Трое свободны: Не ищи меня
Шрифт:
— Кто этот человек? — спросила я, указывая на мужчину на снимке.
— Дядя, кажется. С другой стороны — родители девочки.
— Дядя утопает в чувстве вины, — отметила я, проведя пальцем по его лицу. — В моем видении он рыдал, копая могилу девочки. Не думаю, что потребуется много усилий, чтобы заставить его признаться.
— Он убийца? — спросила Келси.
— Возможно, но я могу говорить только о том, что видела: он похоронил ее неподалеку от зрелой ивы на краю поля. Других ориентиров я не заметила, но ив там не так много.
Келси
— Как жаль. Родители и так через многое прошли. Не уверена, что они готовы услышать, что родственник убил их дочь. — Она покачала головой и положила фотографию обратно в папку. — Ты знаешь, как умерла девочка?
— Нет. После того как увидела поле и иву, я убралась оттуда. Дерева будет достаточно, чтобы найти ее, верно?
— Должно. Я не помню, чтобы видела иву, когда мы пролетали над полем.
Я отогнала мрачные мысли, взяла сумочку и встала.
— Мне нужно несколько минут, чтобы помочь миссис Полсон закрыть офис, прежде чем мы отправимся ко мне домой.
— Боунс вышел на улицу несколько минут назад. Я пойду к нему, — сообщила Келси, вставая. — Не торопись. Мне нужно сделать несколько звонков.
Пока Келси шла к выходу, я прошла в заднюю часть офиса, выключила свет и заперла заднюю дверь.
Глава 24
Я припарковалась на подъездной дорожке миссис Полсон, помогла ей дойти до входной двери, а затем выехала задним ходом на улицу, чтобы оставить машину на своей собственной дорожке. Выйдя из автомобиля, я помахала Келси и Боунсу, которые припарковались вдоль улицы.
— Не думала, что вы живете по соседству, — воскликнула Келси, когда они пересекали двор. — Я решила, что ты просто подвозишь миссис Полсон перед тем, как отправиться домой.
— Технически, именно это я и сделала, — отозвалась я, доставая ключи. — Мы всю жизнь были соседями. — Я отперла дверь, но не открыла ее, а повернулась к ним лицом. — Просто чтобы вы знали, я обычно держу дом в порядке, но сейчас здесь небольшой бардак. Как правило я никому не позволяю видеть его в таком виде.
— Мы не носим белых перчаток, — заметила Келси, подняв руки. — И судить не будем.
— С грязью и паутиной мы справимся, — добавил Боунс. — А вот если ты барахольщица…
— Совсем нет, — ответила я, толкая дверь. — А паутина есть только в подвале.
Келси последовала за мной внутрь.
— Мило. Напоминает дом, который мы с сестрой снимали, когда были моложе.
Я огляделась, стараясь не замечать кучу мусора от гипсокартона и хлама, который вытряхнула из шкафа и сложила в гостиной.
— Спасибо. Но после того как я обнаружила тайный подвал, не уверена, что хочу оставлять этот дом себе. — Я вспомнила о кресле в подвале и содрогнулась. — Не уверена, что вообще хочу спать здесь сегодня.
— Эй, Ди! — Ноа окликнул меня с лужайки перед домом. — Ты дома?
— Внутри! — прокричала
— О, у тебя гости, — с порога заметил Ноа. — Извини.
— Все в порядке. Келси, Боунс, это Ноа Полсон.
— Сын миссис Полсон? — уточнила Келси.
— Ага. Мальчик по соседству стал совсем взрослым, — выдала я.
После соответствующих приветствий и рукопожатий Ноа сказал, кивнув в сторону шкафа.
— Я спросил Эрика Додда, сможет ли он заскочить к нам после работы. Подумал, что мы могли бы перетащить это кресло из твоего подвала.
Я почувствовала, как по мне прокатилась волна облегчения.
— Я уже говорила раньше, как сильно тебя ценю?
— Ну конечно, ты меня ценишь, — усмехнулся Ноа. — Я потрясающий.
На лице Келси появился намек на улыбку, когда она уставилась на нас.
— Вы двое…
— Нет! — ответили мы одновременно и излишне громко.
— Тогда ладно, — проговорила Келси, заглядывая в шкаф. — Ты не против?
— Фонарик, — подсказала я, наклоняясь, чтобы взять его и передать Келси. — Я позволю тебе исследовать все самостоятельно, если ты не против. Я еще не готова вернуться туда.
Боунс забрал фонарик у Келси, окинув ее тяжелым взглядом.
— Дай мне сначала все проверить.
Келси изучала зияющую дыру.
— Все должно быть в порядке.
— Я не спрашивал, — проворчал Боунс, прежде чем переступить порог.
Мы стояли в коридоре и слушали его тяжелые шаги по деревянной лестнице. Когда внизу зажегся свет, мы увидели часть лестницы и нижнюю часть каменной стены. Келси вздрогнула.
— Не любишь подвалы? — поинтересовалась я.
— Скажем так, я не фанат темных подземных комнат с единственным выходом.
Я знала, что в этих словах есть что-то еще, но не стала задавать вопросов. Склонившись к отверстию, я обратилась к Боунсу:
— Может, тебе стоит сделать снимки на телефон и отправить их Келси?
— Принято, — отозвался Боунс. — Дай мне минутку.
Я направилась к передней части дома и свернула на кухню.
— Кто-нибудь хочет чай со льдом?
Келси уселась за обеденный стол и достала из сумочки телефон.
— Да, пожалуйста. Если это не слишком сложно.
— Я тоже выпью стаканчик, — сообщил Ноа, занимая место возле входа в столовую. Он бросил на меня вопросительный взгляд и кивнул на Боунса и Келси.
— Они работают в «Силвер Айс». Я подумываю нанять их, чтобы разобраться во всех этих жутких записях, и тогда мне не придется их читать.
— А-а, в этом есть смысл, — согласился Ноа, присаживаясь за стол. — Но, может быть, чем меньше людей знают о твоей матери, тем лучше?
— Мой персонал осмотрителен, — не поднимая глаз от телефона, заметила Келси. Она несколько раз провела пальцем по экрану. — Но это, похоже, отнимет много времени.
— Значит, тебе неинтересно? — спросила я, ставя на стол четыре пустых стакана.