Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Спасибо вам, сэр, – благодарно сказала она бизнесмену.

– Я надеюсь, ты и в будущем предпочтешь нас, если случится вести дела по нашей части, – сказал мистер Дунбар, дружески улыбаясь девочке.

– Да, сэр, – ответила Томми, сильно озадаченная его манерой поведения и словами.

Томми сразу же решила про себя, что мистер Дунбар очень обаятельный и самый веселый джентльмен из всех, кого ей когда-либо приходилось встречать.

Выйдя из офиса, счастливая девочка поспешила покинуть суету и спешку Уолл-стрит. На этой улице миллионеров и людей, которые стремятся ими стать, вряд ли нашелся бы еще один человек, ощущавший себя таким же сказочно богатым, как Томми.

Глава 21. Попалась

Еще не было одиннадцати часов, а Томми после продажи газет и операции с золотом уже стала обладательницей семи долларов и пятидесяти центов. Двадцать пять центов она должна была вернуть миссис Мерфи, и девочка решила немедленно зайти к доброй женщине – отдать долг и рассказать о своем везении.

Миссис Мерфи сидела возле своего лотка, внимательно поглядывая вокруг в поисках покупателей, когда заметила приближающуюся Томми.

– Ну, как ты, Томми, продала газеты?

– Да, миссис Мерфи. Вот деньги, которые я вам должна.

– Не торопись, они могут тебе понадобиться. За деньги я не беспокоюсь, я тебе доверяю.

– Берите-берите! Мне жуть как повезло. Вот гляньте! – и Томми показала сверток банкнот.

– Да где же ты взяла их? – пришла в изумление продавщица яблок.

– Один джентльмен дал мне золотую монету за «Геральд», а сдачу брать не стал.

– Это все правда, что ты мне говоришь, Томми?

– Ну, конечно. Что вы думаете, я врать вам буду?

– Тогда расскажи мне про это все поскорее, и подробно.

Этим девочка и занялась. Миссис Мерфи слушала с огромным интересом и, когда Томми закончила историю своего фантастического везения, сказала:

– Хотела бы я, чтобы он оказался здесь, купил у меня яблок и чтобы обошелся со мной так же, как с тобой. А что ты будешь делать с такими деньгами, дорогая?

– Я собираюсь плотно поесть и сделать это как можно скорее. Пойдемте со мной, миссис Мерфи, я угощу вас.

– Я не могу оставить мои яблоки, но все равно большое тебе спасибо, Томми. Ты бы лучше положила свои деньги на хранение в банк, там они целее будут. А то ведь можно и потерять их.

– А у вас есть деньги в банке?

– Да нет, дорогая. Все, что я зарабатываю, уходит на плату за квартиру и на еду для детей.

– Я хотела бы пожить с вами, миссис Мерфи, если вы возьмете меня.

– Я была бы этому рада, Томми, если тебя устроит моя бедная комната.

– Да мне в ней гораздо больше нравится, чем у миссис Мэртон! – чистосердечно призналась Томми.

Некоторое время миссис Мерфи и Томми вели деловые переговоры, которые завершились так: миссис Мерфи согласилась взять Томми на время жильцом, то есть обеспечить девочке ночлег, завтрак и ужин за полтора доллара в неделю. Полтора доллара не так уж и много, но это заметная прибавка к еженедельному доходу продавщицы яблок, а Томми не придется ночевать на улице, вместо этого у нее будет веселый гостеприимный дом.

– Я вам сейчас за неделю заплачу, и тогда мне будет не так страшно, если я потеряю деньги, – предложила Томми.

Это соображение убедило миссис Мерфи принять у Томми деньги вперед за неделю проживания.

– А теперь я пойду обедать, – объявила девочка и весело простилась со своей новой квартирной хозяйкой до вечера.

Томми выбрала ресторан «Белмонт» на Фултон-стрит. Здесь было два обеденных зала – один для леди, другой для джентльменов. Ресторан «Белмонт» имели обыкновение посещать вполне респектабельные люди: преуспевающие клерки и среднего достатка бизнесмены.

Это было заведение гораздо более высокого класса, чем те, в которые иногда заходили люди, зарабатывавшие деньги на жизнь примерно теми же способами, что и Томми. Конечно, если бы кто-то из коллег Томми по ее уличной жизни вдруг зашел в «Белмонт», он оказался бы явно не на своем месте и вызвал бы удивление и неодобрение посетителей и работников ресторана. Но приход Томми благодаря ее платью был воспринят как что-то совершенно естественное.

Девочка спокойно уселась за столик и внимательно изучила меню. Она остановила свой выбор на жареной индейке, которая стоила сорок центов. Цена была, конечно, непозволительно высокой, но сегодня у Томми был день везения, поэтому можно устроить праздник и позволить себе столь крупную трату.

– Жареную индейку и чашку кофе, – сделала заказ Томми, когда к столу подошел официант.

– Хорошо, мисс, – вежливо ответил вышколенный официант.

Вскоре перед девочкой стояла индейка, небольшой соусник с клюквенным соусом и тарелка хлеба с маслом. Еще были две картофелины и чашка кофе. Томми удовлетворенно оглядела эту роскошь и с аппетитом принялась за еду. «Хотелось бы жить так каждый день. Жаль, что я не могу себе этого позволить», – подумала девочка.

Официант принес чек на небольшой тарелке и поставил ее перед Томми. На чеке значилось сорок пять центов.

Томми подошла к стойке возле двери и оплатила свой чек в такой независимой манере, словно привыкла делать это каждый день. Расплачиваясь, она вынула все свои деньги и продолжала держать их в руке, уже выйдя на улицу.

Девочка не задумывалась над тем, что выходя на улицу с деньгами в руках, подвергает себя большому риску. Не предполагала она и того, что ее самый заклятый враг находится совсем рядом. Именно в тот момент, когда Томми стояла лицом к Бродвею, Бабуля завернула за угол Нассо и Фултон-стрит и, можно сказать, наткнулась на цель своих поисков. Глаза Бабули загорелись радостью и предвкушением своего долгожданного триумфа.

Старая женщина была не одна. Ее сопровождал человек лет тридцати пяти, с лицом надменным и презрительным, но в остальном – в одежде, общем облике и манере держаться – он выглядел вполне джентльменом.

– Вон девчонка-то! – взволнованно воскликнула старуха.

– Где? – спросил ее спутник, тоже приходя в возбуждение.

– Там, перед тем ресторанчиком.

– Вон та, которая спиной к нам?

– Да. Только тихо, ни слова. Я подкрадусь сзади и схвачу ее.

Томми уже опускала деньги в карман, когда почувствовала, что ее крепко схватили за руку. От неожиданности девочка вскрикнула и, обернувшись, встретила торжествующий взгляд Бабули.

Популярные книги

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Совершенный 2.0: Возрождение

Vector
5. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный 2.0: Возрождение

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

Герцог. Книга 1. Формула геноцида

Юллем Евгений
1. Псевдоним "Испанец" - 2
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Герцог. Книга 1. Формула геноцида

Проклятый Лекарь V

Скабер Артемий
5. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь V

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация