Протяженный, низинный и горный,Этот край среди прочих приметПовторил коромысло по форме —Далеко не военный предмет.Да и вам эта карта знакома.И хотя, господин президент,Есть известье из Белого дома —Вы на отдыхе в данный момент,Я письмом из Ханоя нарушуВаш и так ненадежный покой.Рвется все, что на сердце, наружу,Дипломат из меня никакой.Днем и ночью бомбят ваши парни,Но хочу в первых строках письмаВас порадовать:Вы — популярны,Во Вьетнаме известны весьма.Ваше имя здесь все повторяют,Лишь о вас здесь народ говорит:«Джонсон» вылетел,«Джонсон» стреляет,«Джонсон» падает,«Джонсон» горит.И останетесь вы знаменитыТем, что вляпались в эту войну,Что две тысячи «джонсонов» сбиты(Те, что живы,— конечно, в плену).Осторожно!Земля эта жжется,Прикасаться не следует к ней.Ну, а то, что под кличкою «джонсон»Нынче каждый из ваших парней, —Это все уже было однажды,Как потом — Нюрнбергский процесс,И звался одинаково каждый,Кто чужое захватывать лез.Был немного наивен я раньше,Но
в Ханое молчать не могу.Как вам спится в Техасе, на ранчо,В воскресенье в семейном кругу?Я слыхал, что вы набожны очень.Вспоминайте, молясь по утрам:Именуется «джопсоном» летчик,Разносящий костел или храм.Хватит!Я понимаю, что лишнеПрезидента стихом донимать.Только в этом послании личномЯ хочу пожалеть вашу мать,Это будет уместно, пожалуй,—Горю не посочувствовать — грех,Вот скольких сыновей нарожала,И оплакивать надо их всех.Извините за грустные мысли,Но я должен добавить еще,Что страну эту, как коромысло,Поднимает весь мир на плечо.1967
ДОРОГА НОМЕР ОДИН
Как позвоночник —Сквозь весь ВьетнамДорога номер один.Пылают деревни по сторонам.Обгон. Давай погудим.В опасную зону меня несетСреди мезозойских глыбЖелезный ульяновский вездеход,Который зовется джип.Сиденья и поручни горячи,Пыль солона на вкус.Как малые спутники, светлячкиБерут параллельный курс.Не новая тема — выбор дорог,Но выбрать себе маршрут,По правде сказать,Не всегда я могТакой, чтобы в меру крут.Дорога нас выбирает порой.Мечты о покое — в прах!И выясняется, что герой —Трус, победивший страх.И только себя не жалевший прав!И вмиг исчезает сон,Когда под колесами —ПереправБамбуковый ксилофон.Товарищ жизньИ гражданка смерть,Мы вас в дыму разглядим.Испытан бомбами каждый метрДороги номер один.Пути безопасней, должно быть, есть.(В огонь? Ищи дурака!)Но слишком долог будет объезд,А жизнь ведь так коротка.И кажется мнеВ смятении чувств,Что с юностиДо сединЯ еду, шагаю, ползу и мчусьДорогой номер один.1967
УЛЕТАЮ ДОМОЙ
Ночной аэродром Залам.В руках друзей цветы, винтовки.Печаль с тревогой пополам —Конец моей командировки.Теперь Китай перелетишь,—Тьфу-тьфу, не сглазить! —Будешь дома...Да вот и здесь сегодня тишьИ не бомбят аэродрома.Опять мне в жизни повезло.Зачем же сердце дышит глухо?Допустим, было тяжело,Но завтра — хуже заваруха.А как же это без меня?А как же я без вас, в покое,Моя вьетнамская родня,В земле или воде — по пояс?Отлет!На паспорте — печать,Но время так неловко длится.Молчат привыкшие молчатьСоветские специалисты.Я вашим женам позвоню,Скажу, что живы и здоровы.А то, что десять раз на днюТревога,—Ясно — им ни слова.Китаец к небу подрулил,И мы взлетаем в брюхе «ила».Он беззащитен и уныл,Как муха, влезшая в чернила.А на душе светлым-светлоОто всего пережитого:Там, в джунглях, вновь ко мне пришлоОгнем пропитанное слово.Прощай, воюющий Вьетнам!Мой кислород — твои победы.Я напишу тебе.Ведь намВовек не оборвать беседы.1967
ВИКТОРИЯ
