Трое в лифте, не считая собаки
Шрифт:
– Ты уж меня совсем неграмотной считаешь! – обиделась Ирина. – Что я, по-твоему, не знаю, что такое пастель? Просто звучит двусмысленно!
– Мужика тебе надо завести, сразу перестанут мерещиться на каждом шагу двусмысленности!
– Вы что, сговорились с Катькой? Я уж как-нибудь сама со своей личной жизнью разберусь!
За такой приятной беседой подруги подошли к дверям ресторана. Швейцар, отметивший, на какой машине они приехали, оглядел посетительниц весьма надменно и осведомился:
– У вас заказано?
– А как же! – огрызнулась Жанна. –
Дверь распахнулась, и дамы проследовали в зал.
Внутри ресторан выглядел несколько старомодно, но стильно и очень респектабельно. Белоснежные крахмальные скатерти, столовое серебро, звон дорогого хрусталя, негромкая музыка скрипичного квартета, вечерние наряды посетителей – все здесь дышало большими деньгами.
Чопорный, невозмутимый метрдотель повел подруг к столику на двоих неподалеку от эстрады, но Жанна, окинув зал быстрым внимательным взглядом, прикоснулась пальцами к виску, слегка поморщилась и проговорила тоном избалованной светской львицы:
– Не выношу громкую музыку! У меня от нее сразу начинается невыносимая головная боль! Нельзя ли найти столик подальше от оркестра?
– Громкая музыка? – удивленно переспросил метрдотель. – У нас не бывает громкой музыки! Но если даме угодно… – И без лишних разговоров он усадил подруг за столик в другом конце зала.
– Видишь, как удачно мы сели! – прошептала Жанна, как только мэтр удалился. – Здесь отличный наблюдательный пункт! Наш объект просто как на ладони!
Она глазами показала подруге на соседний столик, за которым сидел высокий пожилой мужчина с аккуратно зачесанными редеющими волосами и тяжелыми, обвисшими щеками старого бульдога:
– Суходольский, собственной персоной!
Антон Аркадьевич маленькими глотками потягивал минеральную воду из высокого запотевшего стакана и время от времени бросал взгляд то на входную дверь, то на свои массивные золотые часы.
– Ждет американца! – прошептала Жанна, и в это время в дверях ресторана появились новые посетители.
– Боже! – Ирина схватила подругу за руку. – Ты только посмотри! Это ведь Катька!
– Что с ней? – Жанна схватилась за голову. – Где она откопала такой кошмарный наряд?
На Катерину стоило посмотреть.
Она каким-то чудом втиснулась в короткую прямую юбочку из волокнистого темно-зеленого материала и обтягивающий ее необъятный бюст переливающийся всеми цветами радуги топ, поверх которого накинула непонятный пятнистый предмет, утыканный развевающимися перьями. Такие же перья торчали из ее кое-как уложенной рыжей шевелюры.
– Боюсь, то, что у нее на голове, – это ритуальный головной убор вождя племени моси, – выдавила из себя потрясенная Ирина, – точнее, то, что осталось от этого убора после того, как он побывал у Яши в зубах… а на плечах у нее, несомненно, тоже что-то африканское…
Подруги так загляделись на Катю, что не сразу обратили внимание на ее представительного спутника. Наконец Ирина окинула его взглядом и в ужасе прикрыла глаза.
Рядом с Катей стоял огромный мужчина с толстой, как телеграфный столб, шеей и могучими плечами.
Ирина робко приоткрыла один глаз. Она подумала, как было бы хорошо, если бы «мужчина ее мечты» оказался всего лишь зрительной галлюцинацией и благополучно исчез… однако он никуда не исчез, более того, метрдотель вел их с Катериной прямо к столику подруг. Неандерталец увидел Ирину, и на его лице появилась широкая довольная улыбка сытого людоеда.
– Мамочки, – прошептала Ирина, – если бы у меня была шапка-невидимка!
– Какой мужчина! – раздался рядом восхищенный голос Жанны.
– Девочки! – радостно воскликнула Катя, подходя к столу. – Я подумала, что мы сможем соединить приятное с полезным!
– Что, интересно, ты считаешь приятным? – прошипела Ирина. – У тебя что – гвоздь в туфле?
– Добрый, типа, вечер! – проговорил неандерталец, склоняясь к Ирине. – Это… я, конкретно, рад вас видеть.
– Садитесь уж. – Ирина поморщилась, указывая громиле на соседний стул. – Костюм у вас хороший.
– Этот… как его… Карден, реально! – Мужчина довольно осклабился. – Туфту не носим!
– Ты какого черта сюда притащилась? – прошипела Ирина, низко наклоняясь к Кате. – Тебе было велено дома сидеть и Яшу стеречь!
– Ничего с твоим Яшей не случится, – оправдывалась Катька, – я его к соседке пристроила, у нее как раз тоже кокер, вместе им будет веселее… Мы же должны решить твою проблему. Сейчас как раз такой удобный случай.
Ирина вспомнила сегодняшнюю беседу с мужем и тяжко вздохнула.
– Катя, – обратилась к подруге Жанна, – скажи мне, дорогая, что это на тебе надето? И где ты откопала этого снежного человека?
– Тебе нравится? – Катерина зарделась, сделала вид, что не слышала последнего вопроса и повернулась всем телом, давая подруге возможность полюбоваться своим сногсшибательным нарядом. – Правда замечательный колорит? Это я нашла у Валика… накидка из шкуры занзибарского леопарда с перьями страуса, в Буркина-Фасо такие накидки имеет право надевать только верховный шаман племени! И то лишь в дни большого племенного праздника, как его… заклания великой коровы! А на голове… знаешь, все равно этот убор немного растрепался, и я решила его переделать…
Жанна с Ириной выразительно переглянулись.
– А юбка у тебя тоже шаманская? – с интересом спросила Жанна.
– Нет, юбка самая обыкновенная, дорогая, между прочим. Я ее в бутике на Невском купила. Продавщица сказала, что это последний писк… или крик…
– Ну да, – ехидно закончила за нее Жанна, – конечно, самый последний крик. Предсмертный.
Катя не отреагировала на ее слова и с удобством расположилась за столиком. Осмотрев его, она поинтересовалась:
– А чем здесь кормят? Вы уже сделали заказ?