Транзита не будет
Шрифт:
Весь дальнейший путь четверо не проронили ни слова.
Когда еще невидимое солнце вызолотило далекие вершины Тянь-Шаня, «хаммер» остановился на каменном козырьке, по которому протянулась старая дорога к перевалу, не обозначенная на современных картах.
Отсюда открывался прекрасный вид на новую трассу, построенную уже после ухода из этих мест грозных шурави. Дорога взлетала по склону долины к черной трещине ущелья, чтобы еще через пару километров вынестись на перевал. Там находился блокпост таджикских пограничников.
— Неужели таджики пропустят караван? — засомневался Хамад.
— Конечно, —
— И где мы будем ждать караван?
— Прямо здесь. Смотри: отсюда до трассы всего-то метров двести, плюс высота. Они окажутся у нас как на ладони.
— Но нам тоже с этого места только один выход…
— Думаешь, сообразят пойти в обход?.. А даже если и так. Пока они обойдут эту скалу, мы успеем спуститься в долину.
Некоторое время они внимательно разглядывали трассу и подступы к ней через биноктары. Особенно устье ущелья. Наконец Фархад сказал:
— Эльхор, возьми свою винтовку и поднимись вон туда, — он ткнул пальцем в двузубую скалу, возвышавшуюся над козырьком метрах в пятидесяти от их позиции. — Твоя задача: не дать охране каравана уйти обратно за поворот.
Молчаливый боец кивнул и направился к машине. Там он извлек из багажника изящную и одновременно хищную черную винтовку с толстым дульным компенсатором и странной формы прикладом [27] . Быстрым движением присоединил к ней мощную оптику, вставил магазин и легкой трусцой припустил к скале.
27
Эльхор использовал редкое и дорогое оружие: снайперскую винтовку СВЛ. — Прим. автора.
— Теперь твоя задача, Махмуд. — Фархад положил руку на плечо парня. — Берешь ручной «хеклер» и занимаешь позицию под козырьком, вон там. — Он указал на каменную нишу метров на пять ниже их уступа. — Оттуда очень широкий сектор обстрела, а достать тебя снизу будет сложновато даже из гранатомета. Главное, не высовывайся. Ты должен отсечь от машин людей.
— Я все понял, Сын Солнца, — серьезно ответил парень и тоже пошел к «хаммеру».
— Ну а мы с тобой здесь останемся, — улыбнулся эмир Хамаду. — Это отличная позиция для «рейнджмастера» [28] . Одного магазина должно хватить, чтобы поджечь все машины.
28
Фархад имел в виду австрийскую крупнокалиберную снайперскую винтовку RPA «Rangemaster». — Прим. автора.
— Хорошо, — вздохнул верный помощник, — только гложет мне сердце предчувствие: слишком просто и гладко у нас все получается. Так не должно быть. Керим-хан — хитрый и осторожный, как ирбис.
— Керим-хан шлет «белую смерть» тысячам и тысячам людей!
— Так давай просто убьем его…
— Нет. Если сейчас убить хана, его место тут же займет кто-нибудь из родственников, и все продолжится сначала, — терпеливо, в который раз, принялся объяснять Фархад. — Я же хочу
— Никогда этого не будет, мой друг, — покачал головой Хамад. — Керим-хан прекрасно все понимает, но не отступится от производства «белой смерти». Пока жив…
— Ладно. Обещаю тебе, что после сегодняшней операции я найду способ встретиться с ханом! Один на один.
Фархад пристально посмотрел в глаза помощника, улыбнулся, и в этот момент на трассе из-за поворота показался первый грузовик каравана. Маленький отряд затаился среди скал, кроме Хамада, бегом отправившегося к машине за главным оружием.
Грузовики медленно выползали из-за поворота, один за другим, держа дистанцию в десять метров. В кабинах и в кузовах виднелись фигуры вооруженных людей, внимательно оглядывающих окрестные каменные россыпи.
— Восемь… девять… десять… — одними губами считал Фархад.
Рядом на щебень плюхнулся Хамад в обнимку с «рейнджмастером».
— Что-то многовато машин для каравана, — усомнился он, деловито устанавливая винтовку и снаряжая магазин. — Чую, здесь какой-то подвох…
Фархад приложил к глазам биноктар.
— Ты прав, друг, — лицо эмира помрачнело, — минимум три машины нагружены чем-то иным, слишком просели рессоры.
— Что будем делать?
— Действуем по плану, поздно что-либо менять. Стреляй по головной машине и сразу — по этим, подозрительным!
Колонна теперь уже вся показалась из-за поворота. Грузовики, размеренно урча моторами, двигались мимо затаившихся людей. Первый выстрел Хамада услышал только Фархад — «австриец», несмотря на внушительные габариты, работал почти бесшумно. Тяжелая пуля с вольфрамовым сердечником легко пробила кожух моторного отсека, порвала бензопровод и намертво заклинила помпу двигателя. Грузовик встал как вкопанный. Из кабины выскочил водитель, увидел пробоину и что-то заорал, размахивая руками. Из кузова подбитой машины, а потом и других грузовиков посыпалась охрана, грамотно занимая периметр обороны.
— Почему он не загорелся? — нахмурился Фархад.
— Наверное, слишком быстро заглох, — буркнул Хамад, тщательно прицеливаясь в бензобак «подозрительной» машины. Пустая гильза щелкнула о камни, а внизу полыхнуло бледно-чадным пламенем. — Ну, вот, совсем другое дело!
Лашкары внизу пока не смогли обнаружить, откуда ведется стрельба, поэтому повели беглый неприцельный огонь. Пули завизжали, зацокали по скалам достаточно далеко от нападающих. Последняя машина в колонне начала медленно пятиться назад, к повороту.
— Не упусти его! — ткнул рукой Фархад.
Хамад быстро развернулся, ловя в прицел бурый от грязи капот. Однако пуля, пробившая радиатор и застрявшая в блоке цилиндров, не остановила могучую машину. Зато стрелка наконец обнаружили. Рядом в камень ударил ответный заряд, осколки гранита брызнули в стороны, и один из них вонзился Хамаду точно над левой бровью. Парень выпустил приклад винтовки, зажимая рану, откатился влево под прикрытие валуна. Фархад быстро подполз к помощнику.
— Ну-ка, дай, посмотрю… — вытащил из кармана комбеза перевязочный пакет, разорвал зубами обертку. — Сейчас все будет в порядке, друг.