Чтение онлайн

на главную

Жанры

Трон в конце туннеля (часть 1)
Шрифт:

Сделала паузу, давая Эливансу осознать услышанное, искренне сожалея, что не вижу выражения его лица, а затем продолжила:

— Присядьте милорд, рассказ обещает быть длинным. И уберите ваш кинжал, я полагаю, он вам не понадобится, и будет только нервировать меня. Надеюсь, вы можете поручиться за ваших людей, что они сохранят услышанное в тайне?

— Безусловно.

Выслушав мою историю, лорд Широн Эливанс долгое время молча глядел на танец пламени в камине. Разумеется, умолчала о некоторых вещах: о заклинании Келена, о бессмертной деве, спящей в хрустальном гробу, о

маге-оборотне, с которым довелось сразиться… И, конечно же, изрядно укоротила содержание своего сна о Вардесане, приврав для пущей важности, что меня, часто посещают вещие сны. Лорд заглянул мне в глаза, пытаясь разглядеть ложь. Видя, что не отвожу взгляд, произнес:

— Значит вы, леди Сильвана, знаете, каким образом можно остановить проклятие и можете это сделать?

— Совершенно верно, милорд Эливанс. Кроме того, я обещаю вам место при дворе Маджи. Весной, когда проходы в горах откроются, вы сможете вернуться в свет. А как только у меня появится возможность, пожалую вам земли и замок, достойные вашего титула.

— Как это ни странно, но я вам верю. Меня заботит избавление от проклятия. Как вы собираетесь это осуществить, миледи?

— Мне нужно найти склеп Альберта Вардесана, а для этого мне требуется попасть на их фамильное…

— Вы никуда отсюда не уйдете, леди Сильвана. Я должен удостовериться, что все сказанное вами правда. Для этого мы пошлем на разведку мосье Даниэля. Пусть он отыщет этот склеп по вашему описанию. Я дам ему десяток своих людей в качестве охраны.

— Не смею спорить милорд. Вы имеете полное право требовать доказательств.

Попросила перо, бумагу и набросала для Даниэля схему кладбища Вардесанов, пометив крестиком склеп. Как только жрец, в сопровождении обещанного отряда, отбыл на поиски, Эливанс разрезал веревки, удерживавшие меня.

— Благодарю вас, милорд.

— Не стоит благодарности. Возможно, для всех нас это последний вечер, так какая разница как его провести?

— Вы считаете, нас всех ожидает смерть?

— Такая вероятность очень велика. Уж поверьте, у меня чутье на такие случаи. Предложить вам чего-нибудь? Вы… не отужинаете со мной?

— С величайшим удовольствием милорд. Я ведь так и не попробовала вашего прекрасного Аленди.

— Великолепно! Прошу к столу… Подать нам ужин!

Вскоре на белой скатерти стола появилась фрукты, мясо, изумительное овощное рагу, а так же множество изысканных и, отчасти, даже незнакомых мне закусок. Последней была принесена большая хрустальная ваза со льдом, в которой стояли две бутылки красного вина. Эливанс знаком приказал стражникам выйти.

Один из соратников лорда выразил удивление, что тот не опасается оставаться наедине с кровопийцей с Юга. Но Эливанс даже не стал ставить телохранителя на место, лишь отмахнулся, как от назойливой мухи.

Сначала мы ели молча. Когда же дело дошло до вина, лорд заговорил:

— Вы действительно доверяете своему спутнику так, как это кажется с первого взгляда?

Нахмурилась и сухо ответила:

— Прошу прощения, милорд?

— Я, конечно, не хочу навязывать вам свою точку зрения, миледи… — произнес он, поднося бокал к глазам и любуясь цветом вина — но я уверен, этот человек что-то от вас скрывает.

— Неужели?

Лорд посмотрел на меня и вполголоса произнес:

— Он лжет вам.

Поставила бокал и, выдержав паузу, произнесла:

— Сейчас вы начнете предлагать избавится от моего друга, сразу после того, как он поможет уничтожить проклятие? Не ожидала милорд!

— Я лишь хотел уберечь вас от интриг, в которые вы попали, еще не прибыв к своему двору и даже не заняв своего места.

— Не понимаю вас. Если решили указать мне на что-то конкретное — я вас слушаю, если же нет — извольте прекратить этот ненужный разговор.

— Не могу сказать вам чего-то определенного миледи. Но точно знаю одно — он многое недоговаривает и нередко лжет. Последнее ему удается блестяще — это вы и сами видели, когда он вдруг назвал вас сестрой.

– Я ценю ваше внимание и заботу лорд. Мне известно, что Даниэль о многом умалчивает, но ему выгодна моя жизнь, иначе он может поплатиться своей.

— Что ж, ваше право поступать так, как вам заблагорассудится. Надеюсь, вы не пострадаете от своего выбора.

— Я достигну Маджи целой и невредимой — перспективе вашего возвращения в свет ничто не угрожает. Разумеется, кроме ваших же действий.

Эливанс горько вздохнул.

— Порой я думаю… зачем мне возвращаться в свет теперь? Ради чего? Что я увижу там? Те, кого я считал своими друзьями, где они сейчас? У меня отняли все: мое родовое поместье, стоящее на крови, на прахе моих предков… любимого человека, который… Дрейдре… до сих пор не понимаю, как она могла! Появись она здесь, сейчас, я просто не смог бы злиться на нее, я бы простил… даже наступив на горло чести! Я никогда бы не причинил ей вреда! И каким-то немыслимым образом она предпочла мне другого! А ведь мы были счастливы… Она была прекрасна… И вы… так похожи на нее!

Вот теперь я влипла. Лорд Эливанс, похоже, перебрал. В комнату неслышно вошел воин, накрывавший нам ужин. Быстро убрал со стола остатки пиршества, оставив только вино и фрукты, и удалился. Тем временем, лорд продолжал:

— Такие же глаза… и волосы… — Эливанс протянул ко мне руку и я отшатнулась — Ты двигаешься как она!

— Милорд…

— Нет, молчите! Дайте мне сказать! Как только вы вошли в эти мрачные стены, мне показалось, что пришла весна, что солнечные лучи скользят по моим щекам, что…

Встала и отступила на несколько шагов назад, забыв, что за спиной лишь двери той ужасной спальни. Лорд во мгновение ока оказался передо мной. Опустившись на колено, он взял мою руку и потянулся к ней губами — С того времени, как я увидел вас я… я как во сне!

— Наверное, это и сподвигло вас привязать к креслу ваш источник благодати и угрожать кинжалом? — произнесла, вырывая руку.

— Я лишь играл! Я никогда бы не посмел причинить вред женщине, которая…

Приложила все усилия, чтобы говорить без тени страха: уверенно и несколько надменно. А внутри царила паника: непременно нужно остудить пыл Эливанса одними лишь словами, что гораздо сложнее, чем старый добрый метод с вазой или бутылкой по голове!

Поделиться:
Популярные книги

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Подпольная империя

Ромов Дмитрий
4. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Подпольная империя

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V