Трансцендентный дневник 2.2
Шрифт:
Он сказал, что быть сознающим Кришну совершенно нетрудно. Единственное, что для этого требуется — слушать о Кришне. Но этот процесс даст замечательный результат. «Однажды наступит день, когда Кришна, одно из имен которого Аджита, будет завоеван вами. Никто не может победить Кришну, но с помощью этого процесса, вы сможете победить Его».
Один из гостей захотел узнать, как сильно разнятся преданные по возрасту.
Прабхупада ответил с улыбкой, что в нашем Движении не существует никаких возрастных ограничений, но молодым людям проще. Пожилому человеку нужно слишком много времени, чтобы забыть все то, что он впитал в себя за долгую жизнь.
Преподаватели оценили чувство юмора Шрилы Прабхупады, чем он не преминул воспользоваться, в ненавязчивой форме предложив им принять сознание Кришны и стать примером подражания для своих студентов. «…Йад Над ачарати шрештхах. Если профессор повторяет Харе Кришна, тогда студенты
Профессор О’Коннел, одетый в изящный костюм, в галстуке, только что вернулся с церемонии вручения дипломов своего университета. Он спросил, почему Прабхупада не направляет некоторых своих учеников в аспирантуру, защищаться по близким нам дисциплинам.
Прабхупада был с ним предельно откровенен: «Жизнь сама всему научит. Гурукула означает обучение на жизненном примере». Он уже говорил об этом на утренней лекции и сейчас снова привел стих из «Шримад-Бхагаватам», в котором содержался ответ на вопрос профессора: «Там говорится, брахмачари гурукуле васан данта. Это жизнь. Нужно научиться контролировать свои чувства. Сегодня у нас есть школы, колледжи, университеты, но то, чему мы должны научиться — данта. Метод несколько другой. Мы не считаем, что достаточно просто приходить на лекции. Нужно изменить жизнь».
Он объяснил им, что аскеза — очень важная составляющая обучения. «Тапасье можно научиться, просто практикуя преданное служение. Преданное служение позволяет научиться очень многому. Мы описали все это в книгах».
Всегда помня о своей миссии и не упуская ни единой возможности проповедовать, он предложил использовать его книги в качестве учебных пособий на лекциях в университетах, где они преподают. Один из профессоров поинтересовался, сколько времени понадобилось Прабхупаде, чтобы перевести «Чайтанья-чаритамриту», особенно если учесть, что он постоянно путешествует. Прабхупада сказал, что семнадцать томов «Чайтанья-чаритамриты» были переведены им за полтора года. Он также объяснил, как он это делает. «Я пишу по ночам. Я ложусь спать в половине десятого, потом встаю в половине первого ночи. После этого я повторяю мантру. Закончив повторение, я приступаю к работе над книгами. А утром ученики берут кассету и распечатывают на машинке. Я постоянно вожу с собой диктофон. Поэтому я не прекращаю работу над книгами ни на день, ни на неделю, ни на месяц. Может быть, несколько страниц, но я перевожу каждый день. Капля камень точит. Именно таким образом мы перевели так много книг. Пятьдесят четыре книги уже опубликованы, не считая книг малого формата. Из них двадцать два тома — «Шримад-Бхагаватам». Я планирую опубликовать шестьдесят томов по четыреста страниц каждый. Десятая песнь — самая большая. Мы уже опубликовали краткое изложение этой песни — «Книгу о Кришне». Но сама по себе песнь будет состоять из двенадцати томов».
«Десятая песнь — самая большая», — почтительно заметил один из гостей.
«Да, — улыбнулся Прабхупада. — В ней девяносто глав. Во всех остальных песнях не больше тридцати. Но в Десятой песни девяносто глав. Это лицо Кришны. Обворожительное лицо Кришны. Невозможно устоять, так оно прекрасно, Его лицо».
Встреча была продолжительной и интересной, и он еще раз попросил их серьезно подумать над тем, чтобы принять сознание Кришны. Как лидеры общества они смогут обучить этому знанию множество других людей. Обучить их науке сознания Кришны. Он раздал каждому из них по кусочку прасада и пригласил их пройти вместе с ним в алтарную комнату, чтобы увидеть, как происходит церемония инициации, которая не могла начаться без его присутствия. Это было приглашением на церемонию вручения дипломов другого рода. Это были ученики Прабхупады, получившие духовное образование.
