Травля
Шрифт:
Вытащив ее по пояс из окна, мужчина упал на колени и наклонился к ней. Кэрол вскинула голову, чтобы увидеть его и тут же замерла, почувствовав ледяное прикосновение острой стали к горлу.
Встретившись с ее взглядом, незнакомец предупреждающе покачал головой, ясно давая понять, что ей не стоит дергаться.
— Хорошо… только пожалуйста, не трогай Патрика! — взмолилась она.
Мужчина удовлетворенно кивнул головой и, продолжая держать нож у ее горла, свободной рукой обхватил ее грудь, вытаскивая из машины. Посадив ее на снег, он ослабил хватку и с любопытством
— М-м-м, — довольно промычал он.
Кэрол стиснула челюсти, задыхаясь от страха и ярости одновременно.
— Что тебе нужно? — прорычала она. — Чего привязался?
Он не ответил, с удивлением щупая ее белые волосы, которые не мог видеть раньше под темным париком. Недоуменно хмыкнув, он, не опуская руку с ножом, другой вытащил из кармана скотч и стал торопливо опутывать ей сзади запястья. Зажав нож зубами, он двумя руками туго стянул ей руки и легко поднял ее со снега, заставляя встать.
Кэрол повернулась к нему, пытаясь разглядеть в темноте. Рядом с ним в снегу стоял большой ручной фонарь, разгоняя мрак. Снег падал крупными беспорядочными хлопьями.
Склонив голову набок, мужчина тоже не двигался, разглядывая ее, возвышаясь над ней на целую голову. Кэрол била нервная дрожь. Мужчина был сильным, она не только это видела, но и ощущала каким-то шестым чувством, понимая, что обычными человеческими возможностями ей его ни за что не одолеть. А «нечеловеческих» она сейчас была лишена. Как раз тогда, когда от этого зависели их жизни!
Шагнув к ней, мужчина наклонился и охватив ее за бедра сильными руками, без труда оторвал от земли и вскинул себе на плечо. Придерживая сопротивляющуюся женщину одной рукой, он подхватил фонарь и, развернувшись, стал осторожно подниматься вверх по склону, к дороге.
Там стояла его машина. Посадив Кэрол на переднее сиденье, он снова достал скотч и крепко примотал женщину к креслу. Захлопнув дверцу, он развернулся и сбежал обратно вниз.
Кэрол проводила его широко раскрытыми от ужаса глазами.
Он вернулся через пару минут, неся на руках Патрика.
Положив его на заднее сиденье, он связал ему руки и ноги. К удивлению Кэрол, заботливо положил под голову подушечку. Склонившись над мальчиком, он некоторое время всматривался в его рану на голове, потом осторожно прощупал тело, руки и ноги, словно хотел убедится, что все целое и повреждений никаких нет, кроме раны на голове. Потом поднял с пола плед и укрыл им мальчика.
Взяв аптечку, он вынул бинт и сложил в несколько слоев, оторвал и, приложив к ране на разбитой голове мальчика, аккуратно обмотал бинтом, накладывая повязку.
Закрыв двери, он обошел машину и уселся рядом с Кэрол, не отрывающей от него взгляда, удивленной проявленной заботой.
Повернувшись, он посмотрел на нее. Потом зажег свет в салоне и снова окинул женщину внимательным взглядом, изучая. Та тяжело дышала, смотря на него сухими, горящими глазами.
— Все в порядке? — спросил он. — Я помогать.
— Что?! — выдохнула Кэрол. — Ты что, больной?
Судя по выражению его лица, он не понял ее слов. В английском он явно был не силен.
Неприятно
Через пару десятков метров он непринужденно включил магнитолу и настроил радио.
Кэрол напряженно вытянулась на сиденье, прислушиваясь. До того, как он включил музыку, ей послышалось, что сзади, в багажнике, что-то стучит. Скорее, не что-то, а кто-то.
— Кто там у тебя? — не выдержала Кэрол. — Кто в багажнике?
Бросив на нее непонимающий взгляд, он протянул руку и сладострастно погладил ее по бедру.
Потом оскалился, изображая улыбку. Но от его улыбки Кэрол едва не передернуло.
— Все в порядке, — повторил он.
И с довольным удовлетворенным видом стал постукивать пальцами по рулю в такт мелодии, а потом еще принялся и весело насвистывать.
— Хьюго, — шепнула она.
Он вздрогнул и удивленно повернулся к ней. Потом кивнул и улыбнулся.
— Хьюго. Кэрол?
И она потеряла дар речи. Откуда он знал ее настоящее имя? Уж не из фальшивых документов, оставленных в машине — это точно.
— Кто ты? Откуда ты знаешь мое имя?
Он напряженно вслушивался в ее слова, но в ответ лишь пожал плечами и с сожалением покачал головой, давая знать, что не понимает.
Ошеломленная, Кэрол неподвижно сидела, наблюдая за ним, вглядываясь в темноту за окном, пытаясь что-нибудь разглядеть, чтобы понять куда он их везет и запомнить дорогу. Но это было бесполезно. Мало того, что разглядеть что-либо было невозможно, она к тому же совершенно не знала местность, чтобы хотя бы примерно сориентироваться.
Патрик сзади лежал неподвижно, все еще находясь без сознания.
Кэрол изо всех сил старалась сохранить самообладание, не показать своего отчаяния и страха. Не билась в истерике, не умоляла. Не плакала. Она вдруг осознала, что весь ее страх связан только с Патриком. О себе она не думала. Бояться за себя она уже слишком устала за всю свою жизнь. Этот страх за собственную жизнь преследовал ее с раннего детства, она уже как будто привыкла к нему, свыклась, и он словно сам себя изжил. Последние его всплески, агонии она ощущала в тюрьме при мыслях о казни. Она так с ним боролась, пыталась преодолеть, подавить, смириться, так старалась окаменеть душой и сердцем, чтобы облегчить свои страдания, что, возможно, у нее это и получилось.
В ней все еще жили страхи из прошлого, но в настоящем она вдруг осознала, что смерть ее больше не пугает. Она ощущала странное, необъяснимое безразличие при мысли о том, что может умереть, и при это сама же смутно удивлялась, почему так. Но о Патрике такого сказать было нельзя. Его безопасность, жизнь были для нее настолько важны, что на их фоне своя собственная жизнь теряла свою значимость. Возможно, это и являлось причиной такого странного отсутствия страха за себя, такого равнодушия.
Сейчас ее заботило только одно — как спасти своего ребенка. Любой ценой. Ничего более в данный момент ее не волновало, даже собственная жизнь. Страх за его жизнь вдруг стал вытеснять отчаяние, сменяя ее почти хладнокровной решимостью.