Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тропинка к счастью
Шрифт:

— Где уж мне! — бросил Майкл язвительно. Разговор снова превращался в перепалку. Линда занялась разбором постиранного белья. — А вы не считаете это чертовски неприличным — следить за людьми? — спросил он.

— Я не слежу специально. Просто замечаю то, что не видят другие. А вот чертовски неприличным считаю нечто другое: например, то, что происходит сейчас здесь, в прачечной.

Майкл прикусил язык. Действительно, он опять слишком далеко зашел со своей грубостью. Надо отдать ей должное, Линда очень терпелива с ним.

Он пошел на попятную.

— Видите ли, миссис Форд, я вчера и вправду был вне себя, начал с вами скандалить, и вы подумали, что я по-другому не умею разговаривать с людьми, да? Но с дочкой раньше никогда не случалось подобных казусов. Чтобы она ушла из дома и никому ни слова не сказала? Да ни за что! Она умная и послушная девочка.

— Это правда.

— Откуда вы знаете?

— Заметила. Фэй славная девочка, она очень развита и рассуждает не по возрасту.

— Я это и сказал.

— Все так, но с детьми дело обстоит сложнее, чем со взрослыми. Дав ей определение «хорошая», вы успокаиваетесь — мол, никаких проблем, но это неверно, поверьте мне.

Майкл нахмурился, но не тому, что сказала Линда, а каким-то своим мыслям.

— Она была за то, чтобы продать эльфов.

— Что?

— Я про статуэтку. Про фигурку. Я не продал бы без ее согласия, но нам нужны были деньги. Собрали семейный совет — все проголосовали «за» и Фэй тоже. — Он помолчал. — Так вы думаете, она это сделала из-за меня? Чтобы мне было спокойней?

Казалось, он не задает вопрос, а отвечает сам себе и обвиняет себя в недогадливости.

— Трудно сказать. Единственное, что я знаю, это то, что Фэй так любит этих эльфов, что готова пойти одна проведать их.

— Ох, а я и не знал! Не догадывался, что они ей так дороги. Если бы… — Он вздохнул. — Вы правы, она действительно как бы старше своих лет. Мне иногда кажется, что она — моя старшая дочь. Дети в курсе многих моих дел, и мы решаем проблемы вместе. Они понимают, как мне нелегко: выкручиваюсь со своей фирмой, как могу. Но когда наступает пора платить за жилье, а денег как назло нет… Думаете, это неправильно?

— Какой ответ вы ждете от меня, мистер Хэнкс?

— Я просто спросил.

— Ну ладно. Допустим. Как я могу решить за вас, что вы делаете правильно, а что нет? Все зависит от ситуации, от нюансов взаимоотношений с детьми, а что я про это знаю?

Майкл бросил на нее странный взгляд и нервно заходил по прачечной. Его явно терзали сомнения: то ли плюнуть на собственный гонор и помочь своему ребенку, то ли не раскрывать душу этой странной женщине, которая способна читать чужие мысли.

— Дело в том, миссис Форд, — произнес он наконец, — что я в полной растерянности и не знаю, что делать.

Вот он и решился попросить ее о помощи. Но каких усилий это стоило!

— Я постараюсь помочь вам, мистер Хэнкс. Дети обладают своей логикой. Каждая их идея или поступок имеют свою причину, порой

непонятную взрослым. Фэй по-своему решила проблему вашей защиты: стала звать вас по имени. Думаю, что это каким-то образом связано со смертью матери, но, что бы это ни было, лучше всего дать ей понять, что вас интересует и волнует причина такого отношения к вам. Даже если она не сразу захочет все рассказать. Вы же лучше других знаете свою дочь, и вам решать, когда поговорить с ней и объяснить, насколько это серьезно. Если вы подниметесь ко мне, я вам найду на всякий случай телефон хорошего детского психолога. У нее особый подход к детям, и она вам даст дельный совет.

Линда осеклась, почувствовав, что Майклу явно не нравится ее предложение.

— Мне кажется, что вы придаете этому слишком большое значение, — сказал он, — но… телефончик мне, пожалуй, дайте. — Майкл взял корзину с бельем и потащил ее наверх.

Они вошли в квартиру Линды, и на этот раз он не пошел за ней на кухню, а подошел к столику и, пока она искала нужную визитную карточку, стал рассматривать эльфов, будто видел их в первый раз. Он даже взял фигурку в руки и повертел перед глазами. Когда появилась Линда, он тут же поставил статуэтку на место.

— Вот вам карточка психолога, — сказала она.

— А сколько стоит подобная услуга? — поинтересовался Майкл.

— У нее нет фиксированной таксы. Стоимость зависит от доходов клиента и трудности вопроса, — сообщила Линда.

— Благодарю за помощь, — облегченно вздохнул он и посмотрел ей в глаза.

— Не стоит. Теперь о Фэй. Пусть она приходит ко мне проведать эльфов.

— Ну хорошо. Только… Я не знаю… Мне кажется, мы и так причинили вам массу беспокойства.

Майкл повернулся к двери, задержался на мгновение, словно хотел что-то еще сказать, но передумал и вышел, слегка кивнув на прощание. Он и так наговорил много такого, о чем предпочел бы умолчать. Это было очень личным и не обсуждалось никогда и ни с кем. Его, впрочем, удивило, что Линда не стала настаивать на визите Фэй. Трудно сказать, хотел ли он, чтобы девочка продолжала знакомство с этой женщиной…

Он спускался по лестнице и с удивлением заметил, что многие жильцы вдруг стали выглядывать из дверей. Любопытство соседей иногда не знает границ, но это его не раздражало, а, напротив, рассмешило. Внизу ему преградила дорогу миссис Спейси.

— Мистер, — сказала она громко, — вы придете еще сюда?

— Вряд ли.

— А у вас нет с собой визитки?

Вопрос удивил его. Еще не очень понимая, в чем дело, он достал из бумажника свою визитную карточку и протянул миссис Спейси.

— Вы — хороший специалист?

— Заказчики не жалуются, мэм.

— Этому дому может потребоваться ремонт. Я отдам вашу карточку сестре, владелице этого строения, и, если нужно будет все прикинуть и составить смету, можно ей обратиться к вам?

Поделиться:
Популярные книги

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Нефилим

Демиров Леонид
4. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
7.64
рейтинг книги
Нефилим

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3