Я стою в раскаленной толпе португальцев,Слышу голос оратора, жесткий, как жесть.Поднимаю рогатку раздвинутых пальцев,Повторяя за всеми торжественный жест.Вилкой вверх указательный палец и среднийОбразуют латинскую литеру V,И она вместе с красной гвоздикой победнойСтроит граждан в колонны, встает во главе.Так два пальца раздвинуты не для обета —Колокольный притих и рассеялся звон.Эта буква — Виктория.Это Победа!Революцию празднует Лиссабон.Демонстранты, шумны, веселы и ершисты,Митингуют опять от зари до зари.Я боюсь вашей радости!Как бы фашистыНе проникли в нее, чтоб взорвать изнутри.До последних пределов натянуты нервы.Враг свободы угрюмо за вами следит.Он близ Порто проводит морские маневры,Он, блокадой грозя, прекращает кредит.А у вас руки подняты,Пальцы разжаты.Так Виктория ваша не будет сильна.Вразнобой, кто куда, призывают плакаты,Буква V над толпой.Буква V на стенах.Этим жестом мир ваших друзей озабочен:Не подвел бы Виктории символ и знак.Вместо пальцев раздвинутых нуженРабочий,Грозно поднятый над головою кулак!1975
РАССКАЗ ЖОАКИНА
Мой друг, седой товарищ Жоакин.(Мне кажется, все коммунисты седы...)Со слов его я записал, какимБыл в Лиссабоне первый день Победы.Жестикулируя, он рассказал,Как майской вестью улица бурлила.Понятно, что диктатор СалазарРасстроен был падением Берлина,Но вынужден с улыбкою кривойДозволить этой неразумной черниПроститься со второю мировойВойноюНа проспектах в час вечерний.Сквозь электрический горячий мракНесли прилежно агенты охраныНадменных Штатов многозвездный флаг,Владычицы морей усатый флагИ сине-бело-красный флаг Марианны.Сейчас их пронесут перед дворцом...Но мы-то понимали,Мы-то знали,Кт остал Победы истинным творцом,Какое над Берлином реет знамя.И я тогда пристроился легкоК трем агентам, улыбкой сбитым с толку,И поднял к небу голое древко —Ни кумача, ни бархата, ни шелка —Три флагаИ один пустой флагшток,Как будто знамя искромсали пули,Как будто в каждый красный лоскутокСвою надежду люди завернули.Я знаменосцем чувствовал себя,На верность присягал живым и павшим.А на древке,Невидимый,СиялТот флаг, что на рейхстаг взносили ваши!А после — новых десять лет тюрьмы,А после — новых двадцать лет подполья.А все ж тогда соединили мыПобеду вашу со своею болью!Седые португальские глазаИ черные от кандалов запястья.— С того момента,— Жоакин сказал,—На тридцать лет я мужеством запасся.1975
МАЛЬЧИК, ГОВОРЯЩИЙ ПО-РУССКИ
В
переулке рассохшемся, узкомИ кривом, как бобовый стручок,Вдруг меня окликают по-русски:— Камарада, возьмите значок! —Наваждение! Что это значит?Здесь на русский был строгий запрет.Но смеется растрепанный мальчикС полной сумкой горячих газет.— Здравствуй! Кто ты?— Зовут меня Педро,Звали запросто Петей у вас.В переулке, наполненном ветром,Вот какой я услышал рассказ:Как нагрянули ночью солдаты,Увели его мать и отца.Был тогда он соседями спрятан,А потом передали мальцаВ тяжеленные руки матросов,Поспешивших поднять якоря.Воздержитесь от лишних вопросов,О спасенье детей говоря.Братство для коммунистов священно,Так в истории было и есть,Через тюрем толстенные стеныДолетит до товарищей весть:Волноваться о детях не надо,Русский лес их в объятия взял,И шумят корпуса интерната,Словно детский Интернационал.Петя, Педро, ну вот ты и дома.Час Победы. Фашизму — конец!Встреча в гавани:Будьте знакомы —Это мама твоя и отец.Все вокруг непривычно и странно.Эти желтые стены стары,И кудлатый кусок океанаВ амбразуре увидишь с горы.Лишь родившийся день этот светлыйВ новых схватках отстаивать вам.— А пока я друзьям твоим, Педро,Пионерский привет передам.1975
«ГРАНДУЛА»
Народ — лишь он — хозяин.
Жозе Афонсо, «Грандула»
О песне Свободы известно в казармах,Магнитная пленка доставлена в студию.Уже в Сантарене танкисты азартноСизалевой паклею драят орудия.На танках пойдут в Лиссабон капитаны,Когда эту пленку прокрутят по радио.Условным сигналом, призывом к восстаниюНазначена песня по имени «Грандула».Ее сочинителя Жозе АфонсоДавно уже тайная ищет полиция.Строка пробивается лучиком солнца:«Народ лишь хозяин, моя смуглолицая!»За песнею слежка, за песней охота,Повсюду шпики расползлись, как тарантулы.Но голосом армии,Голосом флотаТы станешь сегодня, мелодия «Грандулы».Фашизм лютовал здесь почти что полвека.Теперь уж нельзя ограничиться митингом.Надломится он, как подгнившая ветка,А может, хлестнет, распрямившись стремительно?Пожалуй, не зная всей степени риска,Готовые выйти на площадь парадную,Немного похожие на декабристов,Молчат офицеры в предчувствии «Грандулы».Они в Мозамбике, Гвинее, АнголеНа мушке винтовок держали колонии.На опыте горьком, позоре и болиВзрастили готовность сердца опаленные.Вперед, Революция! Время настало,И музыка грянула, грянула, грянула —В смятенном эфире,Как голос восстанья,Призывно звучит долгожданная «Грандула».Я к песне причастен в Советском СоюзеИ знаю, какая на рифме ответственность.От имени авторов текста и музыкПозвольте мне Жозе Афонсо приветствовать.К воротам дворцовым призвавшая танки,Народ черноглазый волнуя и радуя,Путем «Марсельезы»,Путем «Варшавянки»Шагай, португальская «Грандула».1975
ПИСЬМО ИЗ ЛИССАБОНА
Счастливый абсолютноСоветский офицерик,Вдыхая гарь салюта,Светло и чисто верит,Что навсегда задушенФашизмВчера в Берлине.И отпустило душу,И горе отбурлило.Таким я был наивным,Такой я был простяга,Умытый майским ливнемНа Шпрее, у рейхстага.Ах, как я был доверчив!Прошло всего три года,И начал мистер ЧерчилльВойну иного рода.Он, правда, не решилсяРвануться из окопов,Но снова тень фашизмаПростерлась над Европой.В боренье — высь и бездна.Из памяти могли лиТак, запросто, исчезнутьИспанские могилы?В несчастий быстрой смене,Шагнув навстречу взрывам,Я пребывать не смеюБлаженным и счастливым!Опять грохочет утроНад миром обветшалым:Опять хохочут «ультра»Со свастики оскалом.И нет чужих событий,Нет посторонней драмы,—Удар хлыста в Гаити —На наших лицах шрамы!За ту святую радость,Что в юности изведал,Всю жизнь сражаться надо,И не близка победа.Но принимает вызовНаивный офицерик:В падение фашизмаОн не напрасно верил.Без веры нет поэта!А все-таки свободноЯ вам пишу вот этоПисьмо из Лиссабона!1975
РОМАНС О ДОН-КИХОТЕ
Над Испанией — король на вертолете!Современность — изо всех щелей и пор.Что я нового скажу о Дон-Кихоте,Об идальго, ведшем с мельницами спор?Не о нем романс хочу сегодня спеть я(Устарели латы и копье),Славлю рыцарей двадцатого столетья,Представлявших поколение мое.Из пятидесяти стран они приплыли,Прилетели и приехали сюда,Понимая, что сражаться надо илиУничтожит мир фашистская орда.Всех героев я перечислять не буду,Но, поставив честь и совесть во главу,Назову Хемингуэя и Неруду,Матэ Залку и Кармена назову.Назову еще танкистов и пилотов,Недостаточно прославленных пока,Всех отчаянных и добрых Дон-Кихотов(Санчо Панса в экипаже за стрелка).Ничего, что на испанцев непохожи,Соответствуют, увидены сквозь дым.В Дон-Кихоты я просился чуть попозжеИ хотел бы навсегда остаться им.Хоть пытайте, четвертуйте, ставьте к стенкеНе удастся переделать в жизни нас.Вот об этом в ритме старого фламенкоИ написан и исполнен мой романс.
БЕРЕТ
Испанцам расскажу, как умиралОбычно получавший жизнь в наградуЗа храбростьСинеглазый генерал,Которого я знал по Сталинграду.Он не всегда по форме был одет:Случалось, только вынырнув из боя,На кудри он натягивал берет,Отчаянно красивый сам собою.Но потому, что он летал как бог,Его никто ни в корпусе, ни в частиЗа нарушенье пожурить не мог —Ни комиссар, ни высшее начальство.Нерусский старый головной уборУже лет тридцать как исчез куда-то.Года бегут — о чем тут разговор.И что берет для старого солдата?Но есть особый воинский учет,Срок жизни не предсказан в личном деле.Но пасаран!Он понял, что умрет Сегодня.Не в сраженье, а в постели.Когда в окне короткий вечер гас,Он улыбнулся вдруг, справляясь с болью,И попросил немедленно, сейчасНайти берет, небось побитый молью,И в госпиталь доставить.Дом вверх дном!Но как не выполнить последней воли?Испанский тот берет нашли с трудомВ курсантском сундучке, на антресоли....Процессия осенней шла Москвой,И трубы медные вздыхали тяжко.Лежал берет на крышке гробовойВ соседстве с генеральскою фуражкой.