Когда они вышли из комнаты, Его Божественная Милость отметил, что приглашение профессора О’Коннела защищаться в его университете указывало на то, что кафедра философского отделения не пользуется большой популярностью среди студентов. Преподаватели испытывают трудности оттого, что молодежь стремится обучаться дисциплинам, связанным с технологией. Поэтому он приглашает наших преданных, чтобы заполнить парты в своих аудиториях.
?
Сегодня пятница, поэтому на церемонию инициации, запланированную на вечер, пришло много гостей, особенно членов индийской общины. Немаловажную роль сыграло присутствие Шрилы Прабхупады, который, несмотря на сильную зубную боль, больше двадцати минут говорил о важности использования человеческой формы жизни для того, чтобы подняться над животными страстями и достичь брахманического уровня, практикуя тапасью.
«Мы
Шрила Прабхупада дал ясное определение того, как действует процесс инициации. «С помощью самскары, очистительных процедур, и благодаря тапасье человек становится двиджей. Дви означает дважды, а джа означает рождение. Второе рождение. Самскара бхавед двиджа. Когда преданный становится двиджей, он получает доступ к ведической литературе. Шудра не имеет к ней доступа. Если вы остаетесь шудрой и не проходите через очистительные церемонии самскары, тогда вы не сможете понять ведическое знание. У вас нет права доступа к этим книгам, более того, вы даже не сможете их понять. «Бхагавад-гита» распространена по всему миру, но они не могут ее понять. Потому что они остаются на уровне шудр. Он родился шудрой, но если он пройдет очистительную церемонию, он может стать двиджей. Двиджа, дважды рожденный, получает священный шнур, упанайана. Упа означает «рядом», найана означает «приносить». Когда человек приближается к Духовному Учителю, а тот принимает его в качестве своего ученика, он дает ему священный шнур как визитную карточку того, что он дважды рожденный. Он больше не шудра. Он стал брахманом. Он получил право изучать ведическую литературу. «Бхагавад-гита» содержит в себе основные положения ведического знания, поэтому, если мы получим эту дивья-гьяну, мы сможем понять, о чем говорится в «Бхагавад-гйте».
Он описал положение живого существа, вынужденного перерождаться снова и снова в этом материальном мире, как болезненное состояние, от которого можно избавиться только с помощью тапасьи. Оглядев аудиторию, собравшуюся на церемонию, он призвал ее как можно серьезнее отнестись к инициации, которая сопряжена с огромной ответственностью. «Инициация означает… Не воспринимайте ее как какой-то церемониал. Посвящение не дает вам права считать себя совершенными и свободно делать то, что придет вам в голову. Нет, тапасья должна продолжаться. Для того, чтобы очистить себя, свое существование, вы должны продолжать совершать тапасъю. Никаких незаконных половых отношений, никакого мяса, никаких азартных игр и одурманивающих веществ. При этом нужно постоянно повторять маха-мантру. Если вы будете следовать этим принципам, тогда ваше существование будет очищено, и вы поймете Кришну, который говорит с вами со страниц «Бхагавад-гиты». Вы узнаете от Него о цели человеческой жизни. А цель нашей жизни как раз и заключается в том, чтобы познать Кришну. У этой человеческой формы жизни нет больше никакого другого предназначения. Но мы оставили Кришну и придумали для себя так много других обязанностей. До конца своих дней мы перегружены всевозможными делами и обязанностями. Но у человека есть и другое предназначение, несколько более возвышенное. И это — дивья-гьяна.
Зачем вам очищать свою жизнь? Потому что вы стремитесь к счастью. Это ваше желание. Поэтому когда вы получите брах-ма-саукхйам, вам будет нечего больше желать. Это и есть величайшее счастье. Вы очистите свое существование с помощью тапасьи и тогда будете счастливы вечно. Вашему счастью не будет конца. В этом материальном мире всякое счастье временно по природе. Длится ли оно пять минут или пять дней, пять лет или пятьсот лет, или даже пять миллионов лет, оно рано или поздно закончится. Но если вы очистите свое существование, тогда счастье будет длиться вечно. Тапо дивъям путрака йена саттвам шудхйед йасмад брахма-саукхйам те анантам. Анантам означает «бесконечно». Это очень серьезный процесс, поэтому отнеситесь и вы к нему серьезно. Каждый из вас может воспользоваться представившейся возможностью и добиться совершенства и счастья уже в этой жизни. Большое спасибо».