Тринадцать полнолуний
Шрифт:
Выбровская с недоумением пожала плечами. Люциан говорил, глядя в глаза Гарнидупсу и не отпускал руку графини:
— Гарни, как вы думаете, моё предположение может стать правдой?
Гарнидупс услышал в голосе Люциана снисходительные нотки, словно учитель спрашивал нерадивого ученика, которому много раз объяснял предмет. «Он говорит так, будто знает наверняка. Но как? Что он за человек?».
— Господа, я вынужден оставить ваше прекрасное общество, у меня ещё масса дел сегодня. Надеюсь, моим визитам будут рады в этом доме, как и прежде.
Люциан обоятельно улыбнулся, поцеловал руки обоим дамам и лёгкой, пружинистой походкой спустился по лестнице вниз. В конце аллеи он оглянулся и помахал всем рукой. Графиня, с нежностью смотрела ему вслед.
— Люблю его как сына, он вырос на моих глазах. Только вот никак не хочет жениться. возле него такое огромное
Выбровская посмотрела на Альэру. Девушка смутилась, на щеках вспыхнул румянец. Гарни заметил, как она потупила взор и понял, что от проницательного взгляда графини не ускользнуло то, о чём он уже сам начал догадываться.
Вечером Выбровская и дворецкий, по давней традиции, сидели возле камина и играли в какую-то карточную игру, потягивая лёгкое вино. Наконец-то Альэра и Гарни смогли остаться вдвоём. Они сидели в саду, на каменной скамье, слушая тишину ночи. Серп молодой луны рассеивал свой свет на дорожку сада. Нежный аромат цветов, стрёкот насекомых и шорох листьев навевал приятное ощущение расслабленности.
— Расскажи мне, где ты пропадал с этим странным стариком? — спросила Альэра.
Гарнидупсу очень хотелось рассказать Альэре о Шалтире, Юлиана, историю развалин старого дома и о той жизни, которую ему показали. Раздумывая с чего начать, он вдруг услышал внутри себя хорошо знакомый голос: «всё что ты видел и узнал — только для тебя. Тебе открыли тайну твоего прошлого для того, чтобы ты нашёл ключ к настоящему, а он откроет дверь в будущее, изменённое твоими и только твоими усилиями. Не ищи помощников и подсказчиков в тех, кто сам ещё не знает, для чего пришёл в этот мир». Гарнидупс был крайне удивлён нестолько услышанному, сколько самому голосу. «Невероятно, этот голос! Он знаком мне в той жизни и здесь он тоже есть! Значит, это небыло сном или плодом моего воображения!». Он повернулся к Альэре и увидел ожидание на её лице. Ещё никогда он не стоял перед таким выбором, никогда между ними не было тайн, а сейчас он не знал как поступить. Но ослушаться голос он тоже не мог, помня как тот выручал его в той, прошлой жизни. «Но ведь и она не рождена обычным способом, по крайней мере в этом мире, почему же я не могу рассказать ей всё что видел?» И снова голос дал ему ответ: «Кто знает, как может повернуться ход событий, если твоё знание опередит время».
Альэра тихонько сжала его руку, давая понять что ждёт повествование. Но Гарни уже решил не торопиться. — Ты можешь не поверить мне, но когда я поднялся на холм, старика уже не было. Он словно растворился в воздухе. Я бродил по окрестностям, вернулся к развалинам и, присев отдохнуть, банально уснул. Мне снился странный сон, обрывки которого я не могу связать.
«Сон длиною в жизнь» подумал про себя и обнял одной рукой Альэру.
— Странно, я думала, что с тобой должно произойти что-то очень необычное и загадочное, просто сердцем чувствовала. Этот старик был таким интересным и так туманно говорил, я была уверена, он много мог бы рассказать нам. А его глаза? Они прямо светились счастьем, он так разглядывал тебя. Неужели он так и исчез, без объяснений? А ведь в его словах слышалась определённая заинтересованность нашим появлением здесь. У меня мелькнула надежда, что он что-то знает о нашем рождении. Если бы ты видел, как он смотрел на тебя.
— Я тоже так подумал, но ничего не произошло. Не расстраивайся, наши знаки неприменно приведут нас к тому, кто откроет тайну нашего рождения.
— А может дело было именно в твоём сновидении, что ты, по каким-то причинам не запомнил его?
— Может быть.
Альэра прижалась к Гарни и ему передалась лёгкая дрожь её тела.
— Тебе холодно, дорогая?
«Почему-то слово „дорогая“ теперь прозвучало как-то иначе, так же искренне, но всё-таки иначе» подумал Гарни. До сегодняшнего дня они были единым целым, но странные, новые отношения уже начали зарождаться где-то в глубине их сущностей. Оба чувствовали это, но не решались сказать друг другу.
— Мне сняться странные, порой пугающие сны, — тихо прошептала Альэра, — а как тебе показался Люциан? Кстати, хочу тебе сказать, странное чувство, что он очень знаком мне. В нём есть что-то такое, какой-то стерженёк.
