Три подруги и пустынная кошка
Шрифт:
Когда спуск закончился и наш караван достиг оврага, я исхитрилась и выгнулась на плече змеелюда, оцарапав острыми чешуйками кожу даже сквозь одежду. Обернувшись, я увидела то, что для себя обозначила как змеиное гнездо.
По правую стороны были собраны и уложены друг на друга валуны всех форм и размеров. В некоторых местах между валунами были сделаны проходы, достаточные для того, чтобы кто-то некрупный мог протиснуться. Но змеелюди, по крайней мере те, с которыми уже успели встретиться мы, были слишком крупными, а это значило,
Прямо впереди, по другую сторону оврага, лес возобновлялся. Сквозь плотно растущие буки виднелись прогалины, где на солнышке грелись, растянувшись на травке, чешуйчатые существа, размерами заметно поменьше. Я мысленно предположила, что это были самки или детеныши.
Слева, в центре оврага, было выстроено некоторое подобие шалашей из сложенных друг на друга тонких веток. Между шалашами виднелись свежевыкопанные на глубину больше метра широкие ямы. В некоторых из них виднелось что-то белое. Но рассмотреть, что именно я не успела.
Змеелюд дополз до шалашей, остановился, снял меня с плеча и швырнул вниз, на пожухлую травку. Я приземлилась на попу, ощутимо приложившись копчиком, и болезненно поморщилась. Нащупала под собой камень и вытащила, сжав в пальцах, но так, чтобы это выглядело предельно естественно.
Очень скоро рядом со мной при помощи того же принудительного способа приземлились Ниса, которая лишь огромным усилием воли не сорвалась вновь на ругательства, и Руся, которая даже была рада такой исходу, лишь бы оказаться подальше от того, кто всю дорогу её облизывал.
— Что дальше? — зло зашептала Ниса, потирая спину. — Есть еще какие-нибудь феерические идеи?
— Пока ждем, — прошептала я в ответ и быстро оглядела склон, лицом к которому сидела. Слева, у тропинки по которой спустились мы, успела заметить движение прежде, чем высокая мужская фигура укрылась за стволами близко растущих деревьев.
— Смотри, — дернула меня за руку банши.
Я оторвала взгляд от склона и повернулась вправо как раз вовремя, чтобы пронаблюдать за феерическим появлением того, в ком по осанке, посадке головы, надменному взгляду, не раз виденному мною у отца, а также золотому рисунку короны на лбу, опознала главного здесь.
Король, как я назвала его про себя, медленно выполз из-за валунов. Его хвост двигался резкими сильными волнами из стороны в сторону, лапы были заложены за спиной и смотрел он строго на нас. Так, будто мы оторвали его от чего-то важного. От чего именно я сообразила сразу же, как только со стороны всех тех же валунов показался змеелюд-самка, поправляя прикрывающую грудную клетку повязку.
— Кажется, мы явились в самый разгар брачных игр, — проговорила одними губами Ниса, которая тоже быстро сообразила, что к чему.
Муза в ужасе пискнула и ринулась за наши спины. И я её понимала. Кажется, интерес к ней языкатого змеелюда был не плотоядным, а сексуальным. И тут еще неизвестно, что хуже — чтобы тебя съели или…
Король дополз к нашей могучей кучке, сбившейся в кружок по интересам и все еще сидящей на земле. Остановился, пристально оглядел. Несколько раз я успела заметить молниеносно мелькнувший во рту язык. Видимо, это был основной способ коммуникации у этих существ — они всё пробовали на вкус.
«Нет, не только на вкус», — прозвучало у меня в голове.
И не только у меня, потому что рядом подпрыгнула, как ужаленная и в изумлении воззрилась на короля Ниса. А муза за нами спинами судорожно вдохнула и рискнула высунуться со словами:
— Вы тоже это слышали или я брежу?
— Тоже, — моргнула Ниса, не сводя глаз с короля.
«Вы — телепат?», — мысленно спросила я.
Главный змеелюд одним резким движением, от которого я непроизвольно вздрогнула и едва не бросилась наутек ползком, повернулся ко мне.
Ответ прозвучал в моей голове. И, судя по тому, что на лицах подруг возникла живая заинтересованность, услышать его позволили только мне. Это значило, что змеелюд по желанию мог переключаться с коллективной связи, на диалог, а возможно, и на одностороннюю трансляцию.
«Мы — все умеем общаться на расстоянии. Такими нас сотворила наша создательница», — вторгся в мой мозг чужой голос. Он был размеренным, странно монотонным, будто говорящему было непривычно придавать какую-либо эмоциональную окраску краску во время общения.
«Вы придаете слишком большое значение эмоциям. Для нас они не ничего не значат», — прозвучал в голове отклик на мои наблюдения.
Мельком подумав о необходимости контролировать сознание и мысленный поток, я попыталась сосредоточиться на том, зачем пришла.
«Зеркало, — и я мысленно воспроизвела образ названного предмета. — Вы забрали у меня зеркало».
«Я не знаю, как называется эта вещь, — проговорил король. — Но она действительно у нас. Наша создательница приказала его забрать».
«Как вы это сделали? — любопытство сгубило кошку, но мне было очень интересно. — Как вы добрались до города, забрались в подъезд и выломали дверь? В смысле, ваш вид очень… примечательный».
Главный змеелюд ответил и вполне даже охотно.
«Наши дети умеют очень быстро двигаться при необходимости. А люди по ночам спят, а если не спят, то все равно мало на что обращают внимание».
Надо же, подумалось мне, меня ограбила шайка хвостатых подростков.
Король нехорошо прищурился.
Я поспешила напомнить основную тему разговора.
«Зеркало. Оно мне нужно, — и рефлекторно подалась вперед, не зная, как убедить змеелюда вернуть мне то, что украли. — Очень нужно».
«Создательница приказала хранить его и никому не отдавать до того момента, пока не поступит приказ об обратном», — проговорил король, качнувшись на сильном широком хвосте.
«Это мое зеркало! — мысленно воскликнула я. — И я имею право получить его обратно!».