Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тропа к семи соснам
Шрифт:

– Я об этом слыхал. Индейское средство, так ведь?

– Да. Я еду за доктором. С тобой все будет в порядке?

В глазах раненого мелькнуло ироническое удивление.

– Не думаю, что смогу убежать и сломать ногу. И я уж точно не поправлюсь без доктора.
– Он нерешительно помолчал, глядя на Попрыгунчика с легкой тоской.
– Жаль, что ты уезжаешь, amigo.

Вынув из кобуры раненого один из револьверов, Попрыгунчик вложил его в руку Джесса.

– На всякий случай, - сказал он.
– Бандиты могут подумать, что ты что-то знаешь, и вернуться.

Он подвинул оружейный пояс с кобурами и патронами поближе к юноше.
– Но это вряд ли. По-моему, с тобой все будет в порядке.

Быстрым галопом Кэссиди помчался по дороге в сторону города. Топперу всегда нравилось скакать, и теперь он несся во весь опор. Однако не проехали они и четырех миль, как Попрыгунчик увидел далеко впереди темное пятно, которое скоро превратилось в стремительно приближающуюся повозку, сопровождаемую полдюжиной всадников. В повозке сидели двое: плотный мужчина с темно-рыжими волосами и такими же усами и второй - помоложе, с тонкими светлыми усами и холодными, но дружелюбными голубыми глазами. Увидев поднятую руку Кэссиди, вся группа остановилась.

– Впереди раненый, - сказал Попрыгунчик.
– Надо торопиться. Док Марш здесь?

Блондин в повозке кивнул.

– Я доктор Марш.

Кэссиди развернул коня и повел их по основательно размытой дороге. У одного из всадников на груди висела шерифская звезда. Это был высокий старик с ледяными серыми глазами и обвисшими усами.

– Кто раненый?

– Он сказал, что его зовут Локк.

– Много наболтал?

Попрыгунчик вдруг осознал, что остальные, внимательно прислушиваясь, окружают их.

– Парень тяжело ранен, - ушел он от ответа.
– Грабители что-нибудь взяли?

– Они все взяли, - ответил плотный мужчина, правивший повозкой. Пропал весь мой груз! На тридцать тысяч долларов золота! Еще одно такое ограбление, и я разорен.

Выехав в каньон, они остановились и спешились по знаку Попрыгунчика. Пробравшись через скалы впереди всех, Попрыгунчик Кэссиди вдруг замер, лицо его вытянулось и помрачнело.

Джесс Локк был мертв. Его рука сжимала револьвер, дуло которого было плотно прижато к виску.

– Самоубийство!
– один из подъехавших отшатнулся.
– Он застрелился!

– Похоже на то, - сказал другой, а Попрыгунчик медленно поднял голову, почувствовав в этом голосе почти удовлетворение. Но он не знал, кто именно произнес эти слова.

– Чего ради ему понадобилось делать такое?
– сказал мужчина, первым заговоривший о самоубийстве.
– Это не имеет смысла!

Попрыгунчик быстро отошел от остальных, ощупывая землю своими жесткими голубыми глазами, он чувствовал горечь от неудачи. И тем не менее, что он мог сделать? Раненому был нужен доктор.

– Должно быть, очень мучился, - произнес кто-то, - так, что не мог больше терпеть.

Шериф ничего не ответил, и Попрыгунчик выжидательно посмотрел на него. Но тот продолжал молчать, и тогда Попрыгунчик тихо сказал: - Это не самоубийство. Его убили.

– Убили?
– Все уставились на Кэссиди.

– Его убили, - повторил он.
– Когда я уезжал, этот человек был жив и выглядел молодцом. Он не стал бы стрелять в себя.

– А ты что думаешь, Хэдли?
– заговорил высокий дюжий человек с широким красным лицом.
– Если это не самоубийство, тогда что же это? Револьвер все еще на месте.

Шериф Хэдли кинул острый взгляд на Попрыгунчика, в задумчивости поглаживая усы.

– Джесс Локк был жив, когда вы уезжали? Он мог дотянуться до револьвера?

– Револьвер дал ему я. Мне не хотелось уезжать, но раненому нужен был доктор. По-моему, он мог бы выжить.

Доктор Марш осматривал тело. Он поднял взгляд.

– Он прав. Раны в хорошем состоянии, если можно так выразиться. Что это за компресс на них?

– Опунция. Индейцы пользуются ею, чтобы снять воспаление.

– Послушайте!
– Краснолицый мужчина указал на револьвер в руке погибшего.
– Если это не самоубийство, тогда как еще это назвать?

Попрыгунчик почувствовал, как в нем поднимается гнев. Он холодно посмотрел на говорившего.

– Когда я уезжал, Джесс Локк был жив, - повторил он.
– Он знал, что тяжело ранен, но держался хорошо. Этот малыш, - со злостью произнес он, не знал, что такое трусость. Он не убивал себя.

– Скорее всего, Локк потерял сознание, - продолжал Кэссиди.
– Кто-то подобрался, застрелил его из собственного револьвера, а затем вложил его ему в руку. Посмотрите, где находится дуло! Оно прижато к виску. Выстрелом револьвер отбросило бы от головы, а, возможно, даже вырвало бы из руки.

Доктор Марш кивнул.

– Этот джентльмен прав, Хэдли, - сказал он спокойно.
– Отдача отбросила бы револьвер от виска. К тому же, на таком расстоянии выстрел сильно обжег бы пол-лица, а я вижу на коже всего лишь несколько несгоревших частиц пороха.

Краснолицый мужчина не отрываясь смотрел на Кэссиди. Он медленно перевел взгляд на черное сомбреро, рубашку и брюки, заправленные в высокие сапоги, на револьверы с костяными рукоятками в кобурах, подвязанные к ногам. Затем он глянул в голубые глаза и на серебристые волосы.

– Это ставит тебя в неприятное положение, - сказал он.
– Ты последний видел его живым.

– Нет, - глаза Попрыгунчика излучали холодную ярость.
– Последним его видел убийца.
– Он кивнул головой в сторону дороги.
– Там лежит еще один. Крупный мужчина в сюртуке.

Мало-помалу Попрыгунчик узнавал, кто из них кто. Человек, правивший повозкой, был Харрингтон - управляющий и совладелец золотого прииска. Потеря груза целиком ляжет на него. Дюжего краснолицого мужчину звали Пони Харпер. Он торговал лошадьми, был владельцем конюшни и нескольких корралей в Семи Соснах и поставлял мясо на шахты и строящуюся ветку железной дороги милях в тридцати отсюда. Еще одного мужчину - желтоглазого, с ввалившимися щеками, который носил две подвязанные кобуры, звали Рохайд. В этот момент он обыскивал тело на дороге в том месте, куда их привел Попрыгунчик.

Поделиться:
Популярные книги

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Авиатор: назад в СССР 14

Дорин Михаил
14. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 14

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота