Тропа Селим-хана (сборник)
Шрифт:
Бирс морщился, выдвигая ящики. Ему чудились скорпионы.
Бедняга Сай: как печально он жил! Среди писем - ни одного, написанного любящей женской рукой. С Эвелиной он разошелся десять лет назад, - вернее, она сама бросила его, вышла замуж за владельца швейной фабрики. Остался сын, славный увалень Томми. Вот его письма.
«Дорогой папа, почему ты не отвечаешь?
– прочел Бирс.
– Я беспокоюсь. Не болен ли ты?»
Вот телеграмма: «Лечу Адану по делам фирмы вырвусь к тебе на пару дней целую Томми». Бирс взглянул на число. Сай получил ее, видно, за день до смерти.
Томми - инженер. Он постоянно мотается по свету, по аэродромам,
Бирс вышел из гостиницы. «Джип» отвез его к месту службы Дарси. Серый двухэтажный дом стоял на окраине города, в распадке между двумя голыми глинистыми холмами. К дому примыкал сад, обнесенный высокой оградой. Среди деревьев белело еще здание; над ним возвышались мачты с паутиной проводов.
Кабинет Дарси помешался на втором этаже. Окно выходило на учебный плац, затененный тополями и чинарами. Тускло поблескивая, тянулось через плац проволочное заграждение. В точности такое же, как на границе, у русских. Линии связи, контрольно-следовая полоса… Плац устроен два года назад, по проекту Бирса. Сай в шутку именовал Бирса «профессором». Что ж, если бы не война, он, Бирс, закончил бы свою книгу по педагогике, а там - кто знает… Война круто перевела стрелку. Бирс надел форму и уже не снимал ее. Разведка в Африке, а затем во Франции, преподавание психологии в академии и, наконец, специальный отдел штаба, ведающий обучением лазутчиков…
Сейчас на плацу к проволоке крался обросший бородой человек в ватной куртке и галошах. Привстал, щелкнул раз-другой плоскогубцами, отогнул концы. Толстый офицер турок - тот, что встречал Бирса на аэродроме - подгонял тренируемого, тыкал ему в спину стеком.
Бирс отвернулся от окна. Надо действовать! Надо выяснить, как провел Дарси последние свои дни. Выяснить все - шаг за шагом.
Вошел майор Эпплби. Хмурый, с папкой под мышкой, он старался выглядеть озабоченным.
– Я замещаю Дарси, - сказал он.
– Хлопот масса. Кое-что запущено…
«Понятно, - подумал Бирс.
– Он занял место Дарси и жаждет удержаться».
– Что ж, может быть, вам здесь и командовать, - отозвался Бирс, и майор оторопело заморгал.
– Сядьте, Эпплби, помогите мне разобраться.
Майор отвечал на вопросы быстро, не задумываясь. Нет, у Дарси все шло, как обычно. Последние недели он готовил к заброске троих, подолгу беседовал с ними. На плацу занимался с агентами Азиз-бей - тот толстый турок, - но Дарси нередко присутствовал, давал указания. Впрочем, и это в порядке вещей.
– Не спешите, - прервал Бирс.
– Постарайтесь вспомнить все получше. Когда ушли агенты?
– В ночь на девятое.
– Значит, за три дня до смерти Дарси. Цель заброски?
Агенты взяли с собой деньги для резидентов, завербованных раньше, коды и прочее. Груз у них был большой. Подробностей Эпплби не знает: операцию проводили Дарси и Азиз-бей. Турок и вывел всех троих на трассу. Дарси в ту ночь не спал. Эпплби слышал сквозь стенку, как Дарси ходил по комнате. Эпплби потом спросил его, как удалась заброска, и услышал от него: «Все в порядке». Однако Азиз-бей, по-видимому, сделал что-то не так. Когда он вернулся с докладом, они заперлись в кабинете и о чем-то долго говорили. И Дарси под конец стал кричать на турка. Впрочем, это уже не первый раз. У Азиз-бея неуживчивый характер.
– Допустим, - сказал Бирс, - что дальше?