— Знаешь, мне гораздо интересней услышать твои сны, чем говорить о том, кого мы знаем всего пару дней. Он не так прост, как хочет показаться. В его жизни присутствует череда запутанных историй и предумышленных везений.
— О снах чуть позже, я боюсь озвучивать их, чтобы, не дай бог они не превратились в реальность. Мне кажется, ты не прав на счёт Люциана, просто его одарили земная удача. А мне он понравился, он приятен в общении и вряд ли в его поступках есть корыстные цели. Веки тяжелеют, ты не хочешь спать? А я так прямо готова заснуть здесь, на лавочке. Пойду к себе. Спокойной ночи. Альэра поцеловала Гарни в щёку и пошла к дому. Между ними, первый раз за всё время, появилась недосказанность. Гарнидупс остро почувствовал это и стало не по себе. Но ему не удалось даже начать размышлять на эту волнующую тему, он услышал шорох за спиной. Он знал кто-то.
— Ингрид, не смущайтесь.
Из-за большого куста, усыпанного цветами, вышла молодая служанка.
— Я не помешаю вам? — тихо спросила она.
Гарни чувствовал эту девушку на расстоянии. Определённо, духовная связь установилась между ними с первой минуты знакомства. Он был готов помочь ей, о чём бы та не попросила и жестом пригласил девушку присеть рядом с ним на скамью.
— Простите, что я так бесцеремонно нарушаю ваше уединение и отнимаю время. Но со мной произошёл случай, от которого я не могу просто так отмахнуться. Всё было так, как предсказал мне старый садовник, живущий в соседней усадьбе.
— Говорите всё, что вас мучает, чем смогу, тем помогу.
Девушка вздохнула и начала рассказывать:
— Три года назад пропал мой отец. ушёл из дома, сказав, что нашёл хороший заработок. Мы очень бедствовали и нищенское существование уже вошло в привычку. Мы никогда не ели досыта. Мама и я смирились с долей, выпавшей нам, но три маленьких брата, разве им объянишь это. Они постоянно болели и засыпали с мыслями о еде. А тут такая удача! За две недели до этого отец принёс в дом много еды, да такой, которую мы никогда не видели. Принёс одежду, не новую, но вполне сносную. Мне шёл пятнадцатый год и сами понимаете, одежда была для меня одним из важных факторов. В моих лохмотьях нельзя было даже на люди выйти, не то что в церковь. Но теперь я была просто счастлива, теперь я смогу с поднятой головой пойти в храм и возблагодарить господа за его милость. А ещё отец принёс матери удивительное украшение — янтарные бусы с подвеской, в которую был вставленный крупный чёрный камень. Красивый, но что-то странное в нём, какой-то он страшный был, словно глаз чей-то, смотришь на него, а он будто в самую глубину твоей души заглядывает, аж мороз по коже пробегал. Спросила мать у отца, откуда и за что богатство такое. Он ответил, что-де помог богатым людям, а они его отблагодарили да ещё сказали, что в скором времени его помощь понадобиться.
Прошло несколько дней и на гнедом рысаке прискакал к нашей лачуге странный человек, в чёрном плаще закутанный по самые глаза и сказал отцу, чтобы пришёл к тому дому, в котором он уже был. Ещё сказал, что работа займёт один день. Отец быстро собрался и ушёл, больше мы его не видели. День за днём мать ходила по городу в поисках отца, но он словно в воду канул, никто его не встречал. Припасы продуктов и деньги, что отец дал, кончились. Опять начались голод и безнадёжность. Я в церковь каждый день ходила, милостыню просить стыдно было до слёз, но другого выхода у меня небыло. И вот однажды я потеряла сознание от голода и наш пастор, когда привёл меня в чувство, посоветовал обратиться к садовнику, что жил недалеко от храма. Садовник выслушал мой рассказ и сказал прийти через три дня. Так я и оказалась в этом доме. Год назад моя мама слегла, заболела так тяжело, что и подниматься нет сил. Графиня, добрая душа, послала к нам своего доктора. Осмотрев маму, он сказал, что симптомы как при укусе ядовитого насекомого, наступил паралич и скоро она умрёт. Он был очень удивлён, откуда здесь могло появиться такое насекомое, но факт был на лицо и никто в подробности не вдавался. Если бы вы знали, что творилось в моей душе, когда я шла обратно в усадьбу графини! Как жить?! Куда моих младших братьев девать, ведь они до возраста работников ещё не доросли. Шла по улице и света белого не видела. Кто-то заговаривал со мной, кто-то спрашивал, что случилось, но я словно онемела и ослепла. Мысли разбежались, как муравьи и только одна, родилась где-то в затылке и словно юркая змейка начала метаться от виска к виску. Она свила себе гнездо в темечке и стала медленно выпускать свой яд. Я решила уйти из жизни, чтобы не видеть, как умрёт мать, как от голода и болезней начнут умирать братья.