Третье царство
Шрифт:
Ричард знал, что обязан друзьям жизнью. Несправедливо, что они с Кэлен должны жить за счет других, и Ричарду отчаянно хотелось найти способ помочь… Если, конечно, они еще живы.
— Казалось, прошла целая вечность, когда я, наконец, перестал слышать пробегающих мимо людей, которые убегали за Карой и остальными, воя и крича. Этот шум становился все тише. Когда вокруг смолкло, я еще немного подождал, а потом осмелился выглянуть из убежища и осторожно оглядеться. Лес казался совершенно неподвижным. Никого не увидев, я побежал.
— Значит, ты бежал по тропинке и попал сюда? — спросил Ричард.
Генрик
— Я встретил здесь людей, ухаживающих за животными, умолял их помочь. К счастью, они согласились.
Глава 14
— После того, как Кара приказала бежать, я уже не видел, что с ними случилось. — Генрик опустил голову, горько плача о тех, кого пришлось оставить.
Сэмми положила руку на его плечо в знак утешения. Ее глаза тоже блестели от слез. Отца девочки убили в точности так, как описал Генрик, а мать пропала и, скорее всего, мертва. Сэмми разделяла страдания мальчика.
Эстер повернулась к Ричарду, заполняя тишину своей частью истории.
— Когда Генрик появился здесь, мы не могли понять, о чем он толкует. В словах не было смысла, но в них явно звучала просьба о помощи. Правда, потребовалось немало времени, чтобы заставить Генрика говорить медленнее. Только так можно было понять, какая требуется помощь. А мальчик все указывал направление и просил поспешить. Когда мы поняли, что на его спутников напали, а двоим людям нужна срочная помощь, решили не слушать рассказ до конца. В Темных Землях ночью опасно, и было очевидно, что с его друзьями случилось нечто ужасное. Мы знали, что должны отправиться в путь немедленно, если хотим спасти вас, и решили оставить детали на потом. И хотя мы боялись выходить в дикую местность ночью, но еще опасались того, что произойдет, если не придем на помощь. Темные Земли мало заселены. Они, конечно, опасны и наибольшую угрозу представляют ночью, но мы никогда не слышали, чтобы нападало столько людей, сколько показалось Генрику, и решили, что мальчик испуган и, скорее всего, просто вообразил нападение. Не трудно было поверить в это, потому что он очень взволнованно рассказывал о случившемся и явно хотел, чтобы мы поспешили на помощь. Но Генрик был в панике, и мы поверили, что на вас напали, а ситуация очень серьезная. Мальчик в точности не знал, где вы находились, но в итоге удалось выяснить о Тропе Харга, по которой вы шли от Лесной девы. Этого было достаточно. Есть только одна редко используемая дорога, которая ведет в ту болотистую местность. Так мы поняли, где примерно искать, и, оставив мальчика здесь — в безопасности, — отправились в путь.
— Ты хорошо поступил, Генрик, — сказал Ричард. — Спас наши жизни.
Генрик слабо улыбнулся.
— Просто ответил добром на добро, Магистр Рал, ведь вы с Матерью-Исповедницей спасли меня. — Он указал на Кэлен. — Я был у Лесной девы, и Джит выпила бы всю мою кровь, как сделала с другими пленниками, которых никто не спас. Они умерли в ее логове, а я выжил благодаря Матери-Исповеднице.
Ричард кивнул.
— Такой уж она человек, всегда боролась за жизнь. — Он потер лоб, опустив глаза. — И сейчас борется за свою.
У Ричарда закружилась голова от ран и страха за своих друзей и близких после рассказа Генрика. Долгая война закончилась,
Ричард беспокоился за судьбы друзей. Рана от укуса пульсировала, отдавая болью, а в голове стучало — это могло означать, что лихорадка усиливается. Ему необходимо прилечь.
Узнав, что Зедд с Никки, несмотря на смертельное прикосновение Лесной девы, начали исцеление, Ричарду захотелось, чтобы Сэмми вернулась к лечению Кэлен. И хотя он тоже нуждался в помощи, но может немного подождать. Однако неизвестно, может ли Кэлен.
Ричард собирался спросить Эстер о людях, напавших на его друзей, когда увидел у противоположной стены кошку, внезапно повернувшуюся ко входу и выгнувшую спину.
Оскалившись, та зашипела, ее темно-серая шерсть встала дыбом.
У Ричарда по спине побежали мурашки.
— Часто она так делает? — тихо спросил он.
Сэмми откинула длинную прядь вьющихся черных волос с лица и нахмурилась, взглянув на кошку.
— Нет, только если чем-то испугана.
Пламя нескольких свечей задрожало и потухло, оставляя лишь тоненькую вьющуюся струйку дымка.
Ричард услышал других кошек, дико завывших в коридоре.
Эстер уже вставала.
— Что происходит?
Ричард поймал ее за руку, не давая подойти к выходу. Глаза Генрика расширились, когда раздался кошачий вой, а Сэмми нахмурилась еще больше.
В этот момент воздух взорвался доносящимся издали душераздирающим воплем.
Ричард вскочил. Стараясь не упасть от слабости и головокружения, он сосредоточился на звуках, доносившихся из коридоров.
Рука инстинктивно легла на эфес меча, покоящегося в ножнах на бедре. Пальцы сжали обвитую серебряной нитью рукоять, когда вопли ужаса и дикой боли эхом разнеслись по залам. Сначала раздался один крик, но вскоре к нему присоединились и другие.
Ярость меча мгновенно захлестнула Ричарда, словно он внезапно оказался в ледяных водах реки. Последовавший за этим шок вынудил резко вдохнуть.
Его собственный гнев вырос из тех темных вод и присоединился к нарастающей ярости древнего оружия. Сила меча воззвала к своему двойнику где-то глубоко внутри Ричарда, и ледяной шок обернулся жгучим гневом.
Когда рука лежала на эфесе древнего оружия, какие бы недомогания, боль, усталость и слабость он ни чувствовал — все растворялось в пылу пробудившейся ярости. Сила меча и оживающий в Ричарде гнев требовали расправы за крики ужаса и боли, доносящиеся из коридоров.
Ричард вытащил меч из ножен, и комнату наполнил неповторимый металлический звон.
Он почувствовал волнующее, опьяняющее чувство, держа меч в руке. Обнаженный клинок пробудил магический гнев. Искатель и Меч Истины стали одним целым, объединенные единой целью и желанием убивать.
Теперь они были единым оружием.
Эстер отшатнулась, увидев Ричарда с мечом в руке. Он смутно понимал, что ее напугали грозное выражение его лица и особенно взгляд.
Генрик отскочил к стене, убираясь с его пути.
Сэмми склонилась над Кэлен, готовая защищать ее от всего, что бы ни вошло в комнату.