Трои?ная угроза
Шрифт:
Только что стало ещё интереснее.
Александр давится, издавая возгласы и звуки, похожие на мольбы, чтобы мы просто взяли его деньги. Очевидно, у него их много.
Салли сильно бьет его в бок. Тот корчится, пытаясь отбиться от них обоих, но мои братья слишком сильны.
Я предполагал, что мы просто немного поиздеваемся над этим придурком, но Спэрроу в нескольких секундах от того, чтобы сломать этому чуваку трахею. В то время как мой другой брат, должно быть, понимает это одновременно со мной, потому что отпихивает Спэрроу от Александра. Спэрроу уходит, спотыкаясь и ругаясь себе
— Пошли, — рявкает Салли и начинает идти к лестнице.
Я направляюсь к Александру, идя медленно, поскольку мои колени болят от долгого сидения на корточках. Я засовываю руку в карман и просовываю пальцы в отверстия кастета. Он хрюкает, когда я добираюсь до него и сажусь верхом на грудь. Его горло фиолетово-синее, но в остальном он выглядит нормально.
Я бью кулаком по его щеке.
Хлоп!
У меня вырывается смех, когда кровь начинает стекает по его щеке. Не очень-то приятно получать по лицу, не так ли, старый ублюдок?
На этот раз я ударяю кастетом ему в нос. Тошнотворный треск и последующий поток крови приносят удовлетворение. Я даже не знаю лично эту сучку Лэндри, но если она так возбудила моих братьев, что они хотят надрать задницу этому парню, то я буду рядом для моральной поддержки.
Мы представляет собой тройную угрозу. Всегда.
На этот раз я берусь за его гребаные зубы. Кто-то хватает меня за голову, оттаскивая в сторону, прежде чем я успеваю нанести удар. Рыча, я пытаюсь отбиться от них. Я понимаю, что это Спэрроу, и осознаю, что не выиграю. Обмякнув, я позволяю ему оттащить мою задницу. Когда он убеждается, что я не побегу завершать начатое и наносить смертельный удар, он уходит в сторону лестницы, поскольку мы припарковали его машину на другом этаже. Мы даже не разговариваем пока не садимся в машину и не выезжаем с парковки.
Естественно, молчание нарушаю я.
— Это было весело. — Я ухмыляюсь Спэрроу. — Жаль, что мы ушли на самом интересном.
— Господи, Скаут? Ты всегда заходишь слишком далеко. — Он бросает на меня неприятный взгляд. — Не испорти всё в пятницу.
— В пятницу? — спрашивает Салли.
— Я нужен Брайанту на каком-то мероприятии или что-то в этом роде, — отрезает Спэрроу. — Он хочет, чтобы Псих заменил меня. Серьезно, Скаут, не облажайся. Она уже что-то подозревает. Ты должен вести себя спокойно.
Она? А-а-а. Она. Лэндри. Очевидно, у меня свидание с его маленькой подружкой в пятницу.
— Я буду хорошо себя вести, — вполне убедительно обещаю я ангельским голосом, хотя все в этой машине знают, что это ложь. Я плохо себя веду. Всегда.
— Блять, — выплевывает Спэрроу. — Неважно. Просто сделай так, чтобы не случилось как с Эш.
Это возбуждает мой интерес. Эта Лэндри, должно быть, ахуенно интригующая, если они думают, что я стану такой же раздражительной сучкой, как и они.
Мне не терпится узнать, из-за чего весь этот сыр-бор.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Лэндри
На папу напали в среду вечером, когда он выходил из офиса. Не ограбили, или что-то в этом роде. Нет, несколько парней подошли к нему и выбили из него всё дерьмо. Его увезли на скорой, когда он наконец пришел в себя и позвонил в 911. Я даже не знала, что с ним случилось, пока он не вошел ко мне в комнату вчера рано утром после того, как его выписали, выглядя так, будто его сбил поезд.
Хотя втайне я была рада видеть, как он подвергся ударам чьих-то кулаков, всё же не могла избавиться от тревожного чувства, что это как-то связано со мной. Время было слишком подходящим.
Сегодня утром, на пути в университет, мою машину сопровождали две полицейские машины. Папа считает, что его специально выбрали мишенью, и не хочет рисковать моей безопасностью, поэтому, естественно, он поручил своим приятелям-копам следить за мной.
Я боюсь того, что они найдут, особенно, если случайно увидят Форда.
Это плохо.
Очень плохо.
Что такого в Форде Манне, что заставляет меня терять рассудок и забывать о своей цели? Он — отвлекающий фактор, чего я совершенно не могу себе позволить.
Отец сложит этот пазл в единую картинку. Обязательно. Как только он выздоровеет и перестанет лежать в постели, страдая от боли.
Мой желудок скрутило, а в глазах потемнело. Я сейчас упаду в обморок. Или начну блевать.
Форд сделал это. Я знаю, что это он.
Мне трудно идти в класс из-за постоянно подгибающихся коленей. Зачем ему причинять боль моему отцу? Он не знает его. Он едва знает меня. Но я не идиотка. В среду я сказала ему, что мой отец ударил меня, и так совпало, что в вечер среды на папу напали.
Я могла бы позвонить Форду и поговорить с ним. Но каждый раз, когда я брала в руки телефон, я не могла заставить себя поговорить с ним. Это бессмысленно. Всё это происходит слишком быстро. То, что он избил моего отца так сильно, кажется чрезмерной реакцией на замечание едва знакомого человека.
Вы занимались с ним сексом по телефону. Он достаточно хорошо тебя знает.
Это неправильно. Его увлечение, граничащее с одержимостью, — это перебор, всё слишком быстро. Я думала, что он сможет мне помочь, но теперь мне кажется, что я просто сбегу от одного одержимого монстра прямо в объятия другого.
Предполагается, что я спасу себя и Деллу, а не создам нам ещё больше проблем.
Боже, я доверяла ему. Я действительно доверяла. И посмотрите, к чему это привело. Я не могу позволить себе никаких промахов, и Форд становится моим самым большим промахом из всех возможных.
У меня звенит в ушах, когда я подхожу к кабинету. Что я ему скажу? Может, просто проигнорировать его и надеяться, что он отстанет? Как только мой отец выйдет из своего оцепенения, вызванного болеутоляющими, он захочет возмездия. Он задействует все свои ресурсы, чтобы выяснить, кто это с ним сделал. И когда он узнает, что репетитор Деллы — мой одногруппник — сделал это, он каким-то образом свяжет это со мной. Всё слишком подозрительно.