Трон Знания. Книга 5
Шрифт:
— Сколько ехать до храма?
— Около часа, — отозвался Туман. — Хотите посмотреть?
— Хочу, — сказал Адэр и взял протянутый охранителем ломоть хлеба.
Игла был прав, когда говорил, что храм морун не походит на храм. Строение без потолка и крыши было размером с тронный зал во дворце Могана. Пол заменяла огромная цельная плита из алмазного мрамора, лежащая на столбиках в паре метров от земли. Сквозь неё просматривались букашки, ползающие в траве. По периметру плиты возвышались прозрачные спиралевидные колонны. Посреди зала горел огонь. Лишь подойдя поближе, Адэр увидел, что языки
Адэр побродил по храму, глядя то на кленовую рощу, то на цветущий луг, то на холмы, покрытые разнотравьем. Сел на ступени лицом к закату и привалился спиной к колонне. Ормай и Туман стреножили лошадей, пустили их пастись и улеглись под клёном, подмостив под головы сумки.
Небо темнело, соловей трелью прощался с солнцем. Адэр проваливался в сон. Роняя голову на грудь, просыпался. Спать нельзя. Необходимо продумать слова, которые он скажет Эйре.
Из рощи появилась молодая женщина. Пройдя с улыбкой мимо охранителя и внука старосты, поднялась по лестнице и села рядом с Адэром. Расправила на коленях юбку, отороченную кружевами, подтянула на плечи ажурный платок:
— Вы не здешний.
Адэр посмотрел в янтарные глаза:
— Меня так легко вычислить?
— Вы хмуритесь. Наши мужчины редко хмурятся. Если вам некуда идти, можете взять своих друзей и переночевать у нас. Мой муж всегда рад гостям. Наш дом неподалёку, в роще.
Адэр невольно поддался обаянию моруны: её мягкий, обволакивающий голос и тёплый взгляд располагали к откровенной беседе.
— Я готовлюсь к тяжёлому разговору с любимой женщиной, — промолвил он. — Не знаю, что ей сказать. Не потому, что ищу себе оправдания и никак не могу найти. Во мне столько плохого, от которого я хочу избавиться. Если я начну говорить, боюсь, что не смогу остановиться.
— Вы не такой уж плохой человек, если прошли через Долину Печали.
— Я боюсь сделать только хуже. Она привыкла видеть меня сильным, но сейчас я… — Адэр сглотнул ком в горле. — Сейчас у меня нет сил. Мне хочется упасть перед ней на колени, обнять её ноги и не отпускать. Мне необходимо быть сильным. Мне надо быть таким, каким она меня полюбила.
— Вы говорите о моруне?
— Да.
Незнакомка улыбнулась:
— Вы не знаете, каким она вас полюбила.
Солнце в мгновение ока скатилось за горизонт. На небе, как по мановению чьей-то невидимой руки, вспыхнули звёзды. Из-за туманной дымки выплыл месяц и залил всё вокруг серебристым светом.
— Могу я задать вам один вопрос?
Моруна вновь улыбнулась:
— Только не личный. Мне не нравится уходить, не ответив.
— Откуда вы берёте силы на любовь к людям?
— Долина Печали произвела на вас гнетущее впечатление.
Адэр вздохнул:
— Не то слово.
— Мы смотрим на климов, ветонов, ориентов, на всех, чьи предки уничтожали наш народ… Мы смотрим на них, как на доверчивых и наивных детей. Они слепо верили родителям. Их родители тоже дети. Слушали матерей, отцов и верили им. Разве они виноваты в том, что их обманули? — Моруна указал на девичий силуэт, возникший на краю рощи. — Это за мной. Не надумали заночевать у нас?
— Нет, спасибо, — промолвил Адэр. — Проведу ночь в храме.
Поднявшись, моруна отряхнула юбку, поправила на плечах платок:
— Вы найдёте слова. Я в вас верю. — И пошла навстречу девушке.
— А мы тебя потеряли, — прозвучал звонкий голос. — Дедушка, она здесь!
Адэр хмыкнул. Дедушка… Значит, он беседовал с бабушкой.
Лег на спину и закрыл глаза.
*
Лошади обогнули холм и, взрывая копытами луг, понеслись к яблоневому саду, утопающему в белоснежных цветах, как в кружевах. Трава, увенчанная пышными метёлками, хлестала всадников по ногам, к небу взвивались клубы золотистых пушинок.
— Там озеро Эйра, — проорал Туман и указал на участок луга, поросший кустами барбариса. — Не хотите посмотреть?
— Нет! — крикнул Адэр, но, бросив взгляд на бордовый островок, натянул поводья, вынуждая лошадь перейти на шаг. — Хочу.
Скачка длилась несколько часов. Перед важной встречей не мешало бы умыться и переодеться.
Лавируя между кустами, всадники приблизились к глубокой яме, опоясанной кованой оградой. Адэр слез с лошади и забрался на нижнюю поперечину. Ормай обхватил его за талию, опасаясь, что правитель упадёт вместе с древней конструкцией. На дне провала искрился изумрудный водоём.
— Под лугом пещера, дно затоплено, — проговорил Туман, привязывая поводья к перекладине. — Часть свода рухнула, получилось озеро.
— Почему его назвали «Эйра»?
— А вы спуститесь и спросите: «Кто здесь?»
— Искупаться можно? — поинтересовался Адэр, рассматривая крутую железную лестницу, прикреплённую к отвесному склону провала.
— Чего ж нельзя? Можно. Только там жутко, — предупредил Туман и услужливо распахнул калитку.
Захватив сумку, Адэр сошёл по ступеням на узкий обрывистый берег. Ормай замер внизу лестницы, готовый в любую минуту прийти на помощь.
В утробе полуразрушенного грота и правда было жутко. На уши давила гудящая тишина. Над головой синел лоскут неба как перекошенная дверца в реальность. В двадцати метрах от берега зияла пасть пещеры. С уцелевшего свода свисали сталактиты, похожие на окаменевшие водопады. Застывшие струи отражались в зеркальной поверхности озера, и казалось, что такие же водопады, вопреки всем законам природы, поднимаются со дна водоёма.
— Кто здесь? — крикнул Адэр.
Озеро подёрнулось рябью, из грота донеслось: «Эй-ра-а-а-а».
— Ничего себе, — едва слышно промолвил Ормай. — А мы здесь не одни.
Адэр разделся и, набравшись смелости, прыгнул в холодную воду. Сделал несколько гребков, поглядывая на зев пещеры и убеждая себя, что там никого нет. Так и не сумев утихомирить дрожь, схватился за протянутую руку охранителя и выбрался на берег.
Через сад бежала гранитная дорожка. С ветвей осыпались белоснежные лепестки. Сквозь душистый аромат пробивался пьянящий, ни с чем не сравнимый запах неизвестного времени года. Словно прочтя мысли седока, лошадь фыркнула, встряхнула гривой и остановилась.