Три короба правды, или Дочь уксусника
Шрифт:
— Велите вашей курсистке, чтобы вернулась на свое место на галерку и дожидалась вас там, — сказала приставша.
Вокруг стал собираться народ.
— Я сейчас приду, — сказал Фаберовский, когда Варенька вознамерилась вновь ухватить его за правую руку, которую он уже положил на рукоять револьвера. Он был готов к тому, что как только он войдет в ложу Сеньчуковой, раздастся выстрел, но ничего не произошло.
— Садитесь, — предложила приставша поляку, указав на диван. — Папаша, идите в коридор, принесите графу воды!
Минус развел руками и покорно покинул ложу.
— Граф,
— Право, пани, я как-то смущен. — Поляк пересел подальше от разгоряченной приставши. — Сегодня третье число и на вас насели кредиторы? Объяснитесь.
— Как вы могли подумать! Дело не в деньгах! Я ужасно запуталась, и завтра решится моя судьба.
— Вот и ваша вода, профессор, — сказал папаша Минус, входя в аванложу.
— Она стоила мне дороже шампанского. Пока вы будете ее пить, можно вас на одно слово? Фрумочка, теперь ты посиди здесь.
Уксусник взял Фаберовского за рукав и увлек за собой в ложу.
— Простите, профессор, я забыл, под каким именем вы блюдете свое инкогнито. Вы сделали мне вакцинацию за двадцать пять рублей. — Минус слащаво улыбнулся. — Я вполне вас понимаю, и даже в какой-то мере восхищаюсь тем, что вы пожалели мою дочь. Но умоляю вас, что можно сделать, чтобы оно прошло? Оно сильно боли, т и я хромаю, кроме того, этот ужасный синий цвет.
— Я могу сделать вам инъекцию белого цвета поверх синего, — поляк взглянул вниз в партер. — Будет не так заметно.
Внизу между рядами партера ползал на четвереньках, заглядывая под кресла и поднимая дамские подолы, капитан Сеньчуков. Возмущенные дамы били его веерами по голове и спине, а их мужья грозили дуэлью и жалобами полковому начальству. Было слышно, как капитан жалостливо оправдывался:
— Сорок рублей револьвер, помилуйте!
— Она запуталась, спасите ее! — услышал Фаберовский вдруг голос уксусника.
— Дурново сгноит ее в Якутске! Я догадался, вы можете все.
Раздался первый звонок.
— Мне пора, — Фаберовский освободил рукав из пальцев Минуса и направился из ложи.
— Вы сможете приехать за мной в семь часов завтра к флигелям Штаба гвардейского корпуса по Миллионной? — вскочила с дивана приставша.
Поляк кивнул.
— Я буду вас там ждать.
Фаберовский вышел в коридор.
— Очень странно, что в этой вакцине Пастер применил медный купорос, — говорил стоявший у дверей ложи господин в белом галстуке своему собеседнику. — Обычно это вещество в медицине применяется как противоядие при отравлении цианидами. Должно быть, эта бактерия вырабатывает какие-то особые циановые токсины, поражающие мозг человека и вызывающие параноидальные явления.
Черевин ждал Фаберовского на прежнем месте — в буфете второго этажа. Пробившись сквозь публику, с последним звонком устремившуюся на свои места, поляк сел на стул напротив генерала и сказал:
— Только что прямо в зале капитан Сеньчуков пытался убить пана Владимирова из револьвера.
— Капитан что, прямо к ним в ложу пришел?
— Нет, он стрелял из другой ложи, через зал. Пан Владимиров как раз вышел
— Значит, г-н Владимиров очухался, раз встать смог? Почему же я не слышал выстрела?
— Ему помешал какой-то генерал, вошедший в ложу, где стоял и целился капитан. Это было вон в той ложе, — Фаберовский показал на дверь.
— Эту ложу обычно берет генерал-майор Скугаревский, начальник Сеньчукова. Этот точно ни в каких заговорах не состоит. А где сейчас капитан?
— Он уронил револьвер в партер и ползает теперь там между креслами в поисках.
— Я гляжу, что гвардейский заговор — штука опасная. Впрочем, дураки непредсказуемы и опасны вдвойне.
— Кроме того, госпожа Сеньчукова, жена полюстровского пристава, только что назначила мне встречу завтра в семь вечера. Она просила спасти ее от чего-то, а ее папаша утверждал, что уверен, что мы сможем это сделать, так как он догадался, кто мы, и что они очень боятся ареста и ссылки в Якутск.
— И где же должна состояться встреча?
— У флигелей Штаба корпуса на Миллионной. А там как раз проживает капитан Сеньчуков.
— Видимо, капитану Сеньчукову было поручено избавиться от г-на Владимирова, а г-жа Сеньчукова должна расправиться с вами. Сомневаюсь, чтобы заговорщики полагали заманить вас к капитану домой и убить там. Я думаю, что госпожа Сеньчукова попросит вас сопроводить ее в какое-нибудь заранее условленное место за городом, и даже, быть может, расскажет вам чего-нибудь правдоподобное о заговорщиках и их угрозах ей, чтобы вы поверили. Либо она застрелит вас по пути, либо там, на месте вас прикончат сообщники. Но вы, однако, езжайте с ней. А коли уж г-н Владимиров остался сегодня жив, пусть он едет опять за извощика, если извощик будет не из заговорщиков, она поостережется стрелять в вас по дороге. Опять же вдвоем и помирать не так страшно.
— Дзенькуе, ваше превосходительство.
— Только возьмите на извозчичьем дворе лошадь, а не клячу какую, чтобы г-н Владимиров с вестями ко мне не к утру приперся. Завтра заедете ко мне домой, я сам буду в Аничковом, но вам у Карпа оставлю инструкции.
Снизу прибежал чин охраны в штатском и с волнением в голосе доложил Черевину:
— Великие князья сбежали!
Черевин вскочил и через две ступеньки помчался вниз. Фаберовский побежал следом. В великокняжеском фойе было пусто, и жандармы у подъезда подтвердили, что оба великих князя с цесаревичем в сопровождении значительного числа офицеров гвардии отбыли по Офицерской в сторону Английского проспекта, а за ними и многочисленные сани с подозрительного вида сбродом в малиновых кушаках.
— Дурдом, — сказал Черевин. — На Пряжку, что ли, поехали?
— Не могу знать, — отчеканил жандарм. — К великому князю Алексею Александровичу во дворец, наверное.
— В докторскую книгу и в книгу дежурного ничего не записывать, и пошлите приказ Феоктистову от моего имени, чтобы в газетах не было ни единого слова о происшедшем.
— Ваше превосходительство! — В дверь спальни постучала Луиза Ивановна. — К вам околоточный с дворником.