Трон Знания. Книга 5
Шрифт:
Адэр окинул взглядом кладбище не погребённых кораблей. Как же должна бесчинствовать природа, чтобы суметь в мгновение ока спрятать полноводную реку? Сколько людей пострадало от её безумства? Сколько семей не дождалось своих кормильцев? В долине лежали не доски и лохмотья, а сломанные судьбы и рухнувшие надежды.
— Ваше Величество… — прошептал Ормай.
Адэр проследил за взглядом охранителя и почувствовал под коленками биение сердца.
— А вот и они, — запоздало предупредил Игла.
Моранды возникали из туч, будто спускались с
В Ориентале Адэр видел гору счастья, сейчас смотрел на горы непоправимой беды и нескончаемого горя.
Ормай прикрыл спину правителя. Игла встал впереди.
— Не воют, это хорошо. Не делайте резких движений.
Вскоре на кряжах не осталось ни одного светлого пятнышка. Устье реки словно покрылось пузырящимся дёгтем. День превратился в поздний вечер.
— Они окружают, — прошептал Ормай.
— Они должны уйти, — откликнулся Игла. — Ждём.
Адэр обошёл проводника и двинулся между чёрными грудами перекатывающихся мышц:
— Сколько вас… Боже… За что?..
— Ваше Величество, — прозвучал голос Ормая.
— Молчи, — осёк Игла.
Адэр водил руками, будто гладя моранд:
— Что с вами сделали?.. Боже… За что?.. — Устремил взгляд в небеса, затянутые серой пеной. — Нет тебя, нет тебя. — Закричал с надрывом. — Тебя нет!
Собрав все силы в кулак, оглянулся на спутников:
— Они не уйдут. Они ждут отмщения. Надо идти.
Игла и Ормай побрели за Адэром, лавируя между существами из потустороннего мира. Следуя прихоти русла реки, совершили очередной поворот и, прижавшись спинами к отвесному склону горы, перевели дух. Впереди скала привычного мышиного оттенка, справа свободное пространство, залитое светом заходящего солнца. Над головой глубокое небо.
— Кто дал долине такое название? — спросил Адэр у проводника.
— Не знаю. Это было давно.
— Я знаю. Человек без сердца.
— Наверное, — согласился Игла и, оттолкнувшись от каменной стены, поправил на плечах ремни котомки. — До заката пара часов. Успеть бы добраться до перевала. Ночью здесь очень холодно.
Долина закончилась гигантским громогласным фонтаном: из подземного туннеля вырывалась река и неслась бурливым потоком к морю. В сумерках казалось, что из земли бьёт молоко. Ветер подхватывал брызги, измельчал их до водянистой пыли и разбрасывал во все стороны.
Игла указал на тропинку, ведущую вверх по склону горы:
— Нам туда.
— Сейчас, — произнёс Адэр. Приблизился к фонтану, встал под струи ледяной воды, спиной к спутникам, и разрыдался.
*
С горного плато, где путники решили передохнуть перед спуском, была видна небольшая часть полуострова. Даже от крупицы раздолья, испещрённого прудами, лугами и рощами, захватывало дух. Справа бурлила река, питая долину божественным нектаром. Далеко впереди зелёный ковёр сливался с небом, придавая узкой ленте горизонта бледно-изумрудный оттенок. Слева пышным каскадом возвышались холмы, поросшие травами.
Стоя на краю площадки, Игла водил вытянутой рукой, словно рисуя в воздухе волнистые линии:
— Там пустыня. Зимой тепло, как летом. А там выращивают оранжевый виноград и делают оранжевое вино. За тем холмом большой город. Дома разрисованные. Не мазня какая-то, а настоящие картины. Там водопады, а там храм морун, который совсем не походит на храм.
Слушая проводника, Адэр разглядывал домики, похожие на игральные кости, разбросанные по долине. Сердцем понимал, что здесь обитают чистые, светлые души. И не понимал рассудком, как он, человек с запачканной, нищей душой, смог попасть в это удивительное место.
— Возьмём лошадей и поедем к морунам, — промолвил Игла. — Они живут в родовых поместьях. Кроме них никто не скажет, где ваша советчица. Здесь умеют хранить тайны. Вас допросит староста, но вы не обижайтесь. Вы правитель, да, но тут над каждой моруной трясутся. Они не зазнайки и не тепличные растения, нет. Просто их мало.
Память вытолкнула из толщи воспоминаний давнишний разговор. На вопрос Адэра: что означает её имя — Эйра ответила: так называется подземное озеро. Внутренний голос прошептал с толикой сомнения: дом её предков находится рядом с озером.
Адэр приказал Ормаю дать карту. Присев на корточки, разложил чертёж. Картографы трудились четыре года, чтобы страна лежала перед правителем, как на ладони. Единственное белое пятно — полуостров Ярул. Холмы, реки, пустыня и очертания побережья были перенесены со старых карт. Между редкими обозначениями зияла пустота.
— Покажи, где находится озеро Эйра, — проговорил Адэр.
— Эйра? — переспросил Игла и, склонившись над картой, с задумчивым видом почесал небритый подбородок. — Не помню такого. Полуостров большой, очень большой. Мы оставляем посылки в ближнем селении, забираем почту и сразу уходим. Если есть свободное время…
— Это подземное озеро, — перебил Адэр.
— Здесь много подземных озёр.
Ближе к вечеру путники добрались до окраины посёлка. Из каменного здания с глухими стенами доносился звук, характерный гудению генераторов электроэнергии. Обойдя постройку, Адэр увидел столбы, оплетённые проводами. Похоже, «иглы» доставляют на полуостров не только письма и посылки. Теперь бы понять: где местный совет (если таковой имеется) берёт деньги на покупку и ремонт дорогостоящего оборудования?
Шагая вдоль домов, обвитых диким виноградом, Адэр еле успевал здороваться с климами и ветонами. Иногда встречались рыжеволосые аляне и остроносые маурцы. Видимо, на полуострове живут не только древние народы.