ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ
Шрифт:
— Что ты так пристально смотришь на моего племянника, почтенный? — спросил Хань Чжан.
— Мальчик мне кое-кого напомнил.
— Кого же? — заинтересовался Хань Чжан.
В глазах у старика блеснули слезы. Он вытер их, овладел собой и сказал:
— Сынка моего напомнил, который умер шести лет от роду.
— Позволь узнать, почтенный, кто ты?
— Я — Чжан, родом из области Цзясин, — отвечал старик. — Здесь содержу трактир.
— Вот что я тебе скажу, — продолжал Хань Чжан. — Я иду в Ханчжоу и не могу взять с собой племянника.
— Отчего же не оставить! — обрадовался старик.
Если хотите узнать, что произошло дальше, прочтите следующую главу.
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ
Студент Ни платит чужой долг. Бао Син прибывает в уезд. Начальник Цзинь дарит коня. Дэн Цзю-жу приезжает в столицу
Вернемся теперь к Бао Сину, который по приказу Бао-гуна проводил Фан Шаня с барышней Юй-чжи в деревню и отправился в обратный путь.
Проезжая мимо какой-то усадьбы, он увидел в просветы между деревьями высокие строения и подумал: «Отчего здесь дома такие высокие? Что за люди живут в них?» Неожиданно конь споткнулся, Бао Син вылетел из седла, а конь побежал к усадьбе.
Слуга спешился и помог Бао Сину подняться.
— Беги за конем! — приказал Бао Син.
Слуга побежал к усадьбе, но вскоре вернулся и доложил.
— Ну и бесчинства творятся на белом свете! Прибегаю в усадьбу, смотрю: какой-то детина с копьем на плече ведет на поводу вашего коня. Я сказал, что конь наш, а он вытаращил глаза и как заорет: «Подлый раб, твой конь мне охоту испортил! Птицу вспугнул! Я отдам коня, но прежде ты верни птицу на дерево. А не можешь — плати пятьдесят лян!»
— Какой это уезд и кто здесь правитель? — спросил Бао Син.
— Это уезд Жэньхэсянь, а правит им Цзинь Би-чжэн.
Бао Син отправился в ямынь и пожаловался, что у него увели коня.
— Простите, я только недавно вступил в должность, — сказал начальник уезда. — Но готов принять на себя вину за подобные бесчинства.
Он вызвал письмоводителя и велел немедленно разыскать коня. Из разговора с начальником выяснилось, что Янь Ча-сань его лучший друг.
— Вот оно что! — воскликнул Бао Син. — А ведь господин Янь — любимец первого министра! Он член императорской академии Ханьлинь!
Пока они разговаривали, вернулся письмоводитель и что-то шепнул начальнику уезда.
Цзинь Би-чжэн встал и обратился к Бао Сину:
— На поиски вашего коня уже посланы люди, но боюсь — они не скоро вернутся. Возьмите пока моего коня! А потом, когда ваш конь отыщется, его вам доставят.
— Не смею отказываться, господин, вы так добры!
И Бао Син откланялся.
К северу от ямыня находился трактир «Башня встречи бессмертных». Туда и направились Бао Син со слугой.
За столиком возле окна сидели двое: голубоглазый молодой человек с рыжей бородкой и богатырского вида юноша, настоящий красавец.
Вы спросите, что это были за люди? Один Храбрец с Севера Оуян Чунь, прозванный Краснобородым. Другой — известный уже вам Дин Чжао-лань.
В это время в трактир вошли молодой господин со стариком, вслед за ними появился какой-то мужчина, тащивший за собой плачущего мальчонку, а потом старик. Старик упал перед мужчиной на колени.
— Не гневайтесь, почтенный! Я верну все, до последнего гроша. Только не забирайте мальчика!
— Мальчишку я взял в залог. Когда расплатишься, возьмешь его.
— Мальчик мне не родной, его оставил у меня на время его дядя, что я скажу господину, когда он вернется?
— Пошел вон, надоел! — крикнул мужчина. — Продашь лавку и через три дня выкупишь мальчишку.
К мужчине подошел молодой человек, тот, что явился со стариком слугой.
— Извините за беспокойство, уважаемый брат! Я — Ни Цзи-цзу, студент. Позвольте узнать, о чем спор?
Выяснив, в чем дело, студент уплатил долг старика, и тот, низко кланяясь, не переставал благодарить своего благодетеля.
— Как вас зовут, почтенный? — спросил студент.
— Чжаном я прозываюсь, держу в этом селении небольшой трактир. Три года назад задолжал владельцу селения Тайсуйчжуан пять лян серебра. Два вернул, а он, злодей, все равно начисляет проценты с пяти лян!
Слышавший этот разговор Дин Старший пригласил старика к столу и стал расспрашивать его о Тайсуйчжуане. Старик рассказал, какие беззакония творит старший владелец усадьбы Ма Ган, пользуясь покровительством главного дворцового управителя Ма Чао-сяня. Храбрец с Севера сидел рядом, но делал вид, будто это его не касается.
Если вам интересно узнать, какие события произошли Дальше, прочтите следующую главу.
ГЛАВА ШЕСТИДЕСЯТАЯ
Краснобородый Оуян Чунь решает разделаться с Ма Таном. Дин Чжао-лань при неожиданных обстоятельствах встречается с Лун Тао
Как только старик ушел, Дин Старший обратился к Храбрецу с Севера Оуян Чуню.
Что скажете, брат, о наглости хозяина здешних мест? — Давайте лучше выпьем, — отмахнулся Оуян Чунь.
— Но ведь мы с вами, дорогой брат, превыше всего ценим благородство и справедливость, так отчего бы нам не убрать его?
— Не говорите так, мудрый брат! Ведь даже у окон есть уши!
«Ну и храбрец! — подумал Дин Старший. — Украду-ка я ночью его меч, тогда узнает, кто я», — решил он про себя, а вслух сказал:
— Пожалуй, вы правы, дорогой брат. — Давайте лучше пить и есть.
— Охотно, — ответил Храбрец с Севера. — Я изрядно проголодался.
Они быстро поели, расплатились и вышли из трактира. Близился полдень. Дин Старший притворился пьяным и сказал: