Три дракона Амели
Шрифт:
— Вот как? — удивилась она. — И какое же преступление он совершил?
Де Аркур ответил громко и с вызовом:
— Он имел наглость за мной шпионить!
Она от неожиданности опустилась в кресло, рядом с которым стояла.
— Шпионить? За вами?
— Он пытался пробраться в мой кабинет — несомненно, чтобы похитить важные государственные документы. Надеюсь, это достаточное основание, ваше высочество?
Она судорожно пыталась привести в порядок мысли. Речь, конечно, шла об ее неудачном вчерашнем походе — вот только под подозрение попал совсем
— Его задержали у вас в кабинете? — спросила она, прекрасно зная, что это не так.
— Нет, — признал герцог после секундного колебания. — Ему удалось скрыться.
— Значит, вы или ваши слуги видели его там? — не отступала она.
— Нет, — не стал врать де Аркур. — Но я уверен, что в моих покоях был именно он.
— Вы обладаете даром ясновидения? — восхитилась она.
— Нет, — герцог начал злиться. — Но у меня достаточно хороший нюх, чтобы различить аромат духов, которыми во дворце столь щедро пользуется только один человек — Патрик Монтегю.
— Не убедительно! — заявила она, надеясь, что де Аркур не заметит ее волнения. — Его духами мог воспользоваться кто угодно — чтобы бросить подозрение на ни в чём не повинного человека. Ну кто, позвольте спросить, будучи в здравом уме и собираясь похитить важные бумаги из вашего кабинета, стал бы поливать себя столь узнаваемым парфюмом?
Герцог испросил позволения присесть и опустился в соседнее кресло.
— Ваши слова вполне убедительны, ваше высочество. И я обязательно приму их к сведению, когда буду разбираться в этой истории. Но до тех пор Монтегю будет оставаться в темнице.
Она вздохнула и поднялась. Он вынужден был сделать то же самое.
— Знаете, ваша светлость, я и раньше подозревала, что вы настроены против нашего с его величеством брака, а сейчас лишний раз в этом убедилась.
— Что вы такое говорите? — от изумления он даже забыл прибавить «ваше высочество».
Она обмахнулась веером и пояснила:
— Что же тут непонятного, ваша светлость? Церемония бракосочетания должна состояться в ближайшее время, а вы препятствуете ее подготовке. Кто еще, кроме главного церемониймейстера двора, может подготовить и провести ее на должном уровне?
— Уверяю, у меня и в мыслях не было…
Но она не дала ему договорить.
— Сегодня не состоялась важная репетиция. А я до сих пор не знаю и половины того, что мы с его величеством должны делать на церемонии. Уверена, что и вы этого не знаете. Или вам доводилось бывать на королевской свадьбе? А может быть, вы подскажете человека, который знает тонкости ее проведения так же хорошо, как месье Монтегю?
Глаза герцога метали молнии, но в словах это не отразилось.
— Я понял вас, ваше высочество! Признаю, что этот момент я не учел. Но чтобы вы не думали, ваше высочество, что я пытаюсь помешать заключению брака между вами и его величеством, я разрешу месье Монтегю проводить репетиции, но приходить на них он будет под охраной. Надеюсь, такой вариант, ваше высочество, вы не сочтете недопустимым?
— Благодарю вас, ваша светлость! — она изобразила улыбку на губах.
На следующую репетицию Патрик Монтегю пришел несколько потрепанным. Платье его было помято, а волосы требовали расчески и завивки. Но он был здоров и бодр.
Он одобрил работу портнихи и ювелира, дал указания музыкантам.
Поговорить с ним Амели смогла только во время танца — благо, тот был медленным и продолжительным.
— Простите, месье Монтегю, что я струсила и не призналась герцогу, что это я, а не вы, пыталась за ним шпионить. Но не беспокойтесь — я наберусь смелости и…
— Ни в коем случае, ваше высочество! — воскликнул он несколько громче, чем следовало, и стражник от дверей внимательно на них посмотрел. — Это я боялся, ваше высочество, что вы проговоритесь! Не делайте этого, прошу вас! Вы сможете сделать для Анагории гораздо больше, чем я — мятежник-одиночка. Там, в камере, я жалел лишь о том, что был с вами недостаточно откровенен.
Они разошлись ненадолго, поклонились друг другу, потом снова сошлись рука к руке.
— Ваше высочество, я полагаю, что его величество проводит в Дальних пещерах слишком рискованные эксперименты. Он пытается обрести силу, к которой он не готов.
Справедливости ради Амели возразила:
— Он делает это в интересах страны. Он всего лишь хочет вывести анагорийцев из пещер.
Но Патрик едва заметно покачал головой.
— До недавнего времени я думал так же, как вы, ваше высочество. Но сейчас я уверен, что это не так. Незадолго до вашего появления в Анагории, во дворец приезжали послы с равнин — из Лабрадении, с которой у нашей страны была давние торговые связи.
— Это Лабрадения загнала вас в пещеры?
— Нет, ваше высочество, той страной была Кариния. Именно против Каринии сейчас и предложили объединиться лабраденийцы. Они полагают, что вместе мы сможем победить врага. Послов доставили во дворец с завязанными глазами — чтобы они не разведали каких-нибудь наших тайн. Они думают, что мы по-прежнему сильны.
— А это не так?
— Ах, ваше высочество, я не застал те времена, когда члены королевской семьи могли легко и надолго превращаться в драконов — я читал о них в книгах и слышал от дедушки, который их слышал от своего дедушки, а тот — от своего.
— Я тоже читала об этом. Но что же поделать? Наверно, долгое пребывание в пещерах сказалось на их способности превращаться в дракона.
— Конечно, ваше высочество, так оно и есть! — с жаром поддержал Патрик. — Но существует средство, которое может многократно эти способности увеличить.
— Средство? — опешила Амели.
— Да, ваше высочество! — воскликнул Патрик. — Это — отвар из цветков и плодов каштана.
— Так просто? — не поверила Амели.
— Конечно, нужна еще вода из магического источника.
Они снова разошлись в танце.
— Но, месье, если рецепт так прост, то думаю, что его величество пьет отвар каждый день. Если, конечно, в Анагорию привозят каштаны.
— Не привозят, ваше высочество, — сказал Монтегю. — В том-то и дело, что не привозят.