Триумвират
Шрифт:
В воздухе кружились снежинки, порхающие на порывах холодного ветра. Свет солнца окончательно померк. Море вокруг нас обратилось мрачной, бушующей стихией, грозящей смертью всему живому. Течение и ветер потянули наш флот в сторону скал. Даже слаженная работа множеств рядов весел не могла перебороть эту силу. Да и в такую погоду уже не следует держаться прежнего курса. Пора подумать о выживаемости кораблей. Начать штормование, то есть попытаться развернуть суда в максимально безопасное положение относительно волн и не сопротивляться буре, уходя по ее направлению, но там нас ждали гибельные скалы.
«Фальвус…»
«Сейчас-сейчас». —
Его командный голос звучал в моей голове на фоне ревущего ветра. Колдовской глаз Тайкано сияли, словно сошедшая с небес звезда, которой надоело прорываться сквозь свинцовые облака и она решила сама спуститься в мир смертных. Волны вокруг пенились, бушевали, с яростью обрушивались на приближающиеся скалы. Но вдруг странные перемены случились в этом темном и ревущем мире за считанные мгновения. Какой-то тонкий, звенящий звук пронзил все сущее.
«Хан-Шоль Тайкано. Принц и стратег из далекого царства Силлак». — произнес Фальвус. — «Мне известно кто ты. Известна твоя история. Сделка с горным божественным зверем, которого ты когда-то одолел. Великая сила. Но неужели ты думаешь, что самой могущественной державе, овеянной славой предков и милостью богов нечем ответить на твое колдовство?» — похоже сейчас Фальвус говорил не только со мной, но и обращался к Тайкано. — «После того, что ты сейчас увидишь, прояви свое знаменитое благоразумие и сдайся, выдав нам голову Гастоса Тарквидия. Иначе мы будем относиться к тебе, как к одному из пиратов. А теперь смотри внимательно и слушай голос, поющий из глубин тысячи лет. Теоксения Нейроса. Кровь титанов, богов и людей, да прольется над морем во имя нашей славы».
Раздался протяжный звон, похожий на удар в исполинский гонг. Реальность будто исказилась. Лучи зелено-голубого цвета ярко осветили все вокруг, но шли они не с небес, а из глубины моря. Воздух бурлил. Я даже на пару мгновений вышел из режима стратегии, чтобы с точки зрения обычного человека оценить масштаб совершающегося чуда. Влажный, теплый ветер сменил холод мрачной, горной зимы. Пахло морской солью и каким-то совершенно неземными ароматами. Магическое сияние быстро исчезло, а волны успокоились. Течение больше не несло нас на опасные скалы.
«Ближайшие три дня никакая магия не может возмутить волны и ветер». — заверил Фальвус. — «И посмотрите на восток, уважаемый триумвир».
Я перевел камеру подальше от нашего флота. Там на успокоившихся волнах качались шесть исполинских трупов. Это были какие-то полурыбы-полузмеи, каждая из которых достигала в длину метров десять. Тела, покрытые темно-зеленой чешуей, были пробиты изнутри белыми иглами. Кости топорщились в разные стороны. Не очень в курсе за анатомию этих чудовищ, но создавалось впечатление, что они были разорваны собственными ребрами.
«Похоже, их хотели натравить на нас, но кто-то уже позаботился об этих тварях». — насмешливо произнес флотоводец. — «А теперь, когда все досадные преграды устранены, пора показать мастерство имперского флота и покарать тех, кто смел бросить нам вызов».
Ага. И с чудовищами у врагов ничего не получилось. Возможно, их устранил убер-демон или кто-то из магических спецов Фальвуса. Однако, скорее всего, таки работа моего старого знакомого. Уж очень характерная фишка с управлением и проращением костей. Видал я такое на Севере.
Пиратский
Погоня продолжилась. За вечер, ночь и утро следующего дня, тридцать пять вражеских кораблей было настигнуто и потоплено. Примерно сорок успешно сбежали, покинув пиратский флот. Это уже были хорошие результаты, но пока еще не разгром. Победу будем праздновать, когда вражеский флот перестанет существовать как единая сила. После этого останется лишь гонять отдельных флибустьеров и охранять морские пути.
Еще два дня мы преследовали врага вдоль острова Наконечник. Противник выдыхался все сильнее. Пиратский флот лишился уже почти сотни кораблей и еще штук семьдесят сумело ускользнуть. Пока еще не разгром, но уже к нему приближаемся. После острова Наконечник враг решил продолжить движение в том же направлении. Мимо водоворота Пасть Таргара к острову Слеза.
«Им придется обходить водоворот и бороться с его течениями». — произнес Фальвус. — «Это еще сильнее задержит их потрепанный флот. Даже если мы не выловим сейчас всех негодяев, то они лишатся призрачного шанса нам противостоять. Дальше предстоит только настигать и казнить по всей строгости имперского закона. А для пиратов у него нет и капли жалости».
Вражеский флоту уже, видимо, совершенно выдохся. С каждым часом расстояние между нам сокращалось. Им пришлось поворачивать, чтобы обойти место, где возникал водоворот. Это отняло последние силы пиратских команд. Впереди маячил их полный разгром. Уже никто из пиратов даже не предпринимал попытки сбежать в индивидуальном порядке. Гребцы слишком устали. Наверное, капитаны ждали, когда начнется большая резня, чтобы улизнуть пока топят товарищей по опасному бизнесу.
Через пару часов расстояние между нашими флотами сократилось до четырех километров. Грандиозное морское побоище грянет до темноты.
«Это последнее предложение сдаться, Тайкано». — снова взялся за дипломатию Фальвус. — «Скоро начнется отлив и течения, несущие воду в Пасть Таргара, замедлят ваш ход».
Ответа не последовало, а расстояние продолжало сокращаться. Воды же вокруг стали неспокойны. Начинался отлив. Течения несли свою мощь меж островов и подводных скал, чтобы слиться в единый водоворот Пасть Таргара. Но перед этим явлением возникало множество мелких воронок в пространстве между островами. Водная ширь, изрезанная и изрубцованная тысячью встречных потоков, вдруг вздыбившись в неистовых судорогах, шипела и бурлила. Выглядело это жутковато, но наши моряки пока справлялись, а вот флот пиратов лихорадило.