Трагедии. Сонеты
Шрифт:
Отелло
Я обещаю все перенести, Зато потом не буду знать пощады.Яго
Всему свой срок. Вам прятаться пора.Отелло прячется.
Под видом россказней о Дездемоне Я Кассио про Бьянку расспрошу. Особа эта шлюха по призванью ИВходит Кассио.
Когда дурак заржет, Отелло просто на стену полезет, В ревнивом ослепленье отнеся Смех и развязность Кассьо к Дездемоне. — Что слышно, лейтенант?Кассио
Одна печаль. И я не лейтенант, как вы сказали.Яго
Но будете. Просите госпожу. Вот если б званья возвращала Бьянка, Ждать не пришлось бы.Кассио
Ждать бы не пришлось.Отелло (в сторону)
Скажи пожалуйста, уже смеется!Яго
Она в вас до безумья влюблена.Кассио
Да, влюблена, мне кажется, безумно.Отелло (в сторону)
Не отрицает и не может скрыть.Яго
Скажите правду, Кассио…Отелло (в сторону)
Он просит Порассказать подробней. Хорошо.Яго
Вы собираетесь на ней жениться? Она так уверяет.Кассио
Ха-ха-ха!Отелло (в сторону)
Смеешься? Торжествуй. Ты пожалеешь.Кассио
Жениться? Вот умора! На такой! Еще я, слава богу, не рехнулся. Ха-ха-ха-ха!Отелло (в сторону). Так, так, так. Дорого тебе обойдется этот смех.
Яго. Ей-богу, ходит слух, что вы на ней женитесь.
Кассио. Какое вранье!
Яго. Зачем мне врать?
Отелло (в сторону). Словно меня нет на свете!
Кассио. Дура сама это распространяет. Она в это верит на основании своих собственных чувств. Я ей ничего не обещал.
Отелло (в сторону). Яго делает мне знаки. Сейчас он перейдет к делу.
Кассио. Да вот она была тут недавно. Она меня просто преследует. Как-то разговариваю я на берегу с несколькими венецианцами. Откуда ни возьмись, эта краля, и прыг ко мне на шею. Вот так! Ха-ха-ха! И вот так!
Отелло (в сторону). Наверно, он передразнивает, как она визжит: «О мой Кассио!»
Кассио. И плачет, и обнимает, и тащит с собой. Ха-ха-ха!
Отелло (в сторону). Теперь он показывает, как она увлекает его в мою спальню. О, я хорошо вижу твой нос, но пока еще не вижу собаки, которой я брошу его на съеденье!
Кассио. Надо будет поскорее расстаться с нею.
Яго. Глядите, ей-богу, вот она!
Кассио. Хорек ненасытный! И как надушилась!
Входит Бианка.
Долго ты будешь бегать за мною?
Бианка. Нет уж, извини. Побегают за тобой черт и его бабушка. Получай назад свой платок, окаянный! Дура я, что взяла его. Вышей ему такой же! Вы слыхали что-нибудь подобное? Нашел у себя в комнате и не знает чей. Так я и поверила! Какой-нибудь шлюхи память, а я буду снимать с него узор! Нет уж, пожалуйста!
Кассио. Что ты, ненаглядная Бианка! Что ты, что ты!
Отелло (в сторону). Праведное небо, это мой платок!
Бианка. Если хочешь, приходи сегодня ужинать со мной. А если не сегодня, приходи, когда вздумаешь. (Уходит.)
Яго. Бегом, бегом за ней!
Кассио. Пожалуй, правда. Еще поднимет шум на улице.
Яго. Вы действительно пойдете ужинать к ней?
Кассио. Да, я думаю.
Яго. В таком случае, я приду тоже. Надо поговорить.
Кассио. Прекрасно! Только наверняка.
Яго. Посмотрим. Догоните ее.
Кассио уходит.
Отелло (выступает вперед). Яго, как мне убить его?
Яго. Как он гордится своей низостью! Вы заметили?
Отелло. О Яго!