Чтение онлайн

на главную

Жанры

Трон в конце туннеля (часть 1)
Шрифт:

— Вы пытались меня убить! Напоили и пытались убить!

Мы закружились по комнате, как два зверя, готовые сойтись в смертельной схватке. Поймала себя на том, что уже думаю, как можно использовать рану лорда, его рост и вес против него… о том как убить. Ну и какие тут миротворческие разговоры?!

Однако отбросила эту часть своих знаний и потянулась к другой, призывая на помощь всю свою логику и красноречие:

— Если бы я хотела вас убить, то рана у вас была бы явно не на плече левой руки. У меня были часы на то чтобы убить вас вашими же кинжалами,

пока вы спали.

Он остановился. Я тоже.

— Кстати, где они?

— На каминной полке у вас за спиной милорд.

Лжете. Вы просто хотите, чтобы я отвернулся, а потом всадите мне в спину мои же клинки.

— Хорошо — попятилась назад и села на кровать — теперь я на достаточном расстоянии, не так ли?

Он оглядел меня с ног до головы.

Закатайте рукава и снимите сапоги.

Я выполнила все, отшвырнув сапоги к окну. Только тогда Эливанс быстро обернулся и схватился за свои кинжалы. Какое-то время держал их в руках, с подозрением глядя на меня. Потом охнул, схватившись за кровоточащее плечо, и прислонился к стене. Прошипел какое-то ругательство, и вернул оружие в ножны. Медленно поднялась и, стараясь держать руки на виду, сделала несколько шагов в его сторону:

— Где у вас бинты милорд? Рану нужно перевязать.

Он мрачно глянул на меня и произнес:

— Так вы действительно не собирались меня убивать?

Я скрестила руки на груди.

— Нет. Не собиралась. Но у вас такой вид, словно я вас этим серьезно огорчила! — не удержалась от сарказма — После того как вы выпили… достаточное количество вина, я помогла вам добраться до постели и, как видите, даже укрыла.

— А еще забрали оружие — из чистого упрямства продолжал спорить лорд.

— И, как выяснилось, — правильно сделала! Да и чем может быть полезно оружие спящему человеку? Мне знакомы случаи, когда люди наносили себе вред, оружием, которое они брали в постель, пытаясь оградить себя от страхов.

— Что было дальше? — сухо спросил Эливанс.

— Далее, я устроилась отдохнуть в кресле вот с этим редким эльфийским сборником. Как раз задремала, когда меня разбудил шум. Вы метались, словно в бреду. Попыталась вас разбудить, но вы напали на меня и стали душить. Какое-то время я боролась, надеясь, что наконец придете в себя. Но мои силы не безграничны и пришлось применить столь… кардинальные меры, чтобы вы бы меня не придушили.

В довершение своей тирады я повернулась к семисвечному канделябру и добавила:

— Взгляните милорд, думаю вы оставили мне целое ожерелье синяков.

По всей видимости, синяки наличествовали, потому что Эливанс отвел взгляд, прошел мимо и, плюхнувшись на кровать, буркнул:

— Бинты в той тумбочке — он вяло махнул здоровой рукой.

Найдя все необходимое для перевязки, села рядом с лордом и поинтересовалась:

— Рубашку снимете, или будем портить рукав?

— Можете портить рукав — я потом переоденусь.

Нагло позаимствовала кинжал прямо из ножен лорда, да так быстро, что последний только вздрогнул, когда оружие со звоном вернулось обратно в ножны. В процессе обработки раны и перевязки Эливанс сидел словно изваяние, ни разу не поморщившись. Потом встал с кровати и двинулся в сторону шкафа. Я поспешно отвернулась:

— Может мне выйти?

Лорд хмыкнул.

— А я то все думал: чем же можно вас напугать? Оказалось, ничего сложного…

— Вы себе льстите милорд. Это всего лишь день приличиям и…

— … и вы конечно же ничего на свете не боитесь! — с довольной улыбкой заключил он.

Тут в дверь постучали и раздался голос:

— Милорд, у меня срочные известия от…

— Иду Ромари! — возвысив голос, ответил лорд Эливанс, а потом тихо добавил — Раз это только дань приличиям, прекратите на минуту строить из себя святую невинность и помогите застегнуть рубашку — рука еще плохо меня слушается.

Теперь хмыкнула уже я.

— Чего это ради?

— Вы же не хотите появиться из двери спальни вслед за полуодетым мужчиной? — вкрадчиво сообщил мне Эливанс.

— А я и не буду появляться, пока Ромари не уйдет! — нашлась я.

— По-вашему я оставлю вас здесь одну? — строго поинтересовался лорд.

— С вашей стороны это было бы очень любезно — я хотела бы выспаться.

— Не думаю, что вам сегодня это удастся.

Голос из-за двери:

— Милорд, с вам все в порядке?

— Да-да Ромари, уже выхожу. Так вы поможете или мне выходить прямо так, волоча вас за собой?

Повернулась к Эливансу и обнаружила, что он иронично улыбается. Испепелила лорда взглядом и подумала, что в Маджи ему это обязательно припомню. Пересекла комнату, застегнула злосчастную рубашку и отошла к окну, чтобы натянуть сапоги. Когда обернулась снова, то увидела, что лорд надел поверх рубашки еще и черный камзол, украшенный серебряным кантом и рубинами.

— Миледи… — он картинно поклонился и предложил мне руку.

— Прекратите паясничать — это не смешно!

— Это всего лишь дань приличиям, но если вы отказываетесь… — он горестно вздохнул… — то я не смею настаивать.

Верный слуга лорда Эливанса говорил о том, что отряд, посланный на поиски склепа, подвергся нападению демонов на обратном пути и просит подкрепления.

Лорд вопросительно изогнул тонкую бровь:

— Так они нашли склеп?

— Да милорд, все подтвердилось.

— Вышлите им два десятка на подмогу и соберите остальных.

— Да милорд! Разрешите идти?

— Ступай.

Как только Ромари вышел, Эливанс произнес:

— Вы, кажется, жаловались на отсутствие возможности вздремнуть миледи?

— Совершенно верно милорд.

— Так вот — пока я собираю людей, можете отдохнуть, предстоит нелегкая работа. Могу предоставить вам свою спальню. Сам пока посижу здесь, проверю свое оружие.

— Ну уж нет! Судя по тому, какие дивные сны вы, милорд, видели на этой кровати из проклятого поместья, я к ней даже близко не подойду! Меня вполне устроит вот это кресло у камина.

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну