Том 6. Письма 1860-1873
Шрифт:
Как здравствуете, дорогой мой Владимир Иваныч? Каждое утро сбираюсь к вам и никак не могу попасть. — А о многом было бы нужно с вами переговорить.
Сегодня получил письмо от Самарина из Праги, доставленное мне В. И. Губиным, о котором Самарин отзывается с большим сочувствием. — Где бы мне его отыскать? — Он, конечно, знаком с вами. Куда как бы мило было с вашей стороны, любезнейший Владимир Иваныч, если бы вы, вместе с господином Губиным, пожаловали ко мне завтра вечером, часу в девятом — т. е. в четверг 23-го н<оября>. Крайне порадовали бы вы меня вашим посещением, а завтрешний день — будь вам известно — я имею право на подарки*. Вам душевно пред<анный>
Ф. Тютчев
Самарину Ю. Ф., 24 ноября 1867*
Петерб<ург>. 24 ноября 1867
Убедительно прошу вас, почтеннейший Юрий Федорыч, располагать мною всевластно и переслать на мое имя что вам угодно*.
Вчера вечером был у меня вручитель вашего письма Губин и много и очень занимательно рассказывал нам о посещенных им славянских землях. Но не совсем отрадны его показания. Впрочем, они подтвердили во мне то, что я всегда предполагал. — Есть у славянства злейший враг, и еще более внутренний, чем немцы, поляки, мадьяры и турки. — Это их так называемые интеллигенции. Вот что может окончательно погубить славянское дело, извращая его правильные отношения к России*. Эти глупые, тупые, с толку сбитые интеллигенции до сих пор не могли себе уяснить, что для славянских племен нет и возможности самостоятельной исторической жизни вне законно-органической их зависимости от России. Чтобы возродиться славянами, им следует прежде всего окунуться в Россию. Массы славянские это, конечно, инстинктивно понимают — но на то и интеллигенция, чтобы развращать инстинкт*.
Увидим, как эта пресловутая интеллигенция поймет и оценит начинающийся всемирный кризис и какой исход она найдет для католического славянства из его поистине трагического положения…*
Сознавая перед лицом истории всю немощь наших личных усилий, я не могу, однако же, не думать и не верить, что вы, именно вы, промыслительно попали в Прагу в эту в высшей степени многознаменательную минуту*.
Что ваше издание Хомякова? т. е., в особенности, вашего к его книге полновесного предисловия*. — Кончина митрополита Филарета должна необходимо многое изменить в постановке вопроса…*
Жду с нетерпением вашего приезда в Петербург. — Здесь по-прежнему царит и правит все та же бессознательность.
Вам душевно преданный
Ф. Тчв
Аксакову И. С., 26 ноября 1867*
П<етербург>. Воскресенье. 26 ноября
Друг мой Иван Сергеич. — Надеюсь, что еще до получения моей телеграммы вы отказались от несчастной идеи прекратить издание «Москвы»*. Убедительно прошу вас — не делайте этого. Это было бы чем-то вроде японского поединка. Верьте мне, стоящему ближе к этой пакостной действительности, — положение вовсе не такое отчаянное, каким оно могло вам показаться…
По получении вашей телеграммы я тотчас отправился с нею к князю Горчакову, который только что вернулся из дворца. Императрица уже говорила с ним о постигшем «Москву» втором предостережении. Она знала, что предлогом, вызвавшим это предостережение, была статья, писанная не вами, и очень сетовала по этому случаю, но ее уверили, что эта статья чрезвычайно резка (d’une extr^eme violence, — говоря их глупым жаргоном, — un vrai vote de d'efiance contre le gouv<ernement> dans la question du tarif [50] ). С другой стороны, я узнал через Оболенского * , что Рейтерн * нисколько не требовал этой услуги от Валуева и был даже удивлен предостережению. Они хотели отвечать на статьи «Москвы» по делу о тарифе, находя в них много неточностей, но нисколько не требовали административного вмешательства. — Вот что важно и что следует довести до вашего сведения… Графиня Протасова обещала мне свое усердное содействие, и я уверен, что, при руководстве Оболенского, она выполнит это весьма удовлетворительно. Князь Горчаков также поручил мне сказать вам, что, по его мнению, вам нисколько не следует прекращать издание.
