без опасности здоровью, но слаба, страдает. Аксаков»

Je pars aujourd’hui m^eme p<ou>r Moscou. Que Dieu vous garde.

Перевод

С.-Петерб<ург>. Воскресенье. 22 октября

Из Петербурга сейчас нечего сообщать, кроме новостей общей политики, внимание всего общества приковано к происходящему, и, в самом деле, ни в одной драме, ни в одном романе не найти интриги более захватывающей, чем та, которая развивается в данный момент в Италии. Это, я думаю, последняя партия Наполеона III*, и он почти наверняка ее проиграет. Но я отсылаю вас к газетам.

Вчера, по призыву кузины Муравьевой, дошедшему до меня через газету, я присутствовал на панихиде по ее старшему сыну Николаю, недавно умершему в Берлине. Она мне показалась почти примирившейся со своим несчастьем. — Очевидно, что после потери мужа эта потеря не могла ее глубоко потрясти. Вот разница между ранами физическими и душевными — первые, умножаясь, увеличивают боль, тогда как последние обычно заслоняют одна другую.

В тот самый день, когда должны были уехать супруги Абамелек, они передумали и отказались от путешествия. У княгини не хватило решимости. В настоящий момент отложен еще один отъезд, а именно отъезд короля и королевы Греции — отложен для того, чтобы не упустить случая встретиться в Варшаве с императрицей, которая будет там 27-го, и т. д. и т. д. Но я понимаю, что за десять дней пути эти новости потеряют всякий интерес… Я еще не виделся с министром внутренних дел по его приезде, хотя и побывал у него с визитом. Намедни князь Суворов, встретившись с ним на железной дороге, окликнул его, чтобы спросить своим громовым голосом: кто больший фразер — он ли, Валуев, или французский министр Руэ?..* Завтра я разузнаю о милейшей Антуанетте Блудовой у ее сестры Шевич, которая вдруг сочла необходимым обнаружить свое присутствие, пригласив меня к себе на скромный вечер. — Грустный роман бедного канцлера с его маленькой племянницей близится сейчас к кризису, ибо на днях прибывает герцог Лейхтенбергский*. — Вот три человека, ввязавшиеся, без малейшей убежденности, в глупейшую историю, которая равно тяготит всех троих.

Сию минуту получил от Аксакова ужасную весть, вот она:

«Вчера, утром, после 80 часов страдания, помощию инструмента, разрешилась Анна мертвым перерослым младенцем. День прошел без опасности здоровью, но слаба, страдает. Аксаков»

Сегодня же еду в Москву. Храни вас Господь.

Богдановой Е. К., 25 октября 1867*

149. Е. К. БОГДАНОВОЙ 25 октября 1867 г. Москва

Moscou. Mercredi. 25 octobre

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Горничная для тирана

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Горничная для тирана

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Мимик нового Мира 12

Северный Лис
11. Мимик!
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 12

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя