Три башенки и бездонная пропасть
Шрифт:
Судья не забудет также поведать правду о родстве, которого не существует, и моё проживание в Дабхис-холле прекратится сей же час.
Дальше ничего нового не последует. Очистка и жизнь без магии.
Между этими двумя вариантами только одна разница - судьба Грейма. Его будущее, его счастье. Возможность жить без приступов, калечащих и причиняющих неописуемые страдания, радоваться каждому часу без боли, видеться без страха с друзьями, завести семью. Да, без меня, но завести жену и детей.
Быть счастливым.
Разве я сомневалась, как правильно было бы
Казалось, прошли часы. Вечерело, от усталости и слабости подкашивались ноги, горло болело от судорожных приступов плача. Я пропустила обед и, вероятно, опоздала на ужин. И сколько я бродила по этим бескрайним, продуваемым морскими ветрами полям, приходя в себя после сокрушающего разговора с судьёй, неизвестно.
Замок как будто не приближался. Возникло желание сесть на траву, возможно, лечь и свернуться, забыться. Нельзя возвращаться в Дабхис-холл в таком подавленном состоянии, ведь я могу не сдержаться и выдать себя. Выдать свою осведомленность, чего допускать нельзя, ведь убийца может запаниковать и причинить вред его милости. или любому из нас. Значит, только выдержка и спокойствие способны мне помочь, а от них не осталось и следа.
– Ильза!
Я увидела его издалека - ко мне словно приближался принц на белом коне, хотя окрас лошади был гнедой, а принц носил потёртые сапоги. Зато его густые кудри развивались на ветру, а плащ красивыми складками лежал на лошадином крупе.
– Ильза! Наконец-то!
Его милость подъехал и стремительно спешился, с тревогой взглянул мне в лицо. Сам он был немного бледен, но выглядел уже более крепким, чем днём раньше.
– Что произошло? Отчего вы бродите по полям как неприкаянная душа? Отчего не наняли в деревне экипаж или не взяли лошадь, чтобы вернуться в замок? Зачем пошли пешком?
– Мне захотелось прогуляться.
– Вы плакали?
– Я подумала, что заблудилась.
Он с недоумением оглянулся, за его спиной возвышался Дабхис-холл, который сложно было не заметить.
Молчание сгустилось между нами, чтобы его преодолеть, требовалось нечто большее, чем мы могли себе позволить.
– Вы в состоянии ехать? Я посажу вас в седло, и мы быстро доберёмся до дома.
– Да, спасибо.
Я оказалась на лошади, которую граф похлопал по крупу, и мы отправились в Дабхис-холл. Появление Грейма, который бросился на мои поиски, не могло не поднять настроения и укрепило мою решимость разобраться с магом до того, как он будет в очередной раз торжествовать победу. Ведь дело не только в графе, которого маг мучает, дело в личности, в характере мага. Потеряет одну жертву - найдёт следующую. Не станет графа -убийца от этого не остановится, продолжит мучить и убивать таких несчастных и беззащитных, как Гленда. Всю свою жизнь он будет убивать и неизвестно, сможет ли кто-нибудь ещё, кроме меня, понять, в чём дело. Этого нельзя допустить! Правда, надежда самостоятельно остановить его слишком слаба, а помощи ждать неоткуда - реакция судьи говорит
С остальными гостями и жителями замка дела обстоят ещё хуже - я не знаю, кто из них маг, если моё доверие будет направлено на ошибочную цель, я просто умру, не успев ничего предпринять для своей защиты. Если я угадаю - мой помощник будет в опасности. Да и чем они могли помочь в подобной ситуации, когда против них направлено умение завладевать разумом?
– Вы так задумчивы, мисс Ильза. Судья вас напугал?
– Что, простите?
Я действительно задумалась слишком глубоко.
– Вас напугал разговор с судьёй?
– Нет, нисколько.
– Это ужасное известие о гибели Гленды, вы из-за него расстроились?
– Нет. Это известие напугало меня, но я не знала Гленду близко, поэтому её смерть, хотя и ужасна, но не заставила меня пережить трагедию.
– Что же вас тогда так сильно тревожит?
Я повернулась - Грейм поднял ко мне лицо, светлое и доверчивое. В его глазах была радость, но она то и дело сменялась тоской.
– Если начистоту, я опасаюсь возвращаться в замок, потому что чувствую - вы хотите сообщить мне дурную весть.
Он на миг растерялся, но потом уверенно кивнул.
– Да, мисс Ильза, вероятно, так и есть.
– И что же?
– Я уже сообщил слугам, но друзья пока не знают, им скажу вечером, после ужина. Ильза, вскорости я намерен отправиться в дальнее путешествие. Вначале пересечь океан, после побывать в экзотических странах. Моя невеста погибла, и больше меня в здешних землях ничего не держит. Я не намерен откладывать -через несколько дней Дабхис-холл будет законсервирован, слуги распущены, а вам придётся уехать.
Ничего не держит? Горячие слёзы снова текли по моим щекам.
– Не плачьте.
– Его голос дрогнул всего на секунду, а после обрёл былую уверенность.
– Вы с вашим характером и уживчивостью найдёте себе настоящих друзей, которых вы заслуживаете. У меня будет только небольшая просьба - Донер и мадам Флора. Не могли бы вы принять их в свой новый дом? Слуги вам понадобятся, а лучших не найти. Насчёт средств не волнуйтесь, вы сможете позволить себе и дом, и прислугу. Вы согласитесь?
– Да.
Это всё, что удалось произнести.
Остаток пути мы проделали в молчании.
Подведя лошадь к лестнице парадного входа, Грейм аккуратно снял меня с седла. Его руки на секунду дольше необходимого задержались на моей талии, а губы на несколько дюймов ближе положенного оказались к моим губам.
Потом мы стремительно отступили друг от друга.
– Идите в дом, мисс Ильза.
– Сказал граф, его плечи опустились, а глаза устало прикрылись веками.
Я послушалась.
– Я позабочусь об Оскаре сегодня, можете не волноваться.