50
предельно воинственна… подлинный вотум недоверия
Общественное мнение, во всех кругах, в эту минуту — более за вас, нежели когда-либо. Все ваши последние статьи встретили здесь самый сочувственный прием. — Словом сказать, «Москва» в авантаже обретается против Валуева, который все более и более низится во мнении, и даже в недрах смиренномудрого Совета по делам печати возбудил к себе сильное недоброжелательство.
Вот задатки, которыми можно будет воспользоваться — при неминуемом содействии обстоятельств и всесокрушающей силе вещей.
Что же до вас касается, т. е. до положения, в какое поставлена «Москва» этим вторым предостережением, я вот что бы советовал сделать. — Пропустивши несколько дней, я бы в передовой статье изложил — со всевозможною сдержанностию и спокойствием — всю мою profession de foi [51] по всем началам, защищаемым «Москвою», все учение вашего толка по всем вопросам — жизненным вопросам русского общества, начиная с самодержавия и кончая, пожалуй, тарифом… Вслед за этим или, лучше сказать, в сопоставлении с этим, я указал бы — смело и отчетливо — на все враждебные силы, вне и внутри России, грозящие ее существованию, — на те стихии, которые историческою необходимостию сближаются и совокупляются в одну громадную коалицию, направленную против не только политических интересов России, но против самого принципа ее существования, — Польша, католичество, клерикально-наполеоновская Франция, австрийские немцы, мадьяры, турки и проч. — имя их же легион — и все эти вражеские силы, уже сознательно действующие. Все это следует подкрепить фактами несомненными — осязательными — и вслед за этим предложить вопрос: есть ли какой смысл, ввиду предстоящих случайностей, ослаблять возможность противудействия, подрывая свою собственную нравственную силу в одном из самых жизненных органов русского общества? — Но все это должно быть высказано совершенно спокойно, с самоуверенностию, но без всяких личностей и намеков вроде катковских. Чем сдержаннее, тем действительнее * .
51
философию, кредо (фр.).
Это письмо будет вручено вам Полонским*. Поговорите с ним.
Что моя бедная Анна? Господь с вами.
Ф. Т.
Аксаковой А. Ф., 3 декабря 1867*
P'etersbourg. 3 d'ecembre
Ma fille ch'erie. Si quelque chose pouvait ajouter `a ma tendre estime pour ton mari, c’est assur'ement l’acte de courage civil qu’il vient de faire, et `a en juger par l’impression, produite ici par son article, la soci'et'e russe toute enti`ere aura partag'e ce sentiment…* Je lui avais conseill'e autre chose, mais je reconnais bien volontiers qu’il a mieux fait d’avoir suivi son inspiration `a lui… Le r'esultat pratique en sera ce que Dieu voudra… Mais le fait d’une protestation aussi consciencieusement 'energique de la force morale contre… ce qui n’est pas elle — n’est jamais perdu. Encore une fois, ici l’impression a 'et'e g'en'erale et tr`es s'erieuse.
D'esormais il va ^etre clair pour tout le monde que les conditions, faites `a la presse en Russie, sont quelque chose qui n’a pas d’analogue nulle part ailleurs. Voil`a l’intelligence de tout un pays, soumise, par suite de je ne sais quel malentendu, non pas au contr^ole arbitraire du gouv<ernemen>t, mais `a la dictature sans appel d’une opinion purement individuelle*, d’une opinion qui non seulement est en opposition tranch'ee et syst'ematique avec tous les sentiments et toutes les convictions du pays, mais qui de plus, sur toutes les questions essentielles du jour est en opposition directe avec le gouv<ernemen>t lui-m^eme, et c’est en raison directe de l’appui que la presse aura pr^et'e aux id'ees et projets du gouv<ernemen>t qu’elle se trouvera plus expos'ee aux pers'ecutions de cette opinion individuelle, arm'ee de la dictature. Jamais pareille anomalie ne s’est vue ailleurs, et il est impossible qu’on ne cherche `a y porter rem`ede… Aussi est-il fortement question depuis quelques jours dans un certain milieu de revenir `a une disposition qui avait 'et'e pr'ec'edemment mise en avant, c’est de faire d'ependre le troisi`eme avertissement de l’autorisation du Comit'e des Ministres*. C’est peu de chose, je le sais, mais c’est quelque chose.