Три коротких слова
Шрифт:
Кисту удалили, когда я вернулась из лагеря. Хирург не рассчитал дозу анестезии, и ее действие закончилось в разгаре операции. Потом мне не вовремя сняли швы, из-за чего края раны разошлись, и шрам оказался еще уродливее, чем киста. Уилл переименовал меня из «горбуна» в «плечо со шрамом». Однако в свете грядущего отъезда мисс Санднес все это казалось ерундой.
На прощание мы подарили мисс Санднес самодельные открытки. Сабрина крепко вцепилась в ее руку, на другой руке повисли Уилл и Сэм. Издали я наблюдала, как мисс
– Мне пора. – Обернувшись ко мне, она грустно улыбнулась. – Я вернусь сюда на стажировку, не в Китай же я собралась, в конце концов.
У меня в груди что-то оборвалось, и я часто-часто задышала, будто со мной случился сердечный приступ.
– Не отпустим! – завопил Сэм.
Лерой выбежал на улицу и запрыгнул на капот машины мисс Санднес, а сама она обернулась ко мне, не в силах шагу ступить. Уилл и Сэм бросили ее руку и выбежали за Лероем. Наконец мисс Санднес удалось отцепить от себя Сабрину, и она тоже помчалась к машине.
Мисс Санднес подошла ко мне. В ее глазах стояли слезы.
– Эшли, я буду скучать, – сказала она.
Я не выдержала, бросилась к ней и впервые крепко-прекрепко обняла ее.
– Эшли… – чувствовалось, что у нее ком в горле, – у тебя все будет хорошо. Я точно знаю.
– Все хорошее – это ты.
Я отпрянула и вылетела на улицу. Сэм, Уилл и Сабрина лежали под колесами машины. Лерой вцепился в капот. Расставив руки, я заслонила собой дверь водителя и зарыдала:
– Не уезжай!
В конце концов нас отлепили от машины, мисс Санднес села за руль, убедилась, что путь свободен, и уехала, даже не помахав на прощанье.
Она знала то, чего не знала я: мне нашли семью.
Во время ужина ко мне подошел мистер Тодд и попросил выйти в коридор.
– Я ничего такого не сделала, – поспешила сказать я в ответ на его строгий взгляд.
– Не переживай, – успокоил он, – мисс Бет хочет спросить тебя кое о чем.
Он провел меня в ее кабинет, однако уходить не стал, а прислонился к двери.
– Эшли, – осторожно начала разговор мисс Бет, – как ты смотришь на то, если вас с Люком усыновят разные семьи, которые живут по соседству?
– Вам виднее. – Я сглотнула ком в горле. – У м-меня будет семья?
– Мы хотели узнать твое мнение и, если что, рассмотреть другие варианты.
По выражению ее лица я догадалась, что речь шла о чем-то вполне конкретном, но постеснялась расспрашивать дальше.
В столовой мистер Ирвин протянул мне тарелку. Я отмахнулась.
– Не будешь? – переспросил он.
– Что-то не хочется, – ответила я, борясь с подступившей тошнотой.
– Понятно, – сказал мистер Ирвин и подмигнул мне: то ли он что-то такое знает, то ли всего лишь имел в виду, что пропустить ужин – не преступление.
Наутро мне сообщили, что сегодня меня поведут к зубному врачу. В комнату вошла
– Пойдем? – спросила она.
– Только зубы почищу.
– Зачем?
– Мы же идем к зубному.
– Сначала надо зайти к мисс Бет, – заметно смутившись, сказала мисс Шарон.
– Привет, Эшли, – поздоровалась мисс Бет и протянула мне книгу в синей обложке с позолоченным обрезом.
– Открывай, не бойся, – ободрила меня мисс Шарон, не меньше меня сгорая от любопытства.
На обложке золотыми буквами было выведено: «Альбом». Форзац занимала фотография двухэтажного дома. «Семейные фотографии Кортеров», – прочла я на следующей странице.
– Ты видела их на последнем пикнике для усыновителей? – спросила мисс Шарон.
– Нет.
– А они тебя видели. И еще снимали кино про летний лагерь.
Так это оператор собирается меня удочерить? Интересно, когда он решил удочерить меня, до или после встречи у бассейна… А может… Я уставилась на общую фотографию. Старший сын был в мантии и квадратной шапочке с кисточкой; младший сын и отец семейства – в галстуках, а женщина – в полосатом костюме и широкополой шляпе. Они держались так, словно палку проглотили, и делано улыбались в камеру. Их чужие лица расплылись у меня перед глазами.
– Можно взять альбом с собой? – спросила я, сморгнув.
– Разумеется, Эшли. Он твой, – улыбнулась мисс Бет.
Мы с мисс Шарон пересекли двор, напрочь забыв про визит к врачу. Войдя в общую комнату, где остальные смотрели телевизор, я объявила:
– Мне нашли семью, – и швырнула альбом на стол.
Уилл тут же схватил его.
– Ух ты! – выдохнул он. – Улетный катер! А пристань!
– Зацени елку! Почти под потолок! – присоединился к нему Сэм.
– К чему здесь фотография стола с едой? – поморщилась Сабрина.
Я сгребла альбом и пролистала его от корки до корки. В конце лежало адресованное мне письмо: «Мы семья Кортеров. Фил и Гэй познакомились в 1968 году в Нью-Йорке, когда вместе снимали фильмы для детей. Мы влюбились друг в друга практически с первого взгляда. В том же году мы поженились и с тех пор не расставались. У нас очень счастливая семья. Мы все еще снимаем кино и семейные фильмы о детях. Когда мы ездим в командировки, то чаще всего берем детей с собой…»
В комнату один за другим вошли еще несколько человек.
– Эшли удочеряют! – прокричал Уилл.
– Меня тоже! – вбегая, завопил Люк, размахивая альбомом.
Я пролистала альбом Хадсонов. Они были младше Кортеров и больше соответствовали моим ожиданиям. Кроме того, у Хадсонов жили собаки, а это, на мой взгляд, куда лучше, чем коты – у Кортеров их было пять. Зато с первого взгляда меня покорил дом Кортеров. Правда, каменные львы не охраняли главный вход, но в целом дом был точь-в-точь как замок из моих фантазий.