День закончился спокойно. Насколько известно Эпплби, Дарси не имел оснований сомневаться в успехе заброски. Напротив, он держался, как всегда, уверенно, с апломбом. На другой день тоже ничего особенного не произошло. Если не считать одного эпизода…
– Сержант, шофер нашего «джипа», сбил на улице прохожего. Сбежались турки, поднялся гвалт. Сержанта чуть не отколотили.
– Дарси был в машине?
– Нет. Он страшно вскипел, когда узнал. Обычно его не очень-то трогали такие истории, а тут… Он вызвал сержанта и отчитывал его битый час.
– Турок жив?
– Не турок. Говорят, курд. Жив, помяло только.
Бирс напрасно искал почву для догадки. Никакого просвета! Ни намека на служебную неудачу, которая могла бы подкосить Сайласа. Вот разве столкновение с Азиз-беем… Надо будет и его расспросить. И сержанта.
– Теперь третий день, - Эпплби загнул палец.
– До вечера все тихо… Майор Дарси возился на плацу, что-то переставлял, спорил с Азиз-беем. Мы вместе пошли в гостиницу. Там, в номере, его укусил скорпион.
– Как вы узнали?
Дарси сам сказал ему. Эпплби зашел к нему за газетой. Дарси дал газету и заметил вскользь: «Меня только что укусил скорпион». Эпплби испугался. «Пустяки, - заявил Дарси, - помажу, и все пройдет». Позднее Эпплби опять постучался к нему - вернуть газету, а точнее, от скуки. Банка со снадобьем стояла на подоконнике. Эпплби не обратил внимания на пробку; он был уверен, что Дарси лечит укус. При появлении Эпплби Дарси сунул что-то в ящик стола. Вероятно, папиросы с анашой. Судя по запаху в комнате, он уже принял дозу наркотика, дозу, за которой последовали другие. Состояние Дарси было возбужденное; он ругался, проклинал русских. С бранью выключил приемник, настроенный на Москву.
– Что они передавали?
– спросил Бирс.
– Новости для заграницы. Пропаганда, болтовня о новой ракете…
Бирс усмехнулся.
– Не болтовня. Они обогнали нас, вот в чем штука.
На секунду Эпплби оживился, верхняя губа его поднялась, обнажила мелкие острые зубы. «Как у лисы», - подумал Бирс.
– Что до меня, то я считаю, чем скорее мы схлестнемся с русскими, тем лучше. Чего ждать? Потом будет труднее с ними справиться. А у нас миндальничают. Эх, я прямо скажу, по-солдатски: знаете, кого нам сейчас не хватает? Гитлера, нашего собственного Гитлера!
Узкая, худосочная фигура Эпплби вся напряглась. «Он ждет, что я отвечу, - подумал Бирс.
– И донесет Мерриуотеру, если я не сумею сдержаться. Как пить дать, донесет. Нет, незачем доставлять ему это удовольствие».
– Вернемся к делу, майор, - сказал Бирс.
– Итак, вы и Дарси слушали Москву.
– Да, - Эпплби смутился.
– Мы обязаны слушать, - произнес он с вызовом.
– Москва вывела майора из себя. Он чуть не разбил приемник.
– Что дальше?
Эпплби сидел у Дарси около часа, затем ушел к себе. Позднее - Эпплби уже ложился спать - раздался громкий голос Дарси. Дверь его номера оглушительно хлопнула. Эпплби выбежал. Дарси шагал по коридору без кителя, в подтяжках. Он кричал, что поедет на аэродром, к Джимми. Это приятель, пилот Джимми Уокер, рыжий Джим. Так вот, Дарси поднимется вместе с ним на бомбардировщике, и они сбросят бомбу на русских. Эпплби и служитель гостиницы схватили Дарси под руки. Он отбивался, кричал, что войну все равно кто-нибудь должен начать, так он, Дарси, готов это сделать. Он вырвался, выскочил на улицу, кинулся к фаэтону и на мостовой упал. Его подняли, отнесли в номер.