Тренировочные часы
Шрифт:
— Я просто констатирую очевидное, Реджинальд.
Он прищуривается.
— Ненавижу это прозвище.
— Вообще-то это не прозвище, так что…
Я веду себя, как ребенок, и мне все равно.
— Если мы собираемся быть друзьями, тебе придется называть меня Рекс. — Его улыбка снисходительна, и мне стыдно, что когда-то я нашла ее очаровательной.
Это не так.
Странно и раздражает, и мне хочется всадить ему пулю в лоб.
— Ты получила записи, которые я посылал тебе по электронной почте?
Прежде
— Да. Спасибо. — Я плотно сжимаю губы.
Возясь с ноутбуком, решаю делать заметки от руки, так как это быстрее, чем печатать на клавиатуре.
— Напряженные выходные? — спрашивает парень, ведя светскую беседу.
— Нет.
Коротко, мило и по делу.
Может, он поймет намек и замолчит.
— Какие планы сегодня вечером? — Рекс наклоняется ближе, кокетливо улыбаясь мне. — Хочешь что-нибудь сделать вместе?
Подождите, он собирается пригласить меня на свидание?
— Что ты предлагаешь?
— Ты новичок в городе. Я могу показать тебе окрестности.
— Вот как? Куда ты меня поведешь? Потому что я уже была в парке, на вечеринке и в торговом центре.
Он чешет шею.
— Это оставляет нам не так много вариантов.
Я смотрю прямо перед собой на доску, просматриваю записи предыдущего урока, изображая скуку.
— Не так много вариантов? Очень жаль.
— А как насчет свидания?
— Свидание? С тобой?
— Да, я могу пригласить тебя на свидание. Мы могли бы пойти потанцевать или еще что-нибудь.
— Танцевать? Куда?
— В «Мэд Догс Джекс» есть танцпол.
— «Мэд Догс Джекс»? — Я позволяю нерешительности проникнуть в мой голос, поджав губы. — Разве это не байкерский бар?
— Раньше был.
— Но это же бар, верно?
— Конечно, но у них есть танцпол.
Я постукиваю себя по подбородку, делая вид, что обдумываю его предложение.
— Хм, дай мне подумать.
— Не торопись. У нас впереди весь урок.
— Как великодушно с твоей стороны.
Гандерсон подмигивает.
— Нет проблем, детка.
Детка?
Да ты разыгрываешь меня.
Эллиот
— Тук, тук.
— Дверь открыта.
Буквально широко распахнута, я не знаю, почему Анабелль стучит.
Она появляется в дверях, полностью разодетая, выглядит чертовски фантастически, совсем не повседневно, как она выглядела для вечера с девушкой из ее класса.
Мой желудок сжимается, и я сажусь прямее на середине кровати, где занимался, переписывая заметки для класса, изо всех сил стараясь закончить быстрее,
Вместе.
— Ты уходишь? Я подумал, мы могли бы сделать что-нибудь позже.
— Могли бы, но Рекс пригласил меня на ужин и танцы, и я подумала, что это прекрасная возможность немного его прощупать. Знаешь, немного разведывательной работы? Что-то вроде секретной миссии ФБР, где я проникаю на вражескую территорию. Посмотрим, стоит ли мне тратить время, чтобы отомстить этому льстивому ублюдку.
— О. — Я откидываюсь на спинку кровати. — Это круто.
Не много пассивной агрессии, Эллиот?
Брови Анабелль взлетают вверх.
— Почему ты так говоришь? Хочешь, чтобы я осталась дома? Потому что так и будет. Мы можем потусоваться вместе.
Это еще хуже. Анабелль будет сидеть со мной на диване из-за каких-то извращенных обязательств? Потому что я звучу жалко?
Нет уж, спасибо. Точно нет.
— Нет. Мне все равно нужно наверстать это. — Я показываю учебник по физике, который читаю. — Этот класс надирает мне задницу.
Она поднимает руки, раздраженно шлепая ладонями по бедрам.
— Серьезно, Эллиот? Учиться в пятницу вечером?
— Доннелли, я пытаюсь закончить учебу, сохранив средний балл, чтобы поступить в аспирантуру. Это реально сложно.
— Ты можешь взять один выходной, чтобы повеселиться.
Она права.
— Наверное. Может, я узнаю, что задумали ребята.
— Вот это я понимаю боевой настрой. В любом случае, я просто хотела узнать, что ты думаешь об этом наряде на сегодня. Не слишком повседневно?
Слишком повседневно? Уф, определенно, нет.
Узкие джинсы, высокие черные ботинки. Черная облегающая рубашка. Темные, длинные распущенные волосы. Блестящие губы.
Анабелль выглядит одновременно консервативной и горячей.
— Мне показалось, ты говорила, что это фальшивое свидание. — На мой взгляд, это чертовски похоже на настоящий наряд для свидания, а еще то, как она суетится со своей одеждой и прикасается к волосам.
— Так и есть.
— Тогда почему... — Мой голос замирает.
Анабелль упирается руками в талию, выпячивая бедра.
— Что почему?
— Почему такой наряд?
Она смотрит вниз на свою рубашку.
— А что с ним? Это просто джинсы и рубашка.
Может быть, но ее сиськи выглядят чертовски фантастически.
— В нем нет ничего плохого. Хорошо выглядишь.
Анабелль смеется, вставляя в ухо большую серьгу в виде кольца и застегивая ее сзади.
— Я думала, что весь смысл свидания в том, чтобы хорошо выглядеть для другого человека.