Три слепых мышонка
Шрифт:
— Да, Чарли Стаббс видел…
— Он видел Лидза, подъезжающего к лодочной станции на «масерати» около половины одиннадцатого вечера.
— А если это был не Лидз?
— А кто же?
— Мужчина в желтой куртке и желтой кепке.
— Не забудь, они принадлежали Лидзу.
— Такие кепки в свое время раздавали всем подряд, а куртку он купил в универмаге «Сиерз». Мало ли у кого в городе могли оказаться подобные кепка и куртка.
— По твоей логике, у всех этих гипотетических преступников могли оказаться ключи от «масерати», на
— Да, тут надо подумать…
— А ключи от лодки?
Мэтью вздохнул.
— Да, — твердо сказал Блум, — что касается двух твоих предыдущих дел, я, положим, ошибся. Но на этот раз у тебя не выгорит. Брось ты эту канитель. Мэтью. У Демминг это первое дело в нашем городе, она полностью выложится, чтобы одолеть тебя. Сделай мне одолжение, а? И тебе не придется отмахиваться от неприятностей. Ну, пожалуйста, а?
Мэтью промолчал.
— Ладно, — смирился Блум. — Сейчас я покажу тебе, как меня можно парализовать.
Дома Мэтью на автоответчике ждало два сообщения. Первое было от Уоррена Чамберса о том, что он разузнал номер машины.
— Черт, — не сдержался Мэтью.
И Джессика Лидз просила его перезвонить ей как можно скорее. Он не успел даже переодеться, и самым его страстным желанием сейчас было залезть под душ. И все-таки он отыскал в телефонном справочнике нужный номер и позвонил. На третьем звонке трубку подняла Джессика.
— Миссис Лидз, — сказал он. — Это Мэтью Хоуп.
— А, здравствуйте. Я так рада, что вы позвонили. Сегодня днем я разговаривала со Стивеном, он был так взволнован.
«Да, эти проклятые номера», — вспомнил он.
— Вы знаете, — начал он, — видимо, мы несколько поторопились.
— Что вы имеете в виду?
— Эти номера не зарегистрированы в штате Флорида.
— Не может быть, — воскликнула она.
— Мне очень жаль.
— Это удар для меня.
— Я понимаю.
— Может быть, это машина из другого штата?
— Тринх уверен, что номера флоридские.
— Стивен этого не перенесет.
— Он сказал вам, что это был за номер?
— Да.
— Вам никогда не случалось видеть эту машину?
— Мне?
— Не могла ли она проезжать мимо вашей фермы… или неподалеку… или что-нибудь в этом духе?
— К сожалению, не могу припомнить.
— Представьте себе, если кто-нибудь действительно проник в ваш дом…
— Да, я понимаю, о чем вы говорите. Но мы так уединенно живем, я бы наверняка заметила. Если бы машина проехала мимо дома…
— Да.
— Или повернула бы к нему.
— Да.
— Но нет, ничего подобного не было.
— Кстати, — сказал Мэтью. — Я пришлю к вам своего человека, чтобы он проверил окна и двери. Его зовут Уоррен Чамберс. Я попрошу, чтобы он сначала созвонился с вами.
— Наши окна и двери?
— Да, на предмет следов вторжения.
— Ах да, хорошая мысль.
— Он вам предварительно позвонит.
— Пожалуйста.
Она
— Даже не знаю, как сказать об этом Стивену.
Мэтью тоже не знал, как это сделать.
— Не беспокойтесь, — утешил он ее. — Я попробую позвонить сам.
Фотографическая память Уоррена Чамберса была ему крепкой подмогой на протяжении всей его жизни. Учась в школе, а потом недолгое время в колледже, он отлично справлялся с экзаменами. В то время как его соученики пыхтели над шпаргалками, исписывая манжеты и ладони, он без труда воспроизводил целые страницы книг. Дословно. Казалось, у него перед глазами возникала фотография и он просто считывал текст. Феноменальная память. У него была и абсолютная память на лица. Будучи на службе в департаменте полиции Сент-Луиса ему хватало одного раза взглянуть на фотографию преступника, и она навсегда откладывалась в его памяти. Заметив однажды такого фраера на улице спустя два года, он шел за ним несколько кварталов, пока не выяснил, какую пакость тот замышляет.
Случись Уоррену в ту ночь увидеть номера машины преступника, уж он-то запомнил бы их непременно. Он щелкнул бы своим фотоаппаратом, который устроен у него в мозгу. Оранжевые цифры флоридских номерных знаков отпечатались бы навечно.
Уоррен Чамберс вполне заслужил звание Мистера Память.
Но сегодня с ним случился конфуз.
Он никак не мог вспомнить номер телефона Фионы Джилл.
«Уверена ли я, что мой домашний телефон — его, кстати, нет в справочнике — 381–2645?»
Так она сказала.
Или нет?
Он набрал номер 381–2645 и в ответ услышал рычание, как будто зверя забыли в клетке. Мужской голос бесновался в трубке: почему его разбудили посреди ночи, хотя было половина девятого. Он решил, что произошло неправильное соединение, безупречная память не могла подвести его, и он снова набрал тот же номер. В трубке по-прежнему рычало чудовище, посылая проклятия тем, кто не дает людям спать по ночам…
Уоррен поспешил отключиться.
Он был уверен, что правильно заполнил первые три цифры. Все телефонные номера в Калузе начинались с тройки: 349, 342, 363. Значит, 381. Но как он мог перепутать остальные четыре цифры? Может быть, он запомнил их в неверном порядке? Если так, то сколько существует комбинаций цифр 2, 6, 4 и 5?
Он вспомнил главу по комбинаторике из школьного учебника математики. В памяти всплыла формула 4xЗx2x1 = Х, и, применив ее в комбинации 4x3 = 12x2 = 24x1 = 24, он перемножил цифры и получил 24 возможных комбинации с цифрами 2, 6, 4 и 5. Он уже дважды набирал 2645. Значит, оставалось проверить всего 23 варианта.
Он начал с номера 2654, потом набирал поочередно 2564, 2546, 2465 и 2456.
По этим номерам Фионы Джилл не было.
К девяти часам он окончил следующий ряд, поэкспериментировал с шестеркой: 6245, 6254 и так до конца, до 6542, но Фионы Джилл не было и там.