Трактат о любви
Шрифт:
своей сущности является частью таких субстанций, которые существуют сами по себе.
Более того, метафизики придают ей, т. е. форме, свойство субстанциональности [в большей
мере], чем первоматерии. Причина этого заключается в том, что субстанция существует как
актуальная субстанция благодаря данной субстанциональной форме: если последняя
существует, то должна существовать актуально
есть субстанция как вид актуальности7.
Что до первоматерии, то она относится к числу тех [вещей], которые получают
субстанциональность потенциально. Ибо актуальное существование какой-либо субстанции
не обязательно следует из существования первоматерии. Поэтому сказано, что она есть
субстанция как вид потенции.
Таким образом, в данном рассуждении устанавливается истинная природа формы. Эту
истинную природу нельзя приписывать акциденции, ибо эта последняя не является
[началом], образующим субстанцию, и ни с какой точки зрения не может рассматриваться
как субстанция.
А раз это установлено, мы говорим: каждая из этих простых неживых индивидуальных
субстанций сопровождается врожденной любовью, от которой она никогда не свободна, и
любовь эта — причина их бытия. Что же касатеся первоматерии, она представляет собой
лишенность в то время, когда она только стремится иметь форму, а [само] ее стремление к
ней есть нечто существующее. Поэтому ты можешь заметить, что когда она лишена одной
формы, она спешит обрести другую форму взамен, избегая абсолютного небытия.
Первоматерия же есть местопребывание небытия. Таким образом, когда она имеет форму, в
ней есть лишь относительное небытие, а если бы [у нее вообще] не было формы, то ей
было бы присуще абсолютное небытие. И здесь нет нужды в подробном рассуждении для
выяснения того, почему это так. Первоматерия подобна уродливой, безобразной женщине,
которая боится, как бы ее уродство не обнаружилось: каждый раз, когда открывается ее
покрывало, она прикрывает свои недостатки рукавом8. Итак, установлено, что
первоматерия обладает врожденной любовью.
Что же касается формы, то имеющаяся у нее врожденная любовь проявляется двояко: 1) в
обнаруживаемом нами стремлении ее придерживаться своего предмета; 2) в
обнаруживаемой нами приверженности ее к своим совершенствам и естественным местам,
когда она находится в них, и любовном стремлении к ним, когда она от них отделена9, как то
имеет место у пяти простых тел и вещей, составленных из четырех (элементов). Кроме этих
разрядов [вещей], форма не придерживается ничего.
Что касается акциденций, то присущая им любовь также проявляется в их приверженности к
предмету [любви], а именно, когда они связаны с поочередно сменяющимися в предмете
противоположностями.
Таким образом, ни одна из этих простых [субстанций] не лишена любви, присущей ей от
природы.
^ ^ ^
Раздел III. О ЛЮБВИ У СУЩЕСТВУЮЩИХ ВЕЩЕЙ [ВООБЩЕ] И У ТЕХ [ИЗ НИХ], КОТОРЫЕ
ОБЛАДАЮТ ПИТАТЕЛЬНОЙ СИЛОЙ В ТОЙ МЕРЕ, В КАКОЙ ОНИ ЕЮ ОБЛАДАЮТ
Вкратце укажем: как растительные души делятся на три разновидности: 1) питающая сила,
2) сила роста и 3) сила размножения, — точно так же любовь, присущая растительной силе,
делится на три разновидности: 1) первая из них присуща питающим силам и является
источником влечения к пище в соответствии с потребностями в ней материи и задержания
ее в питающемся [теле] после претворения ее в его природу; 2) вторая разновидность
любви присуща силе роста и является источником влечения к пропорциональному
увеличению объема питающегося [тела]; 3) третья разновидность любви присуща силе
размножения и является источником стремления произвести начало сущности, подобной
тому, от которой он сам произведен.
Ясно, что когда существуют эти силы, необходимо существуют и эти разновидности любви.
Следовательно, они также от природы наделены любовью.
^ ^ ^
Раздел IV. О НАЛИЧИИ ЛЮБВИ У ЖИВОТНЫХ СУБСТАНЦИИ В ТОЙ МЕРЕ, В КАКОЙ ОНИ
ОБЛАДАЮТ ЖИВОТНОЙ СИЛОЙ
Нет сомнения, что каждая из животных сил и душ10 характеризуется тем действием, которое