Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Фред Стовер надел наушники, поправил ларингофон на шее и запросил диспетчера аэропорта:

– Иду на взлет. Прошу разрешения.

– Разрешаю взлет с полосы 4а, - послышалось в наушниках.
– Счастливого полета!

– Знает ли он, куда нас провожает?
– тихо произнес Мак-Гарни.

Ревели моторы. Лайнер, стоя на месте, содрогался, словно объятый ужасом.
– Как правый?
– спокойно осведомился командир.

– По-моему, в полном порядке, - отозвался второй пилот.
– Скорее

всего барахлил прибор.

– Во всяком случае, хорошо, что мы позавтракали. Никто не принесет нам сюда съестного на подносике.

– Хорошо, - согласился Чарли и добавил: - Хорошо, что Лиз нету.

Самолет тронулся с места, развернулся, вышел на указанную для взлета полосу и стал разбегаться. Двигатели шумели, свистели, ревели.

Через минуту он уже был в воздухе.

В кабину заглянул Генри Смит.

– Все о'кэй!
– весело крикнул он и захлопнул дверь.

– Хоть с погодой повезло, и то ладно!
– заметил Чарли.

– Бермудский треугольник обойдем слева. Небольшой перерасход горючего. Наш новый штурман, наверное, мало что понимает в Бермудских сюрпризах.

– Не очень он мне нравится.

– Да. Он мало смахивает на нашего Джима.

– Что верно, то верно.

Стовер перевел управление самолетом на автопилота. Приказал Чарли сидеть в своем кресле и следить за приборами, а сам направился в пассажирский салон посмотреть на "команду" Генри Смита.

Генри Смит встретил его в штурманской рубке, наполненной радио- и навигационной аппаратурой.

– Хорошо, что вы заглянули ко мне, - преградил путь командиру Генри Смит.
– Будем менять курс.

– Как менять?
– удивился Фред Стовер.

– Очень просто. Под прямым углом. Девяносто градусов, как в прямоугольном треугольнике. Летим на юг.

– Куда?

– В Антарктику.

– Такого уговора не было. Трасса незнакомая. Опытного штурмана нет. Возможно обледенение. Мы не подготовились к такому перелету.

– Пустое, командир! О каком уговоре идет речь, если в договоре обусловлено, что курс буду прокладывать я? Вот и подчиняйтесь.

– Вы разговариваете со мной, сэр, как террорист, захвативший самолет.

– Самолет не захвачен, шеф, а закуплен мной на этот рейс. И если вы не хотите, чтоб он стал для вас последним, выполняйте мои указания. Марш в кабину. Поворачивайте ваше летающее корыто на девяносто градусов!

– Вы понимаете, что требуете? Мы же влетим в Бермудский треугольник!

– Вот и прекрасно! Никому не придет в голову нас там искать.

– Предпочел бы, чтобы этого не требовалось, - буркнул Фред Стовер и добавил: - О'кэй! Я только проверю баки с дополнительным горючим. Мне следовало бы догадаться, зачем они.

– Так-то лучше, шеф. Проверяйте и выполняйте.

Фред Стовер прошел

через отсек, где обычно Лиз готовила пассажирам обед. Сейчас здесь хозяйничал гориллоподобный субъект, положив автомат прямо на пустые тарелки.

Другой субъект с автоматом растянулся в пассажирском салоне в кресле рядом с двумя учеными, они наблюдали перед вылетом за погрузкой "штуковины". Третий ученый, тот, что приехал последним, сидел в конце салона, в кресле у прохода.

Идя мимо него, Фред Стовер тихо сказал, не обращаясь к нему:

– Вы не можете намекнуть мне, сэр, зачем мы поворачиваем в Бермудский треугольник?

– Нет места удачнее, - многозначительно ответил тот.

– Для чего, сэр?

– Для овладения положением.

– Но гуманоиды?

– Если они не найдут вас, то вам стоит найти их.

– Зачем?
искренне удивился Стовер.

– Эй вы там!
– закричал Джо, вскидывая автомат.
– Поменьше болтовни!

Фред Стовер открыл дверь в следующий салон. Здесь на всех креслах лежали большие канистры с горючим.

"Тупица!
– обругал он себя мысленно.
– Какой же осел! Судя по количеству горючего, можно дотянуть до Антарктики и обратно. А он сказал про бермудских гуманоидов. Это, пожалуй, куда ближе. Видно, над каждым его словом стоит поразмыслить".

И он вернулся. На седого джентльмена в последнем кресле не обратил теперь внимания, дружески кивнул Джо и даже подмигнул ему, прошел через "кухню" и бросил на ходу "повару":

– Не забудьте и пилотов, парень.

В штурманской он отрапортовал Генри Смиту:

– Все о'кэй, сэр. Хватит до Южного полюса и обратно.

– Так-то лучше, - усмехнулся Генри Смит.

В кабине пилотов Фред Стовер взгромоздился в свое кресло и скомандовал второму пилоту:

– Беру на себя. Курс на Бермуды.

– Как? Бермуды?
– ужаснулся Чарли.

– Да. Проклятые Бермуды!

Глава третья

СБРОШЕННАЯ БОМБА

Самолет висел во мгле. Казалось, без всякого движения. Сверху, снизу, с боков его окружала белесая муть. Солнце исчезло, и нельзя было определить, в какой оно стороне. Блеклый свет исходил отовсюду.

– Наш Джим испугался бы, - заметил Мак-Гарни.

– Испугаешься, как почувствуешь себя глухим слепцом в темной комнате, где нет ни шороха, ни звука.

– Вы так думаете, шеф? А радио?

– Он запретил связь с континентом. Надолго ли?

– Помните, говорил, что с погодой повезет, - усмехнулся Чарли.

– Так вы же правы, мой мальчик! Еще как повезло! За такой туман и полжизни не жалко! Декорация первый сорт!

– Ах вот как? Тогда другое дело, командир!

– Люблю догадливых, - удовлетворенно хмыкнул Фред Стовер.
– Как правый?

Поделиться:
Популярные книги

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога