Тринадцатый час
Шрифт:
Шеннон взял Ника за руку.
— Я не сумасшедший, — бросил он, вырывая руку и подходя к Дрейфусу. — Кто-нибудь видел коллекцию оружия Хенникота? Ведь это вы разрабатывали для него систему охраны? Его коллекция когда-либо выставлялась на публике?
— Нет.
— Значит, никто не знает, что в стеклянной витрине в маленькой подвальной крепости Хенникота лежат испанские мечи, цейлонские кинжалы, оттоманские сабли, сделанный на заказ для султана Мурада V «кольт-миротворец» с гравировкой в виде религиозных изречений — католических,
Дрейфус продолжал смотреть на Ника. Выражение его лица невозможно было понять.
— Вы только что были там, Пол, — сказал Ник, обращаясь к нему, словно к старому другу. — Витрина была цела?
Дрейфус кивнул.
— К чему вы клоните?
— Четырнадцать оставшихся серебряных пуль, сделанных на заказ, с надписью по-арабски…
— «Да будет закрыт тебе путь в рай», — медленно проговорил Дрейфус.
Ник сунул руку в карман и раскрыл перед лицом Дрейфуса ладонь, на которой лежала горсть серебряных пуль.
— Что происходит, черт побери? — спросил Шеннон.
— Посмотрите мне в глаза, Пол, — умоляюще сказал Ник. — Я не сумасшедший и понимаю ваши чувства из-за предательства брата. Но его нужно остановить сейчас, до ограбления. Он всех перехитрит, приедет сюда, к вам, угонит ваш самолет, и тогда случится вот это.
Ник достал из кармана письмо Маркуса, вытащил из конверта страницу из «Уолл-стрит джорнал» и ткнул ее в лицо Дрейфусу.
Дрейфус взял распечатку и растерянно уставился на жуткую картину обожженного поля, на торчащую посреди него хвостовую часть обугленного самолета. Он проглядел другие новости, биржевые сводки… и наконец взгляд его упал на дату и время распечатки: 28 июля, 16:58. Он продолжал смотреть на нее, словно она могла каким-то образом измениться.
— Видите?
— Время? — медленно проговорил Пол, словно пытаясь осознать невозможное.
— Нет, — сказал Ник, показывая на готовящийся к полету лайнер «Норт-Ист Эйр», стоявший возле терминала. — Хвостовая часть, бортовой номер.
Дрейфус посмотрел на «АС-300» возле главного терминала, на большой красно-синий логотип авиакомпании на хвосте. Взгляд его переместился на бортовой номер, уникальный для каждого самолета: N95301.
Дрейфусу потребовалось несколько мгновений, чтобы снова перевести взгляд на лист бумаги в его руке, на изображение почерневшего фюзеляжа, на торчащую посреди поля хвостовую часть, на которой отчетливо виднелся логотип и номер: N95301.
— Ваш брат похитит из сейфа Хенникота шкатулку, которую он считает настоящей. Он приедет сюда, чтобы встретиться с вами. Он угонит ваш самолет и станет причиной этой катастрофы, — сказал Ник, показывая на картину разрушений. — И погибнет вместе со всеми остальными.
— Что это? — спросил Шеннон, показывая на распечатку.
Дрейфус не отвечал, переводя взгляд с фотографии на стоящий на бетоне самолет и обратно. Наконец он посмотрел на Ника и молча вернул ему распечатку.
Ник сунул ее в карман, поняв,
— Ваш брат только что прилетел из Филадельфии, — сказал Ник. — Сейчас его забирают из аэропорта. — Он повернулся к Шеннону. — Ваш напарник, Итан Дэнс, собирается вместе с братом Пола, а также Брайнхартом, Рэндоллом и полицейским по фамилии Арилио ограбить Вашингтон-хаус. — Ник помолчал, не решаясь открыть Шеннону его будущее. — И именно он убьет вас.
— Хватит! — заорал Шеннон, хватая Ника и разворачивая его кругом. Быстро надев на него наручники, он развернул его лицом к себе. — Вы говорите так, будто бредите.
— Я не сумасшедший.
— Да? Где, черт побери, вы взяли те фотографии, которые прислали мне на телефон?
— У фотографий есть отметка дата и времени. Час пятнадцать минут спустя. Дэнс выстрелит вам в живот и запихнет на заднее сиденье своей машины, где вы умрете.
— Детектив? — попытался вмешаться Дрейфус.
— Откуда вы, черт возьми, знаете? — продолжал наседать на Ника Шеннон, не обращая внимания на Дрейфуса.
— Оттуда же, откуда я знаю, что Дэнс продажный полицейский, оттуда же, откуда я знаю про медальон святого Христофора в вашем кармане, — сказал Ник. — Вы с Итаном оба окончили школу Святого Христофора в Бруклине. Вы двоюродные братья, и он дал вам вашу работу.
— Откуда, черт возьми…
— Вы смотрели временные отметки фотографий?
— Зачем мне на них смотреть, черт побери? — взорвался Шеннон. Он немного постоял, подумал… а затем полез в карман, вытащил мобильный и, открыв его, вывел на экран первую фотографию.
Наконец он посмотрел на Ника.
— Как такое может быть?
Ник повернулся к Полу с мольбой во взгляде.
— Вы ведь знаете, что собирается сделать ваш брат, и именно потому подменили шкатулку. Вы видели, что должно случиться, вы видели хвост самолета. Скажите же ему, черт бы вас побрал!
Дрейфус с тревогой взглянул на Ника, затем на Нэша, который согласно кивнул, и повернулся к Шеннону.
— Мой брат сейчас должен прилететь рейсом из Филадельфии…
— А ваш напарник, — вставил Ник, — должен его забрать.
Шеннон в замешательстве смотрел на обоих. Потом неохотно сунул руку в свою машину и включил рацию.
— Лина?
— Доброе утро, детектив, — послышался искаженный помехами голос.
— Ты видела сегодня утром Дэнса?
— Он недавно уехал, сразу после тебя.
— Не знаешь куда?
— Опять потерял напарника, Шеннон? Почему бы тебе просто ему не позвонить?
— Не хочу. Можешь найти его машину?
Последовала недолгая пауза.
— Ты что, шутишь? — наконец спросила она.
— Нет, я серьезно.
— Он вместе с тобой в аэропорту. Ты разве не там?
— Где именно в аэропорту?
— Господи, Шеннон, ты всего в полумиле от него. Он у главного терминала. Ты что, хочешь, чтобы я приехала и представила вас друг другу?